| Like a chainsaw, that should work. | Например бензопила, это должно сработать. | 
| Dude, there's a chainsaw in my backseat. | Чувак, на заднем сидении бензопила. | 
| See, you, Zayday Williams, have a chainsaw under your bed. | Видишь ли, у тебя, Зэйди Уильямс, под кроватью бензопила. | 
| Yes, there was a chainsaw, you see. | "Да, видите ли, это была бензопила." | 
| Does Ron Fitzgerald still have that chainsaw? | У Рона Фитцджеральда ещё осталась бензопила? | 
| Stay back I got a chainsaw! | А ну прочь, у меня бензопила. | 
| Chainsaw, you and I... are officially broken up. | Бензопила, мы с тобой... официально расстаёмся. | 
| Harcourt Vickers - Boomerang Chainsaw Charcoal Lynn Church Cloud Doctor Faustus Linda Donaldson Mr. Farrell Gargantua Griffin Quentin Harderman - Head of the Committee to Regain America's Principles. | Харкорт Виккерс - Бумеранг Бензопила Чагёл Церковь Линн Облако Доктор Фауст Линда Дональдсон Г-н Фаррелл Гаргантюа Грифон Квентин Хардман - глава комитета по восстановлению американских принципов. | 
| I think his chainsaw died. | Я думаю, что его бензопила сломалась. | 
| Why do we need a chainsaw for a slumber party? | Зачем бензопила на ночной вечеринке? | 
| Mine has a chainsaw. | А у меня бензопила. | 
| How do you like this chainsaw? | Как вам эта бензопила? | 
| I need my chainsaw. | Мне нужна моя бензопила. | 
| I have a chainsaw! | У меня есть бензопила! | 
| Russell, is a chainsaw. | Рассел, это бензопила. | 
| When cutting a limb or sapling that is under tension (called a springpole), be alert for springback so that you will not be struck by the limb or chainsaw when the tension in the limb is released. | При пилении ветки или побегов, которые находятся в натяжении (так называемая пружинящая штанга), будьте бдительны при отдаче, чтобы Вас не ударила ветка или бензопила, когда натяжение в ветке ослаблено. | 
| The bikers in lockup swear that they got rid of it a week ago when one of their hard-partying crew named "Chainsaw," soiled it in a most unpleasant way. | Задержанные байкеры клянутся, что выкинули его неделю назад, когда парень из их развеселой команды по имени Бензопила загадил его совершенно непотребным образом. | 
| Two days after the chainsaw arrived, | Через 2 дня после того, как была доставлена бензопила, | 
| They had to use a chainsaw to get him out. | Чтобы его выудить, понадобилась бензопила... | 
| No, or when we were kids, we'd go chicken, dynamite, chainsaw. | Нет, или когда мы были детьми, то мы использовали "курица, динамит, бензопила". | 
| This man, Chainsaw, in a bit of irony that is not lost on me, has just proven to me that a law I came up with was actually a really horrible idea. | Вот этот Бензопила, с некоторой иронией, которая от меня не ускользнула, только что продемонстрировал мне, что придуманный мной закон оказался чрезвычайно ужасной идеей. |