It isn't worth the canvas it's painted on, and he knows it. |
Это окрашенное полотно, и он об этом знает. |
Of course it doesn't deny dancing) What is more, it's full of interesting acoustic effects and live performance makes the musical canvas clear, fresh and very warm at the same time. |
Но не отрицает танцев) Тем более, что в ней, как всегда, много интересных акустических эффектов - а участие живых инструментов делает музыкальное полотно одновременно и прозрачным, и свежим, и очень теплым. |
Yet my tricorder analysis indicates that the canvas and pigments used are of contemporary origin. |
Мой трикордер говорит, что использованные полотно и краски принадлежат нашему времени. |
In 1960, at a student exhibition in Jakarta, he exhibited paintings on canvas, and again they attracted Soekarno's attention: he bought the canvas "My friends" (1959). |
В 1960 году на студенческой выставке в Джакарте он выставил картины на холсте, и снова его покупателем стал Сукарно, который приобрёл полотно «Мои друзья» (1959). |
Just after a man purchased a Picasso painting for $139 million, the seller, Las Vegas mogul Steve Wynn, accidentally hit the painting, creating a finger-sized hole in the canvas. |
По завершению сделки по продажи картины Пикассо, стоимостью $139 миллионов, продавец, миллионер из Лас-Вегаса Стив Уинн неожиданно проткнул бесценное полотно пальцем. |
He would fill an entire canvas with his landscape. |
Он мог всё полотно посвятить ландшафту. |
I was doing graffiti - writing my name everywhere, using the city as a canvas. |
Я рисовал граффити - рисовал своё имя везде, где можно, используя город как полотно. |