Английский - русский
Перевод слова Caress
Вариант перевода Ласкать

Примеры в контексте "Caress - Ласкать"

Примеры: Caress - Ласкать
His liver-spotted hands are going to want to caress her. Он захочет ласкать ее своими обрюзгшими руками.
I'm going to caress you with my lens. Я буду ласкать тебя своим объективом.
She let me caress her smooth, perfect face. Она позволила мне ласкать ее гладкое, совершенное лицо.
I need to caress the art, feel its exquisite lines to have any sense of joy. Мне нужно ласкать искусство, ощущать его изысканные линии, чтобы почувствовать хоть каплю удовольствия.
Now I can caress them at any time. Теперь я могу ласкать их, когда захочу.
Even though you couldn't caress me, in bed on your back, I would mount you. Хотя ты и не мог ласкать меня, лёжа в кровати на спине, я забиралась на тебя.
I went to her and I began to digitally caress her. Я прикоснулся к ней и начал пальцами ласкать ее.
I tried to caress it я пытался ласкать ее...
Or caress your shoulders? Или не ласкать твои плечи?
I love to caress your body. Я люблю ласкать Ваше тело.
You have to caress us. Ты должен ласкать нас.
And then I would proceed to caress your arms and your back and those very, very, very long legs. Потом я бы стал ласкать твои руки, спину, и твои длинные-предлинные ноги.
touch him, caress him, put my hand where I wanted. касаться его, ласкать, прикасаться ко всему.
touch him, caress him, put my hand where I wanted. трогать его, ласкать, гладить его везде.
Caress yourself with your fingertips, wherever you like. Начинай легонько ласкать себя пальцами там, где тебе больше нравится.
I'd caress your shoulders. Ну... Я бы стал ласкать тебе плечи.
I will caress and tweak. Ласкать ее и похлопывать.
Incapable of accepting the caress of an outstretched hand. Жалейте себя, неспособная, никчемная девица, не умеющая ласкать и принимать ласку с благодарностью.
And you'll chase me beg my pardon and caress me "И ты бросишься за мной," "Чтобы попросить прощения," "И будешь ласкать меня,"