| There's no reason why the chandelier should not be working. | Не могу понять, почему люстра не горит. |
| It's a chandelier, and yes, I don't want anyone swinging from it. | Это люстра, и да, я не хочу, чтобы на ней кто-нибудь висел. |
| In the center a crystal chandelier is located that, by its form, resembles a sunflower, a motif frequently featured in the Ukrainian folk arts. | В центре его находится хрустальная люстра, по форме напоминающая подсолнечник, мотив, который часто используется в украинском народном искусстве. |
| Chandelier fell from about 20 feet and landed right on him. | Люстра упала на него с высоты 20 футов. |
| Where's my chandelier? | А где моя люстра? |
| I like the chandelier, too, man. | Я тоже как канделябр, чувак. |
| When you walk into your parents' foyer, there is a genuine-article Magritte right there and a chandelier the size of a Volkswagen. | Когда ты заходишь в фойе у твоих родителей, там расположен подлинник Магритта прямо вот здесь и канделябр размером с |
| You think behind those crates are a 13x19-foot Jan Matejko battle scape, a bohemian crystal chandelier, and a "strongbox of Portuguese dobrao"? | Думаешь в тех ящиках батальное полотно Яна Матейко 3х6 метров, богемский хрустальный канделябр и сундук с португальскими дублонами? |
| It's like chandelier but it's not! | Это как канделябр (произносится "ченделье"), но не он. |
| In the United Kingdom, "Chandelier" was released digitally on 29 June 2014. | В Великобритании «Chandelier» был издан в цифровом формате 29 июня 2014. |
| "Akatsuki and Ikuoku no Chandelier" were used as the opening and closing themes, respectively, for the second season of anime series Meine Liebe. | «Akatsuki и Ikuoku no Chandelier» были использованы в качестве открывающей и заканчивающей темы для аниме-сериала Meine Liebe. |
| The pre-release single "Chandelier" and the album's last track "With Love", a slow tempo march, are ballads with melancholic but heartwarming messages. | Пред-релизный сингл "Chandelier" и последний трек альбома "With Love" являются балладами с меланхоличными, но трогательными посланиями в медленном темпе. |
| In April 2009, Perfume began broadcast of a comedy sketch program titled Perfume's Chandelier House. | В апреле 2009 года Perfume начали вести скетч-комеди программы Perfume's Chandelier House. |
| On 4 July 2014, Sia made an appearance on Jimmy Kimmel Live!, where she performed "Chandelier", "Big Girls Cry" and "Elastic Heart". | З июля 2014 года Сия при поддержке танцоров выступила на шоу Джимми Киммела, где спела три песни: «Chandelier», «Big Girls Cry» и «Elastic Heart». |
| We can take care of it, Great Chandelier. | Я позабочусь об этом, Большой Глашатай. |
| Your wishes are my commands, Grand Chandelier. | Жду ваших распоряжений, Большой Глашатай. |
| Her cries are painful to hear, Grand Chandelier. | Ее крики больно слышать, Большой Глашатай. |
| Change the Great Chandelier, too! | И ты Большой Глашатай, можешь измениться! |
| Vive The Great Chandelier! | Да здравствует Большой Глашатай! |