Not later than 135 it was transferred to Cappadocia. |
Не позднее 135 года она была переброшена в Каппадокию. |
He withdrew with the troops under his command into Cappadocia, and made common cause with the other satraps who were revolting from Persia. |
С войсками, находившимися под его командованием, он отошёл в Каппадокию, и составил совместный заговор с другими сатрапами против центральной власти. |
Umar struck again during the summer of 863, joining forces with Abbasid general Ja'far ibn Dinar al-Khayyat (probably the governor of Tarsus) for a successful raid into Cappadocia. |
Летом 863 года Умар объединил свои силы с абассидским генералом Джафаром ибн Динаром ал-Хайатом (возможным губернатором Тарса) для успешного набега в Каппадокию. |
The house has 6 bathrooms with toilets, warm water from solar-energy, a kitchen, half-open sitting places with traditional fireplace (tandir), a big court with many flowers, two big halls under the earth, and three breakfast-terraces with a view all over Cappadocia. |
Также имеется несколько больших террас, где Вы можете завтракать и одновременно наслаждаться прекрасным видом на Каппадокию. Кроме того есть балконы и 2 подземных зала. |
The Persian conquest was a gradual process; by the time of Heraclius' accession the Persians had conquered all Roman cities east of the Euphrates and in Armenia before moving on to Cappadocia, where their general Shahin took Caesarea. |
Персидское завоевание было постепенным процессом; ко времени вступления на престол Ираклия персы захватили все римские города к востоку от Евфрата и в Армении и готовились к переходу в Каппадокию, где персидский полководец Шахин взял Кесарию. |