No, we don't have caramel cappuccinos. |
Нет, с карамелью не делаем. |
Tall, non-fat almond milk latte with sugar-free caramel drizzle and no vodka this time. |
Большой латте, с обезжиренным молоком, с карамелью без сахара и без водки, в этот раз. |
You know, I write in the morning, I have lunch, take a taxi over to Gulf Shores to get my double caramel Macchiato. |
Ну, я пишу по утрам, потом обедаю, беру такси до побережья, где покупаю себе двойной маккиато с карамелью. |
Do you guys have, caramel cappuccinos? |
Хорошо. У вас есть капуччино с карамелью? |
Do you have caramel? |
У тебя есть с карамелью? |
It better be caramel. |
Надеюсь, он с карамелью. |
Can I get two caramel blends, please? |
Два с карамелью, пожалуйста. |
Four boxes of mini-mints, two toffee totes, two caramel clumpies and fifteen boxes of coco-nutties. |
4 коробки мятных, две с ирисками, две с карамелью и 15 с кокосиками. |
Ice caramel macchiato and a parfait please. |
Один айс маккиато с карамелью и парфе, пожалуйста. |
It got cheese and butter and caramel. |
Тут и с маслом и сыром, и с карамелью. |
Chocolate caramel frappuccino with whipped cream and sprinkles. |
шоколадное фраппучино с карамелью сливками и крошками |
Having an expense account, a car allowance... a young nubile assistant to fetch me my caramel macchiato. |
Хочу, чтобы все затраты возмещали, скидки на машины... чтобы молоденькая зелёненькая секретарша варила мне маккиато с карамелью. |
Two Caramel Frappucinos and a - |
Два "Фрупуччино" с карамелью и... Простите. |
I was thinking we could go with a nice caramel coffee. |
Думаю, вот этот цвет "кофе с карамелью" очень даже ничего. |
You made sure that my decaf, caramel, java-chip, white-chocolate mocha Has three shots in it, right? |
Вы уверены, что это тройная порция мОкка-декА с карамелью, кофейной крошкой и шоколадом? |