They established themselves in a post-Hittite kingdom in Cappadocia. | Они обосновались в постхеттском царстве в Каппадокии. |
Julian learns the truth about the poems from Agathon, son of a winegrower from Cappadocia. | Юлиан узнаёт об этом от Агафона, сына виноградаря из Каппадокии. |
Sometimes the Snake Island or Ulster Cliffs or Hannover stallions or fantastic Cappadocia landscape... or the bridges of Luxemburg take "the role of the Amphora" and provoke creative impulse. | Иногда, правда, "в роли амфоры" могут выступить остров Змеиный или утесы Ольстера, керунг ганноверских жеребцов или фантастический ландшафт Каппадокии... мосты Люксембурга - все, что провоцирует творческий импульс. |
The King of Cappadocia always lies but he is no true king. | Король Каппадокии врал без конца но он не истинный король. |
Anatolian Houses promises her guests a luxurious hotel service within cave formations which is part of Cappadocia's historical structure. | Анатолийские дома, являясь частью исторической пещерной фактуры Каппадокии предлагает гостям свои роскошные отели. |
Not later than 135 it was transferred to Cappadocia. | Не позднее 135 года она была переброшена в Каппадокию. |
He withdrew with the troops under his command into Cappadocia, and made common cause with the other satraps who were revolting from Persia. | С войсками, находившимися под его командованием, он отошёл в Каппадокию, и составил совместный заговор с другими сатрапами против центральной власти. |
Umar struck again during the summer of 863, joining forces with Abbasid general Ja'far ibn Dinar al-Khayyat (probably the governor of Tarsus) for a successful raid into Cappadocia. | Летом 863 года Умар объединил свои силы с абассидским генералом Джафаром ибн Динаром ал-Хайатом (возможным губернатором Тарса) для успешного набега в Каппадокию. |
The house has 6 bathrooms with toilets, warm water from solar-energy, a kitchen, half-open sitting places with traditional fireplace (tandir), a big court with many flowers, two big halls under the earth, and three breakfast-terraces with a view all over Cappadocia. | Также имеется несколько больших террас, где Вы можете завтракать и одновременно наслаждаться прекрасным видом на Каппадокию. Кроме того есть балконы и 2 подземных зала. |
The Persian conquest was a gradual process; by the time of Heraclius' accession the Persians had conquered all Roman cities east of the Euphrates and in Armenia before moving on to Cappadocia, where their general Shahin took Caesarea. | Персидское завоевание было постепенным процессом; ко времени вступления на престол Ираклия персы захватили все римские города к востоку от Евфрата и в Армении и готовились к переходу в Каппадокию, где персидский полководец Шахин взял Кесарию. |
Therefore the recent modification of this proposal operates with the Hittite katta peda-, literally "place below" as a starting point for the development of the toponym Cappadocia. | Поэтому более поздние работы в русле этой теории опираются на хеттское katta peda- (буквально «место ниже») в качестве отправной точки для развития топонима Каппадокия. |
Throughout the history, Cappadocia has been witnessed to many different civilizations in Anatolia and had been ruled by many of those: Cappadocia still captures visitors with it's historical charm, close-knit feeling of local living and fairytale -like surroundings... | Каппадокия стала свидетельницей развития многих различных цивилизаций на протяжении истории и была управляема многими из них; сказочный декор, исторический шарм, чувство местного колорита берет посетителей в свой плен... |
As a consequence, the war between Pontus and Pergamum and Cappadocia is renewed. | Как следствие, война между Понтусом и Пергамом и Каппадокией возобновляется. |
The raids of this period were also largely confined to the central Anatolian plateau (chiefly its eastern half, Cappadocia), and only rarely reached the peripheral coastlands. | Набеги в описываемый период были в значительной степени ограничены Центральной Анатолией (в основном её восточной частью, Каппадокией), и лишь в редких случаях достигали периферии. |
The King of Cappadocia had ever a lying tongue, but he is no true king. | Царь Каппадокийский всегда лжет, но он не настоящий царь. |
Auxentius was a native of Cappadocia, and he was ordained as a priest in 343 by Gregory of Cappadocia, the Arian Bishop of Alexandria. | Авксентий был уроженцем Каппадокии, в 343 году его рукоположил в священники Григорий Каппадокийский, арианский епископ Александрии. |
Both John the Lydian and Zacharias Rhetor report that John was a native of Caesarea, Cappadocia. | Иоанн Лид и Захария Митиленский сообщают, что Иоанн был родом из Кесарии Каппадокийской. |
He served as a priest in Halki and then in the Diocese of Caesarea in Cappadocia. | Служил священником на острове Халки, а затем в Митрополии Кесарии Каппадокийской. |