| Cardenas is the CEO of Aceway Airlines. | Карденас - исполнительный директор авиалиний Эйсвей. |
| That's why we offered a substantial sum to Ms. Cardenas and her neighbors to help them relocate. | Из-за этого мы и предлагали значительную сумму Мисс Карденас и её соседям, чтобы помочь с переездом. |
| Mr. CARDENAS (Bolivia) (interpretation from Spanish): I am pleased indeed to address this plenary meeting to consider aspects of international cooperation in the control of narcotic drugs. | Г-н КАРДЕНАС (Боливия) (говорит по-испански): Мне действительно приятно выступить на этом пленарном заседании, посвященном рассмотрению аспектов международного сотрудничества в деле контроля за наркотическими средствами. |
| Go on, Mrs. Cardenas. | Продолжайте, Миссис Карденас. |
| I got you now, Cardenas. | Я тебя поймал, Карденас. |
| Mr. CARDENAS (Argentina) noted with satisfaction the growing interest of Member States and international organizations in participating as observers in the work of the Special Committee. | Г-н КАРДЕНАС (Аргентина) с удовлетворением отмечает растущий интерес государств-членов и международных организаций к участию в работе Специального комитета в качестве наблюдателей. |
| (Signed) Francisco Javier Arias Cardenas | (Подпись) Франсиско Хавьер Ариас Карденас |
| Mr. CARDENAS (Argentina) (interpretation from Spanish): Let me begin by noting that we reserve the right in due course to explain our vote on the draft resolution before the Assembly. | Г-н КАРДЕНАС (Аргентина) (говорит по-испански): Позвольте мне прежде всего заметить, что мы сохраняем за собой право в свое время выступить с объяснением мотивов нашего голосования по представленному Ассамблее проекту резолюции. |
| This way, Mrs. Cardenas. | Сюда, Миссис Карденас. |
| I got you now, Cardenas. | Я тебя поймал, Карденас. |
| The Arechabala family founded a distillery in Cardenas, Cuba in 1878. | Семья Аречабала основала винокурню в Карденасе в 1878 году. |
| Here in Cardenas, you are close to Havana... but very far away. | Здесь в Карденасе, вы рядом с Гаваной... но и очень далеко. |
| As everyone is well aware, the flag was first raised in the town Cardenas in 1850, when Venezuelan general and mason Narciso Lopez took an abortive attempt to liberate the island from colonizers. | Как известно, флаг был впервые поднят в городе Карденасе, в 1850 году, когда венесуэльский генерал и масон Нарсисо Лопес предпринял неудачную попытку освобождения острова от колонизаторов. |