The categorisation should be finalised by review of the wider international use of explosive ordnance by experts in the area. |
Категоризацию следует завершить за счет разбора экспертами в этой сфере более широкого международного использования взрывоопасных боеприпасов. |
The aim of the methodology is to allow an objective categorisation of explosive ordnance which present a specific humanitarian risk to civilian populations. |
Задача методологии состоит в том, чтобы позволить объективную категоризацию взрывоопасных боеприпасов, которые представляют специфический гуманитарный риск для гражданских контингентов. |
This provides for a more detailed categorisation of trade in services than the BPM, fifth edition and also includes some memorandum items. |
Она содержит более подробную категоризацию торговли услугами по сравнению с пятым изданием РПБ и включает в себя некоторые забалансовые статьи. |
The CISSM model creates a conceptual categorisation of danger, ranging from tolerable, through potential concern and moderate concern, to extreme concern. |
Модель CISSM вводит концептуальную категоризацию опасности - от терпимой, потом потенциальной озабоченности и умеренной озабоченности и до крайней озабоченности. |
The final categorisation should be undertaken during implementation of the risk assessment methodology when data on the full range of explosive ordnance employed by the international community should be reviewed. |
Окончательную категоризацию следует произвести в ходе осуществления методологии оценки рисков, когда следует разобрать данные по всей номенклатуре взрывоопасных боеприпасов, используемых международным сообществом. |
They also provide for a common categorisation of Firearms and the use of a European Firearms Pass for individuals wishing to shoot in other member states on a temporary basis. |
Они также предусматривают общую категоризацию огнестрельного оружия и использование Европейского разрешения на огнестрельное оружие для лиц, желающих на временной основе использовать его в других государствах-членах. |