I just told my mom I'd cater her party. |
Я только что сказала маме, что буду обслуживать её вечеринку. |
He was not in favour of designing a court whose structure would be so narrow that it would cater only to a certain group, at the cost of the vast majority of States. |
Оратор не может согласиться с созданием суда, структура которого будет настолько узкой, что он будет обслуживать только определенную группу государств за счет значительного большинства других. |
Well, you carry on as well as you have today and wemight let you cater it. Gil! |
Ну, если вы продолжите управляться в том же духе, может, мы разрешим вам его обслуживать. |