In about one minute, there will be carabinieri all over this place. |
Через пару минут здесь повсюду будут карабинеры. |
When our carabinieri come here, all this will end |
Когда сюда придут наши карабинеры, все это закончится. |
The carabinieri rushed to the place were attacked by the four vandals, but still managed to get them under arrest and prevent further damage. |
Карабинеры, бросившиеся на место происшествия, подверглись нападению со стороны четырех вандалов, но их все же удалось арестовать и предотвратить дальнейший ущерб. |
The Carabinieri will find them, we have to go... |
Карабинеры найдут их, нам нужно ехать... |
The Carabinieri quickly restored order and arrested eight people, including the mayor. |
Карабинеры быстро восстановили порядок и арестовали восемь человек, включая мэра. |
The Roman Carabinieri are here as well in an advisory capacity. |
В качестве консультантов здесь есть и римские карабинеры. |
The Carabinieri should not find it here. |
Карабинеры не должны видеть ее в твоем доме. |
In 2002-2003 the Italian Carabinieri hired him to design the images for their historical calendar. |
В 2002-2003 годах итальянские Карабинеры наняли его для разработки изображения для их исторического календаря. |
Police, Carabinieri and Tax Police officers have been intensively trained on crimes against the youth. |
Полицейские, карабинеры и сотрудники налоговой полиции прошли интенсивную подготовку по проблемам преступлений в отношении молодых людей. |
In this specific regard, when performing police activity, Carabinieri are supervised by the Ministry of Interior. |
В таких особых обстоятельствах, когда карабинеры выполняют функции полиции, надзор за их деятельностью осуществляется министерством внутренних дел. |
Better than what I awake to do so the Carabinieri. |
Будет лучше, если разбужу его я, а не карабинеры. |
The paramilitary forces of Italy consists of the Carabinieri and the Guardia di Finanza. |
Так, в Италии есть карабинеры и Финансовая гвардия (en:Guardia di Finanza). |
The subject of human rights is also studied in greater depth in relation to the various peacekeeping missions in which the Carabinieri take part, independently or jointly with the other armed forces. |
Правозащитная тематика также изучается более глубоко в связи с различными операциями по поддержанию мира, в которых карабинеры принимают участие как самостоятельно, так и совместно с другими воинскими подразделениями. |
The objective of the UNTAC training course administered to the Italian Federal Police (Carabinieri), was to prepare them as members of a United Nations operation. |
Целью учебных курсов ЮНТАК, на которых обучались сотрудники итальянской федеральной полиции (карабинеры), была подготовка для участия в той или иной операции Организации Объединенных Наций. |
It was judged ideal for police and assault units and in the beginning of 1941 small orders were placed for Carabinieri (military and civilian police), Guardie di Pubblica Sicurezza (national state police), and paratroopers. |
В начале 1941 года небольшие заказы делали только армейские и полицейские карабинеры, Гвардия национальной безопасности (итал. Guardie di Pubblica Sicurezza) и парашютисты. |
Knowledge of this subject matter has to be seen not only in relation to judicial police and public safety activities, but also in the context of the various peacekeeping missions in which the Carabinieri participate, both alone and jointly with the other armed forces. |
Знание этого предмета необходимо не только для работы в криминальной полиции и выполнения функций по охране общественного порядка, но и для выполнения различных миротворческих миссий, в которых карабинеры участвуют как самостоятельно, так и совместно с другими видами вооруженных сил. |
That's Polizia, not Carabinieri? |
Это полиция, не карабинеры? |
Sure, there are Carabinieri. |
Ничего, это не карабинеры. |
But the "carabinieri" not found at home of Bebo. |
Но карабинеры не застали вас в его доме. |
Among them you can find a courageous team of Serenity that travels through the Galaxy, and heroes with supernatural skills, and brave carabinieri, who fight with mafia to bring peace to Italian citizens. |
Это и отважная команда Серенити, рассекающая просторы Галактики, и обладающие сверхъестественными способностями герои, и бесстрашные карабинеры, бросившие вызов мафии во имя спокойствия жителей итальянских городов. |
He was arrested the Carabinieri to leave. |
Его арестовали карабинеры, когда он выходил из дому. |
In the light of the specific activities they are required to carry out, the Carabinieri have always devoted ample space to the study of human rights and humanitarian law in the teaching programmes followed in all their training institutes. |
Учитывая специфики осуществляемой деятельности, карабинеры в своих учебных заведениях всегда уделяли много времени изучению прав человека и гуманитарного права. |
If you are the Carabinieri, say you have not seen Bebo. |
Синьора, если явятся карабинеры, скажите, что Бубе здесь не было. |
Let your Bebo have done something big, if you seek the Carabinieri. |
Если его разыскивают карабинеры, значит, он что-то натворил. |
The Carabinieri provide military police services to all the Italian armed force. |
Функции военной полиции Италии выполняет карабинеры, входящие в состав вооружённых сил Италии. |