| Like a chainsaw, that should work. | Например бензопила, это должно сработать. | 
| See, you, Zayday Williams, have a chainsaw under your bed. | Видишь ли, у тебя, Зэйди Уильямс, под кроватью бензопила. | 
| Yes, there was a chainsaw, you see. | "Да, видите ли, это была бензопила." | 
| No, or when we were kids, we'd go chicken, dynamite, chainsaw. | Нет, или когда мы были детьми, то мы использовали "курица, динамит, бензопила". | 
| This man, Chainsaw, in a bit of irony that is not lost on me, has just proven to me that a law I came up with was actually a really horrible idea. | Вот этот Бензопила, с некоторой иронией, которая от меня не ускользнула, только что продемонстрировал мне, что придуманный мной закон оказался чрезвычайно ужасной идеей. | 
| In addition, the low efficiency of chainsaw logging (estimates put the waste at around 70 per cent) raises concern about whether this is the best option for sustainable use of public natural assets. | Кроме того, в связи с низкой эффективностью лесозаготовок с использованием цепных пил (по оценкам, доля отходов составляет около 70 процентов) возникает сомнение в том, является ли эта практика наилучшим вариантом устойчивого использования государственных природных ресурсов. | 
| As with private use permits, the most significant concern for the Security Council and the Committee established pursuant to resolution 1521 (2003) with respect to chainsaw logging is the question of who will derive the most benefit. | Как и в случае с разрешениями на частное использование, в связи с лесозаготовками с использованием цепных пил наибольшую обеспокоенность у Совета Безопасности и Комитета, учрежденного резолюцией 1521 (2003), вызывает вопрос, кто будет получать наибольшие выгоды. | 
| The Panel takes special note of these concerns, given the increase noted above in artisanal gold-mining and chainsaw logging. | Группа с особым вниманием принимает к сведению эти проблемы с учетом отмечавшегося выше увеличения объемов добычи золота такими предпринимателями и лесозаготовок с использованием цепных пил. | 
| The regulation also caps the permissible area under a given chainsaw permit at 1,000 hectares, which is substantial. | В нормативном акте также устанавливается предельно допустимая площадь вырубки по отдельно взятому разрешению на лесозаготовку с использованием цепных пил на уровне 1000 га, что достаточно много. | 
| The safety problems and low income in chainsaw thinning of such stands paid on piece rates made it increasingly difficult to find workers for this operation. | В связи с проблемами в области безопасности труда и низкой оплатой операций по прореживанию с использованием цепных пил, которая производится на сдельной основе, найти работников для проведения таких операций весьма трудно. | 
| This is a chainsaw Icka, they create something. | Это цепная пила Икка, они там что-то делают. | 
| Who's got the chainsaw? | У кого цепная пила? | 
| One of the most impressive features of Vainglory is its artwork, which is produced by a team directed by Carlo "Chainsaw" Arellano. | Одной из самых впечатляющих черт Vainglory является его работа, созданная командой Карло «Chainsaw» Arellano. | 
| "The 2014 FANGORIA Chainsaw Awards Results!". | The 2014 Fangoria Chainsaw Awards Results! (англ.) (недоступная ссылка). | 
| Many of the women involved with queercore were also interested in riot grrrl, and zines such as Chainsaw by Donna Dresch, Sister Nobody, Jane Gets A Divorce and I (heart) Amy Carter by Tammy Rae Carland embody both movements. | Многие участницы движения queercore примыкали к riot grrrl, и такие фэнзины, как Chainsaw, Sister Nobody, Jane Gets A Divorce, I (heart) Amy Carter освещали оба движения. | 
| He wrote the story for Grasshopper Manufacture's video game Lollipop Chainsaw. | Он также придумал сюжет для видео-игры компании «Grasshopper Manufacture» под названием «Lollipop Chainsaw». | 
| He also wrote a pair of detective novels, The Killers of Starfish and Chainsaw. | Он также написал пару детективов романы, «The Killers of Starfish» и «Chainsaw». | 
| Miles, you'd better have brought a chainsaw with you this time! | Майлз! Я надеюсь, в этот раз ты принес пилу. | 
| You give him a chainsaw. | Вы даёте ему пилу. | 
| Take the chainsaw, son. | Возьми пилу, сынок! | 
| I left the chainsaw at home. | Я забыла пилу дома. | 
| What do you think of the chainsaw? | Что скажете про пилу? |