Look, the chandelier that I bought for my lake house. | Посмотрите, люстра, которую я купила для своего домика у озера. |
In the center a crystal chandelier is located that, by its form, resembles a sunflower, a motif frequently featured in the Ukrainian folk arts. | В центре его находится хрустальная люстра, по форме напоминающая подсолнечник, мотив, который часто используется в украинском народном искусстве. |
How did that chandelier stop in the air? | Эта люстра зависла в воздухе! |
The stinky salami, the gaudy chandelier? | Вонючая колбаса, безвкусная люстра |
I don't think Lana's chandelier run-in was an accident | Не думаю, чтоб люстра шлепнулась на Лану случайно. |
I like the chandelier, too, man. | Я тоже как канделябр, чувак. |
When you walk into your parents' foyer, there is a genuine-article Magritte right there and a chandelier the size of a Volkswagen. | Когда ты заходишь в фойе у твоих родителей, там расположен подлинник Магритта прямо вот здесь и канделябр размером с |
You think behind those crates are a 13x19-foot Jan Matejko battle scape, a bohemian crystal chandelier, and a "strongbox of Portuguese dobrao"? | Думаешь в тех ящиках батальное полотно Яна Матейко 3х6 метров, богемский хрустальный канделябр и сундук с португальскими дублонами? |
It's like chandelier but it's not! | Это как канделябр (произносится "ченделье"), но не он. |
"Akatsuki and Ikuoku no Chandelier" were used as the opening and closing themes, respectively, for the second season of anime series Meine Liebe. | «Akatsuki и Ikuoku no Chandelier» были использованы в качестве открывающей и заканчивающей темы для аниме-сериала Meine Liebe. |
"Akatsuki/Ikuoku no Chandelier" ("暁/幾億のシャンデリア; Dawn/Many Millions of Chandeliers") is a double A-side single released by rock band Alice Nine. | «Akatsuki/Ikuoku no Chandelier» («暁/幾億のシャンデリア; Рассвет/Много миллионов люстр») - двойной сингл японской рок-группы Alice Nine. |
The pre-release single "Chandelier" and the album's last track "With Love", a slow tempo march, are ballads with melancholic but heartwarming messages. | Пред-релизный сингл "Chandelier" и последний трек альбома "With Love" являются балладами с меланхоличными, но трогательными посланиями в медленном темпе. |
On November 4, Avex released the names of two pop ballad tracks from the album, "Believe in U" and "Chandelier." | 4 ноября Avex объявил названия двух поп-балладных треков альбома Believe in U и Chandelier. |
In April 2009, Perfume began broadcast of a comedy sketch program titled Perfume's Chandelier House. | В апреле 2009 года Perfume начали вести скетч-комеди программы Perfume's Chandelier House. |
We can take care of it, Great Chandelier. | Я позабочусь об этом, Большой Глашатай. |
Your wishes are my commands, Grand Chandelier. | Жду ваших распоряжений, Большой Глашатай. |
Her cries are painful to hear, Grand Chandelier. | Ее крики больно слышать, Большой Глашатай. |
Change the Great Chandelier, too! | И ты Большой Глашатай, можешь измениться! |
Vive The Great Chandelier! | Да здравствует Большой Глашатай! |