Английский - русский
Перевод слова Carolina
Вариант перевода Каролину

Примеры в контексте "Carolina - Каролину"

Примеры: Carolina - Каролину
He played 12 NHL seasons for the Hartford Whalers, Carolina Hurricanes and Philadelphia Flyers. Капанен провёл 12 сезонов в НХЛ, где играл за «Хартфорд Уэйлерс», «Каролину Харрикейнз» и «Филадельфию Флайерз».
I remember when my father told me he was leaving for Carolina. Я помню когда мой отец, сказал мне, что он уходит в Каролину.
Took his saddle of coin to Carolina. Нагрузил седло золотом и отправился в Каролину.
But I can't have you acting heroic when I punish Carolina for betraying me. Я не могу допустить твоего геройства, пока я наказываю Каролину за предательство.
Guys, have you seen Carolina? Ребята, а вы видели Каролину?
And you need to return her to Carolina, to her father. И вернуть в Каролину, к её отцу.
Then we see Carolina stumbling towards the girls' cabin, and the girls go rushing over to her. Мы увидели Каролину спотыкаясь идущую к хижине девочек, и девочки бросились к ней
María Carolina you saw? Мария, ты видела Каролину?
But now I kill Carolina. Но сейчас я убью Каролину.
On 3 March 2010, Osala was traded along with Brian Pothier to the Carolina Hurricanes for Joe Corvo. З марта 2010 года Осала вместе с Брайаном Потье был обменян в «Каролину Харрикейнз» на защитника Джо Корво.
It's like a flamenco dancer meets Carolina herrera meets beyonce meets Michael costello. прям щас, я чувствую такую уверенность в своем наряде это как танцовщица фламенко знакомит Каролину Герреру и
On February 4, 2009, Jokinen was placed on waivers by the Lightning and later, on February 7, 2009, was traded to the Carolina Hurricanes in exchange for Wade Brookbank, Josef Melichar and a 2009 fourth-round draft pick. 4 февраля 2009 года Юсси был выставлен на драфт отказов, а уже 7 февраля был обменян в «Каролину Харрикейнз» на Уэйда Брукбанка, Йозефа Мелихара и драфт-пик 4-го раунда драфта 2009 года.
When we return from Carolina, every man on this ship will have his hat filled with gold. Когда мы вернёмся в Каролину, карманы каждого человека на этом корабле будут забиты золотом.