Английский - русский
Перевод слова Chalice

Перевод chalice с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Чаша (примеров 29)
The Chalice was hidden by French monks in the 15th century. В 15 веке чаша была спрятана французскими монахами.
On the map there was a chalice. На карте была чаша.
The Chalice is here! Значит, чаша здесь.
What would the chalice even have to do with vampires? Какое отношение чаша имеет к вампирам?
A chalice... which is a goblet, for the communion wine... Потир... это такая чаша, для причастного вина... два канделябра, примерно метровой высоты,
Больше примеров...
Кубок (примеров 20)
Then I entered the church only to find a chalice had been snatched off the altar. Затем я вошла в церковь, лишь затем, чтобы обнаружить кубок, похищенный с алтаря.
I won't pretend it's not a poisoned chalice. Я не буду делать вид, что это не отравленный кубок.
It's gold, almost like a chalice. Она золотая, похожа на кубок.
Herminus then gives them the chalice, and it grows until it becomes large enough to swallow the twins and transports them to Waterworld. Херминус дает им Кубок, который растет до тех пор, пока не становится достаточно большим, после чего поглощает близнецов и телепортирует их в Водный мир.
Asclepius' symbol is his rod, with a snake twined around it; correspondingly, Hygieia's symbol is a cup or chalice with a snake twined around its stem and poised above it. Символом Асклепия является посох со змеей, обвитой вокруг него; соответственно, символом Гигеи является кубок или чаша со змеей, обвивающей её ножку и свисающей над фиалом.
Больше примеров...
Потир (примеров 8)
A golden chalice... in the house of poverty? Золотой потир в доме бедности?
She donated gold-embroidered robes to the castle church and later a golden chalice and wafer box. Герцогиня пожертвовала золотые вышитые одежды в замковую церковь и золотой потир и дарохранительницу.
The only thing of value, of course, is the gold chalice. Конечто, тут всего-то и есть ценного, что золотой потир.
The chalice, the paten, the jug, the cruets... Потир, дискос, кувшины...
It reached the courts, as originally contemplated by the postal authorities, the design of the stamp was a chalice with the Sacred Heart above it and a grape vine and stalks of wheat for its border. Она стала предметом судебного разбирательства, поскольку первоначально намеченный почтовой администрацией рисунок марки представлял собой потир с Пресвятым сердцем над ним и виноградной лозой и стеблями пшеницы в качестве рамки.
Больше примеров...
Сосуд (примеров 7)
This is called the chalice. Он получил название сосуд.
Leonardo gives us the chalice. Леонардо даёт нам сосуд.
Only one will hoist this chalice of champions this vessel of victory the Triwizard Cup! Только один поднимет эту чашу чёмпионов этот сосуд побёды Кубок Трёх Волшёбников!
"The blade and chalice guarding o'er her gates." Pagan symbols for male and female. "Сосуд и меч там охраняют вход." Языческие символы мужчины и женщины.
The blade and chalice guarding o'er her gates Сосуд и меч там охраняют вход.
Больше примеров...