Caruso made him his hatchet man. |
Карузо сделал его своим киллером. |
That's Tony Caruso... |
Это был Тони Карузо... |
Caruso left me alone. |
Карузо оставил меня в покое. |
That's Joey Caruso. |
Это был Джоуи Карузо. |
How are you, Caruso? |
Как ты, Карузо? |
Then I am Enrico Caruso. |
Не болтай ерунду, тогда я Карузо. |
Champagne for my friend Caruso! |
Шампанского моему другу Карузо! |
Good boy, Caruso! |
Мальчик мой, Карузо! |
"Jocelyn Caruso roasted." |
"Джойслин Карузо обалдела". |
Franco Caruso is in jail in town. |
Речь о Франко Карузо. |
Miami and now he's obsessed with David Caruso. |
Теперь он типа Дэвид Карузо. |
We need to find Alex Caruso. |
Нужно найти Алекса Карузо. |
Good afternoon, Mr. Caruso. |
Добрый день, мистер Карузо. |
What's the latest on Caruso? |
Есть что новое по Карузо? |
Myles used to handle Caruso's money for him from time to time. |
Майлз иногда улаживал финансовые вопросы для Карузо. |
You want forrest caruso brought in, You do it on a material witness warrant. |
Если вы хотите вызвать сюда Форреста Карузо, вы должны это сделать на основании приказа о вызове свидетеля. |
Caruso can't hurt you now. |
Карузо больше не может вам навредить. |
Scarlett Jones is a liar, and Baxter was after Caruso. |
Скарлетт Джонс - лгунья, а Бакстер напал на след Карузо. |
Caruso is voiced by Benjamin Beck. |
В американской версии Карузо озвучивает Benjamin Beck. |
I'm clocking two of your guys walking out of Rodney Caruso's joint - drunk in the middle of the day. |
Я засек двух твоих парней, выходящих из клуба Родни Карузо пьяными, средь бела дня. |
My guys think he's inside on the Georgie Caruso hit. |
Мои парни думают, что его закрыли из-за Джоржи Карузо. |
Buy them at Caruso's, put them on the tab. |
Покупайте его в "У Карузо", и вешайте его на вешалки. |
Enrico Caruso singing "Santa Lucia." |
"Санта Лучия" в исполнении Энрико Карузо. Отлично. |
Leo De Maria and Anna Caruso's brother died because they found out what that agency was for. |
Лео де Мария и брат Анны Карузо были убить, потому что поняли, для какой цели служит это агентство. |
This is the president's schedule, which, incidentally, Ms. Caruso is on right now. |
У меня тут график президента, по которому встреча с мисс Карузо должна быть прямо сейчас. |