A section of the Carnarvon Highway via Mungindi makes up part of the shortest route from Sydney to Darwin. |
Шоссе Карнарвон - это кратчайший путь от Сиднея до Дарвина. |
Not here? Lord Carnarvon feels that we'd be better served keeping off the beaten track. |
Лорд Карнарвон считает, что нам пойдет на пользу, если мы свернем с набитой колеи. |
"Sources close to the dig report that Lord Carnarvon, whose fortune funds the excavation, intends Tutankhamun's mummy to be transported back to Britain, and to be put on display at the British Museum!" |
Наш источник утверждает, что лорд Карнарвон, который оплачивает раскопки намерен вывезти мумию Тутанхамона в Англию и демонстрировать ее в Британском музее! |
They departed Britain on 11 November and reached the Falkland Islands on 7 December, having been joined on the way by the armored cruisers Carnarvon, Kent, and Cornwall and the light cruisers Bristol and the battered Glasgow. |
11 ноября они покинули Британию и 7 декабря достигли Фолклендских островов, по дороге объединившись с бронированными крейсерами «Карнарвон», «Кент» и «Корнуолл» и лёгким крейсером «Бристоль» и повреждённым крейсером «Глазго». |
Is it true that Lord Carnarvon flying treasures from the tomb to England at night? |
Правда, что лорд Карнарвон по ночам перевозит сокровища самолетом в Англию? |
It's Lord Carnarvon. |
Надо говорить "лорд Карнарвон". |
Virgin Australia Regional was formed in 1963 as Carnarvon Air Taxis flying charter flights with small general aviation aircraft out of Carnarvon, Western Australia. |
Авиакомпания Carnarvon Air Taxis была основана в 1963 году и начала операционную деятельность с чартерных рейсов на небольших самолётах общего назначения из аэропорта Карнарвон (Западная Австралия). |
By 1922 little of significance had been found and Lord Carnarvon decided this would be the final year he would fund the work. |
К 1922 году количество находок оставалось незначительным, и лорд Карнарвон решил через год прекратить финансирование. |
Carnarvon, aware of Losch's delicate health, sent her to the United States, where he perceived she would be safe from the growing danger of the war in Europe. |
Граф Карнарвон отправил Тилли в Соединенные Штаты, считая, что она будет в безопасности от растущей угрозы войны в Европе. |
A change of government in London led to a pro-imperialist lobby headed by Secretary of State, Lord Carnarvon, determined to bring all of southern Africa into the British Empire by enforcing a confederation onto the region. |
Смена правительства в Лондоне привела к власти империалистическое лобби, во главе которого стоял государственный секретарь лорд Карнарвон, Lord Carnarvon, полный решимости вернуть Южную Африку под власть метрополии, внедрив свой план конфедерации. |