| This is about the Judas Chalice. | Чаша кинжальщика - это чаша Иуды. |
| Well, we have forensic evidence that the Slaughterer's Chalice was in your safe room when Daniel was killed. | У нас есть доказательства, что Чаша Палача была в вашей комнате-сейфе, где Даниэль был убит. |
| I got a chalice. | У меня есть чаша. |
| If it is possible, let this chalice pass from me... | Если возможно, да минует Меня чаша сия... |
| A chalice... which is a goblet, for the communion wine... | Потир... это такая чаша, для причастного вина... два канделябра, примерно метровой высоты, |
| Then I entered the church only to find a chalice had been snatched off the altar. | Затем я вошла в церковь, лишь затем, чтобы обнаружить кубок, похищенный с алтаря. |
| She reaches for the poisoned chalice. | Она берет кубок с ядом. |
| Herminus then gives them the chalice, and it grows until it becomes large enough to swallow the twins and transports them to Waterworld. | Херминус дает им Кубок, который растет до тех пор, пока не становится достаточно большим, после чего поглощает близнецов и телепортирует их в Водный мир. |
| The Amulet of Life and the Chalice of Magic. | Амулет Жизни и Кубок Волшебства. |
| Let's drink... let's drink from this chalice of joy... that beauty so enhances. | Высоко поднимем мы кубок веселья и жадно прильнём мы устами. |
| The prior whose chalice was stolen testified against him. | Приор, чей потир был украден, свидетельствовал против него. |
| The prior who said he stole the chalice was the Prior of Kingsbridge, Prior James. | Настоятель, заявивший, что он украл потир, был настоятелем Кингсбриджа, отцом Джеймсом. |
| She donated gold-embroidered robes to the castle church and later a golden chalice and wafer box. | Герцогиня пожертвовала золотые вышитые одежды в замковую церковь и золотой потир и дарохранительницу. |
| The only thing of value, of course, is the gold chalice. | Конечто, тут всего-то и есть ценного, что золотой потир. |
| The chalice, the paten, the jug, the cruets... | Потир, дискос, кувшины... |
| This is called the chalice. | Он получил название сосуд. |
| Leonardo gives us the chalice. | Леонардо даёт нам сосуд. |
| Only one will hoist this chalice of champions this vessel of victory the Triwizard Cup! | Только один поднимет эту чашу чёмпионов этот сосуд побёды Кубок Трёх Волшёбников! |
| "The blade and chalice guarding o'er her gates." Pagan symbols for male and female. | "Сосуд и меч там охраняют вход." Языческие символы мужчины и женщины. |
| The blade and chalice guarding o'er her gates | Сосуд и меч там охраняют вход. |