Английский - русский
Перевод слова Chalice

Перевод chalice с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Чаша (примеров 29)
Now that I have the Chalice, I will summon my children and they will drink and we will plunge your world into darkness. Теперь, когда у меня есть чаша, я созову моих детей, они выпьют из чаши, и мы ввергнем ваш мир во тьму.
It means "the Slaughterer's Chalice." Это значит "Чаша Палача"
So the Chalice is... Значит, чаша здесь.
What would the chalice even have to do with vampires? Какое отношение чаша имеет к вампирам?
Sarah, I need to know where the Chalice is. Сара, нам нужно узнать, где находиться чаша.
Больше примеров...
Кубок (примеров 20)
This golden chalice is of immeasurable historical and religious significance. Это золотой кубок неизмеримого исторического и религиозного значения.
I won't pretend it's not a poisoned chalice. Я не буду делать вид, что это не отравленный кубок.
A golden chalice! Gold silk altar cloths! And tapestries worth, I'm sure at least 30,000 ducats! Золотой кубок, золотой шелк для алтаря, и гобелены, они стоят, думаю, не менее тридцати тысяч дукатов.
Herminus then gives them the chalice, and it grows until it becomes large enough to swallow the twins and transports them to Waterworld. Херминус дает им Кубок, который растет до тех пор, пока не становится достаточно большим, после чего поглощает близнецов и телепортирует их в Водный мир.
Only one will hoist this chalice of champions... this vessel of victory... the Triwizard Cup! Лишь один примет эту честь чемпиона... приз победителя... Трёхмаговый Кубок!
Больше примеров...
Потир (примеров 8)
The prior who said he stole the chalice was the Prior of Kingsbridge, Prior James. Настоятель, заявивший, что он украл потир, был настоятелем Кингсбриджа, отцом Джеймсом.
A golden chalice... in the house of poverty? Золотой потир в доме бедности?
She donated gold-embroidered robes to the castle church and later a golden chalice and wafer box. Герцогиня пожертвовала золотые вышитые одежды в замковую церковь и золотой потир и дарохранительницу.
The chalice, the paten, the jug, the cruets... Потир, дискос, кувшины...
It reached the courts, as originally contemplated by the postal authorities, the design of the stamp was a chalice with the Sacred Heart above it and a grape vine and stalks of wheat for its border. Она стала предметом судебного разбирательства, поскольку первоначально намеченный почтовой администрацией рисунок марки представлял собой потир с Пресвятым сердцем над ним и виноградной лозой и стеблями пшеницы в качестве рамки.
Больше примеров...
Сосуд (примеров 7)
Leonardo gives us the chalice. Леонардо дает нам сосуд.
This is called the chalice. Он получил название сосуд.
Leonardo gives us the chalice. Леонардо даёт нам сосуд.
"The blade and chalice guarding o'er her gates." Pagan symbols for male and female. "Сосуд и меч там охраняют вход." Языческие символы мужчины и женщины.
The blade and chalice guarding o'er her gates Сосуд и меч там охраняют вход.
Больше примеров...