This is a hospital canteen, Guy, not a school disco. | Гай, это больничная столовая, а не школьная дискотека. |
Two new wings, a canteen and bath house had been built. | Были построены два новых крыла, столовая и банное помещение. |
It comprises 36 cells, a sick bay, recreation rooms, workshop, classroom, canteen, laundry, kitchen, visit halls, chapel, a library containing over 4,000 books and a small gymnasium. | В нем имеются 36 камер, медицинский изолятор, помещения для отдыха, мастерская, помещение для занятий, столовая, прачечная, кухня, залы для посещений, часовня, библиотека, насчитывающая свыше 4000 томов, и небольшой спортивный зал. |
I know where the canteen is. | Я знаю, где столовая. |
There is a very comfortable canteen in our center, where you can have traditional food of Ukrainian cuisine. | На нашей базе есть уютная столовая, где Вас накормят традиционными блюдами национальной кухни. Столовая разделяется на 2 зоны - стандарт и люкс. |
Well, I brought a canteen. | Ну, у меня с собой фляга. |
My canteen had sprung a leak, and I was thirsty. | Фляга моя дала течь и меня мучила... жажда. |
Stem, ammunition, pack, canteen, knife. | Пушка, патроны, пакет, фляга, нож. |
There's everything else you'd expect a man camping out on a volcano to carry with him - a tent, binoculars, walkie-talkie, mobile, sandwiches, water canteen. | Тут всё, что взял бы с собой человек на ночёвку на вулкан - палатка, бинокль, рация, мобильник, бутерброды, фляга с водой. |
My canteen, sergeant. | Моя фляга, сержант. |
OK, so my first day here, in the canteen, I was on chips. | Ладно в первый мой день тут, в столовке, ...я раздавала картошку. |
Nothing but salt beef every day in the canteen. | В столовке солонина каждый день. |
Matt and Luke are post-Goa-modernists. They live in a canteen armed only with their Golden Virginia and Blue Rizla+. | Они обитают в столовке, вооруженные только золотой Виржинией, бумагой для самокруток, бесконечно болтая о своих психоделических клише. |
I've got to go prop up the canteen queue. | Пойду-ка займу очередь в столовке. |
But your colleague did say there was a position open in the canteen. | Но твой коллега утверждает, что место в солдатской столовке еще свободно. |
She gets into the lobby and the canteen. | Она попадает в холл и буфет. |
Charlie, since the day you arrived in this desert, you've been rejecting my canteen. | Чарли, с момента вашего появления в пустыне вас не устраивал мой буфет. |
Yes, but then the canteen burnt down and it seemed to put everything right again. | Да, но потом буфет сожгли, и всё пришло в норму. |
So they go to the canteen where the lady says... | И они шли в буфет, где хозяйка спрашивала: |
He visited the prison canteen where prisoners could buy additional food and where prices were controlled by a commission composed of inmates. | Он посетил буфет в тюремной столовой, где заключенные могут покупать дополнительные продукты питания, и цены на товары контролируются комиссией, состоящей из заключенных. |
I thought since I gave Scott my canteen, we'd share. | Могли бы поделиться, раз уж я отдал Скотту свою фляжку. |
Someone must have poisoned his canteen and took it before you got there. | Кто-то подсыпал яд в его фляжку, и забрал её до вашего приезда. |
I lost my canteen. | Я потерял свою фляжку. |
Give me your canteen. | Дайте мне вашу фляжку. |
See if you can find that canteen. | Попробуй найти эту фляжку. |
No poison, no canteen. | Ни яда, ни фляжки. |
All right, between the four of us, we had half a canteen of water left. | У нас на четверых осталась половина фляжки воды. |
The cap came off my canteen. | Из моей фляжки выскочила пробка. |