Right, that's the gym, art and canteen blocks. |
Так, здесь спортзал, студия и столовая. |
This is a canteen, I work here. |
Это столовая, я работаю здесь. |
Lucy Bond's little canteen cabal. |
Люси Бонд, мелкая столовая интриганка. |
This is a hospital canteen, Guy, not a school disco. |
Гай, это больничная столовая, а не школьная дискотека. |
The facility has a canteen seating 400. |
В учреждении функционирует столовая на 400 посадочных мест. |
Two new wings, a canteen and bath house had been built. |
Были построены два новых крыла, столовая и банное помещение. |
Each institution has a canteen for the preparation and distribution of food, with special cooking staff. |
Для приготовления и раздачи пищи в каждом учреждении имеется столовая со специальным штатом поваров. |
Each of the schools has laboratory, library, canteen, computer rooms, workshops, sport halls, large playgrounds and separate heating system. |
В каждой школе есть лаборатория, библиотека, столовая, компьютерные классы, мастерская, спортзал, большие игровые площадки и автономная система отопления. |
Eight two-storey office blocks, a small canteen, two utility buildings for printing shop and storage, and a gatehouse were completed in seven months and occupied on 11 December 1975. |
За семь месяцев были построены восемь двухэтажных административных зданий, небольшая столовая, два хозяйственных здания для типографии и склада, а также здание проходной, которые были сданы в эксплуатацию 11 декабря 1975 года. |
It comprises 36 cells, a sick bay, recreation rooms, workshop, classroom, canteen, laundry, kitchen, visit halls, chapel, a library containing over 4,000 books and a small gymnasium. |
В нем имеются 36 камер, медицинский изолятор, помещения для отдыха, мастерская, помещение для занятий, столовая, прачечная, кухня, залы для посещений, часовня, библиотека, насчитывающая свыше 4000 томов, и небольшой спортивный зал. |
This complex includes a health-care clinic, two workshops preparing medicinal herbs and a store that sells them, a school with six classrooms, a community recreation area and canteen, offices and bathrooms, which were designed with the participation of the community itself. |
В состав этого комплекса входит больница, два цеха по изготовлению препаратов на основе лекарственных трав и магазин по их продаже, школа с шестью классными комнатами, рекреационный центр, а также столовая, служебные помещения и бани, которые были спроектированы при участии самой общины. |
I know where the canteen is. |
Я знаю, где столовая. |
In a canteen or something? |
Столовая или типа того? |
The canteen is located just below the PE hall. |
Столовая прямо под спортзалом. |
The canteen's closed, sir. |
Столовая закрыта, сэр. |
And a canteen of cutlery. |
И столовая столовых приборов. |
The canteen, where business-hall works, provides with the rational food. |
Рациональное питание отдыхающим обеспечивает столовая, в которой функционирует бизнес-зал. |
And the public canteen was a replica of those Moscow points, which half legally used to sell donner kebab, shish kebab and pies of suspicious origin. |
А народная столовая была точной копией тех московских точек, которые полулегально торговали шаурмой, подозрительного происхождения шашлыками и пирожками. |
The prison contains 36 cells, a sick bay, recreation rooms, a gymnasium, workshop, classroom, canteen, laundry, kitchen, chapel and a 4,000-book library. |
В тюрьме имеется 36 камер, лазарет, помещения для отдыха, спортивный зал, мастерская, помещение для занятий, столовая, прачечная, кухня, часовня и библиотека, в которой хранится 4000 книг. |
There is a very comfortable canteen in our center, where you can have traditional food of Ukrainian cuisine. |
На нашей базе есть уютная столовая, где Вас накормят традиционными блюдами национальной кухни. Столовая разделяется на 2 зоны - стандарт и люкс. |
The school has a youth hostel, a school canteen, a sports hall, a gym and a sports field. |
Частью шлолы является дом молодёжи, школьная столовая, спортивный зал, тренажёрный зал и атлетический стадион. |
Staff canteen, dormitory, factories, government offices. |
Рабочая столовая, общежитие, фабрики, государственные учреждения. |
Kyiv College of Rail Transport is a training centre comprising a four-storied academic and laboratory suit, training and production shop, a hostel for the accommodation of 530 persons, refectory and canteen, library having a book stock of 50 thousand books and two gymnasiums. |
Киевский техникум железнодорожного транспорта - это учебный комплекс, в составе которого четырехэтажный учебно-лабораторный корпус, учебно-производственные мастерские, общежитие на 530 мест, столовая и буфет, библиотека, книжный фонд которой составляет 50 тысяч единиц, 2 спортивных зала. |