| Go on, Mrs. Cardenas. | Продолжайте, Миссис Карденас. |
| This way, Mrs. Cardenas. | Сюда, Миссис Карденас. |
| I got you now, Cardenas. | Я тебя поймал, Карденас. |
| It's from Jose Cardenas. | Это написал Хосе Карденас. |
| What brings you to Cardenas? | Что вас привело в Карденас? |
| Members: Argentina Mr. CARDENAS | Члены: Аргентина г-н КАРДЕНАС |
| Rocio Cardenas would be taking one year's leave of absence as of 22 September 2001. | Росио Карденас с 22 сентября 2001 года будет находиться в отпуске сроком на один год. |
| Hans Hansell informed the meeting Butterly would take the position servicing the CSG as of 1 October 2001. Rocio Cardenas would be taking one year's leave of absence as of 22 September 2001. Tauno Kangur was temporarily moving to the Statistics Division. | Ханс Ханселл проинформировал совещание о том, что с 1 октября 2001 года работу по обслуживанию РГС будет выполнять г-н Том Баттерли. Росио Карденас с 22 сентября 2001 года будет находиться в отпуске сроком на один год. Тауно Кангур временно переводится в Отдел статистики. |
| Hampel also auctions excellent private collections, such as the Karg Foundation's important Max Liebermann collection, a collection of old masters of museum quality from a private owner in southern Germany, a collection of sculptures and paintings from Brussels, and the de Cardenas collection. | Кроме того, с молотка аукционного дома Хампель уходят выдающиеся частные коллекции, такие как собрание работ Макса Либерманна фонда Карг, музейная коллекция работ старинных мастеров из южногерманского частного владения, собрание живописи и скульптур из Брюсселя и собрание де Карденас. |
| (Signed) Emilio J. CARDENAS (Signed) Robert R. FOWLER | Эмилио Х. КАРДЕНАС Роберт Р. ФАУЛЕР |
| No, Mrs. Cardenas... | Спасибо, миссис Карденас, но... |