| Because when Lord Carnarvon opened Tutankhamun's tomb back... | Когда лорд Карнарвон открыл могилу Тутанхамона... |
| To isolate him from his friends he was removed first to Carnarvon Castle (July 1637), and then to Mont Orgueil in Jersey. | Чтобы изолировать Уильяма Принна от своих друзей его заключили вначале (июль 1637) в замок Карнарвон, расположенный в графстве Гвинед, а затем в замок Монт-Оргёй на острове Джерси. |
| Virgin Australia Regional was formed in 1963 as Carnarvon Air Taxis flying charter flights with small general aviation aircraft out of Carnarvon, Western Australia. | Авиакомпания Carnarvon Air Taxis была основана в 1963 году и начала операционную деятельность с чартерных рейсов на небольших самолётах общего назначения из аэропорта Карнарвон (Западная Австралия). |
| By 1922 little of significance had been found and Lord Carnarvon decided this would be the final year he would fund the work. | К 1922 году количество находок оставалось незначительным, и лорд Карнарвон решил через год прекратить финансирование. |
| A change of government in London led to a pro-imperialist lobby headed by Secretary of State, Lord Carnarvon, determined to bring all of southern Africa into the British Empire by enforcing a confederation onto the region. | Смена правительства в Лондоне привела к власти империалистическое лобби, во главе которого стоял государственный секретарь лорд Карнарвон, Lord Carnarvon, полный решимости вернуть Южную Африку под власть метрополии, внедрив свой план конфедерации. |
| Lady Evelyn Leonora Almina Beauchamp (née Herbert; 15 August 1901 - 31 January 1980) was the daughter of George Herbert, 5th Earl of Carnarvon. | Эвелин Леонора Алмина Би́чем (англ. Evelyn Leonora Almina Beauchamp, урождённая Герберт (англ. Herbert); 15 августа 1901 - 31 января 1980) - дочь Джорджа Герберта, 5-го графа Карнарвона. |
| On 19 November, shortly before 16:00, Kormoran was 150 nautical miles (280 km; 170 mi) southwest of Carnarvon, Western Australia. | 19 ноября незадолго до 16.00 «Корморан» находился в 280 км к юго-западу от Карнарвона, западная Австралия. |
| The diary of Lord Carnarvon's half-brother Mervyn Herbert, although not a first-hand account, notes that Lady Evelyn, being the smallest of the party, was the first person to enter the burial chamber. | Согласно дневнику сводного брата лорда Карнарвона - Мервина Герберта, первой ступила внутрь леди Эвелин, будучи некрупной в сравнении с другими участниками тайной вылазки. |
| Lady Evelyn Leonora Almina Herbert was born on 15 August 1901, the second child and only daughter of George Herbert, 5th Earl of Carnarvon and Almina Herbert, Countess of Carnarvon. | Леди Эвелин Леонора Алмина Герберт родилась 15 августа 1901 года вторым ребёнком и единственной дочерью в семье Джорджа Герберта, пятого графа Карнарвона и его супруги Алмины Герберт. |
| Highclere Castle, Hampshire, with its large tower, was remodelled between about 1842 and 1850, in Elizabethan style, for Henry Herbert, 3rd Earl of Carnarvon. | Замок Хайклер, в Хэмпшире (1842-1850) с большой башней был перестроен в елизаветинском стиле (англ.) для Генри Герберта, 3-го графа Карнарвона (англ.). |
| Maspero told Carnarvon that I was a different breed. | Масперо сказал Карнарвону, что я "из другого теста". |
| I was Lord Carnarvon's concession but he is dead. | Концессия принадлежала лорду Карнарвону, а он мертв. |
| Arriving in Carnarvon on the afternoon of 27 November, the Germans were relocated from the boats to Centaur's cargo holds, where they were joined by their colleagues which had reached shore and Australian Army guards. | Перед подходом к Карнарвону 27 ноября немцев перевели из шлюпок в грузовые отсеки «Кентавра», где они встретили своих товарищей, которые ранее достигли берега и охранников из австралийской армии. |
| He was selected by the Earl of Carnarvon, in 1875, to proceed with Lord Garnet Wolseley on a special mission to Natal, as colonial secretary of that colony. | Он был выбран графом Карнарвоном в 1875 году, чтобы отправиться с лордом Гарнетом Вулселеем на специальную миссию в Наталь, в качестве колониального секретаря этой колонии. |
| You got Carnarvon to grab that concession before Davis let it hit the floor. | Стоило Дэвису отказаться от концессии, и вы с Карнарвоном тут же её выкупили. |
| And as for Tutankhamun himself it was Lord Carnarvon's wish - and it is mine also - that his body remain where it was laid to rest. | Что касается самого Тутанхамона то мы с лордом Карнарвоном оба хотели чтобы он остался там, где был погребен. |