Now you just went and made it a million times worse by going all caveman. |
А теперь ты пошел и сделал все в сто раз хуже, как дикарь. |
Not as long as you're ranting around like a caveman. |
И не собираюсь, пока ты не прекратишь вести себя как дикарь. |
So stop acting like a caveman and show some... show some leadership. |
Так что хватит вести себя, как дикарь, прояви свои лидерские качества. |
At least they know how to to treat a lady, Mr. Caveman. |
Они хотя бы знают, как нужно обращаться с женщиной, ты, дикарь. |
Chris, you're a caveman. |
Крис, ты просто дикарь! |
Incidentally, how you did our caveman Maxim? |
Но, я... Кстати, какое впечатление на тебя произвел наш дикарь? Максим. |
I might as well have been a caveman, howling at the moon. |
Точно так же дикарь мог выть на Луну. |
You're holed up like a caveman! |
Ты сидишь здесь, как дикарь в пещере. |