Her carelessness resulted in an accident. |
Её неосторожность привела к несчастному случаю. |
We can't be responsible for their carelessness. |
Мы не в ответе за их неосторожность. |
Such errors are seen to emerge from psychological factors in individuals such as aberrant mental processes, including forgetfulness, inattention, poor motivation, carelessness, negligence and recklessness. |
Считается, что подобные ошибки обусловлены психологическими факторами, присущими человеку, например временными аномальными психическими отклонениями, включая забывчивость, невнимательность, низкую мотивацию, неосторожность, небрежность и опрометчивость. |
"Such carelessness on a mother's part", the tribunal found, "is not consistent with [the behaviour] of an individual who genuinely fears for the safety of her family." |
По мнению суда, "такая неосторожность со стороны матери несовместима с [поведением] лица, реально опасающегося за безопасность своей семьи". |
Carelessness can lead to a serious accident. |
Неосторожность может привести к серьёзной аварии. |
In doing this, it is recommended to take special care with the regulation firearm, where it is used in a place difficult of access, since carelessness can have fatal consequences. |
При осуществлении этих действий рекомендуется быть особенно осторожным с личным оружием и следить за ним, поскольку неосторожность может привести к фатальным последствиям. |