Like a chainsaw, that should work. |
Например бензопила, это должно сработать. |
Dude, there's a chainsaw in my backseat. |
Чувак, на заднем сидении бензопила. |
See, you, Zayday Williams, have a chainsaw under your bed. |
Видишь ли, у тебя, Зэйди Уильямс, под кроватью бензопила. |
Yes, there was a chainsaw, you see. |
"Да, видите ли, это была бензопила." |
Does Ron Fitzgerald still have that chainsaw? |
У Рона Фитцджеральда ещё осталась бензопила? |
Stay back I got a chainsaw! |
А ну прочь, у меня бензопила. |
Chainsaw, you and I... are officially broken up. |
Бензопила, мы с тобой... официально расстаёмся. |
Harcourt Vickers - Boomerang Chainsaw Charcoal Lynn Church Cloud Doctor Faustus Linda Donaldson Mr. Farrell Gargantua Griffin Quentin Harderman - Head of the Committee to Regain America's Principles. |
Харкорт Виккерс - Бумеранг Бензопила Чагёл Церковь Линн Облако Доктор Фауст Линда Дональдсон Г-н Фаррелл Гаргантюа Грифон Квентин Хардман - глава комитета по восстановлению американских принципов. |
I think his chainsaw died. |
Я думаю, что его бензопила сломалась. |
Why do we need a chainsaw for a slumber party? |
Зачем бензопила на ночной вечеринке? |
Mine has a chainsaw. |
А у меня бензопила. |
How do you like this chainsaw? |
Как вам эта бензопила? |
I need my chainsaw. |
Мне нужна моя бензопила. |
I have a chainsaw! |
У меня есть бензопила! |
Russell, is a chainsaw. |
Рассел, это бензопила. |
When cutting a limb or sapling that is under tension (called a springpole), be alert for springback so that you will not be struck by the limb or chainsaw when the tension in the limb is released. |
При пилении ветки или побегов, которые находятся в натяжении (так называемая пружинящая штанга), будьте бдительны при отдаче, чтобы Вас не ударила ветка или бензопила, когда натяжение в ветке ослаблено. |
The bikers in lockup swear that they got rid of it a week ago when one of their hard-partying crew named "Chainsaw," soiled it in a most unpleasant way. |
Задержанные байкеры клянутся, что выкинули его неделю назад, когда парень из их развеселой команды по имени Бензопила загадил его совершенно непотребным образом. |
Two days after the chainsaw arrived, |
Через 2 дня после того, как была доставлена бензопила, |
They had to use a chainsaw to get him out. |
Чтобы его выудить, понадобилась бензопила... |
No, or when we were kids, we'd go chicken, dynamite, chainsaw. |
Нет, или когда мы были детьми, то мы использовали "курица, динамит, бензопила". |
This man, Chainsaw, in a bit of irony that is not lost on me, has just proven to me that a law I came up with was actually a really horrible idea. |
Вот этот Бензопила, с некоторой иронией, которая от меня не ускользнула, только что продемонстрировал мне, что придуманный мной закон оказался чрезвычайно ужасной идеей. |