no, it's all a mess, don't know if I should undress the wounds you want to caress, I made it to the other side, |
о нет, полный беспорядок, не знаю, должна ли я обнажить раны, что ты хочешь приласкать, я сделала это на другой стороне |
I need to caress a beautiful woman. |
Я должен приласкать такую красотку. |
It looks so lovely, that it would be desirable to caress her, instead of to abuse. |
Это так умильно выглядит, что хочется её приласкать, а не ругать. |
Now I cannot even caress you? |
Разве я способна только на то, чтоб разок приласкать? |
"I can pamper him,"caress him, "gaze at him." |
Я могу его приласкать, потрогать, посмотреть на него . |