Английский - русский
Перевод слова Canteen

Перевод canteen с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Столовая (примеров 23)
Right, that's the gym, art and canteen blocks. Так, здесь спортзал, студия и столовая.
Two new wings, a canteen and bath house had been built. Были построены два новых крыла, столовая и банное помещение.
Each of the schools has laboratory, library, canteen, computer rooms, workshops, sport halls, large playgrounds and separate heating system. В каждой школе есть лаборатория, библиотека, столовая, компьютерные классы, мастерская, спортзал, большие игровые площадки и автономная система отопления.
This complex includes a health-care clinic, two workshops preparing medicinal herbs and a store that sells them, a school with six classrooms, a community recreation area and canteen, offices and bathrooms, which were designed with the participation of the community itself. В состав этого комплекса входит больница, два цеха по изготовлению препаратов на основе лекарственных трав и магазин по их продаже, школа с шестью классными комнатами, рекреационный центр, а также столовая, служебные помещения и бани, которые были спроектированы при участии самой общины.
The canteen, where business-hall works, provides with the rational food. Рациональное питание отдыхающим обеспечивает столовая, в которой функционирует бизнес-зал.
Больше примеров...
Фляга (примеров 5)
Well, I brought a canteen. Ну, у меня с собой фляга.
My canteen had sprung a leak, and I was thirsty. Фляга моя дала течь и меня мучила... жажда.
Stem, ammunition, pack, canteen, knife. Пушка, патроны, пакет, фляга, нож.
There's everything else you'd expect a man camping out on a volcano to carry with him - a tent, binoculars, walkie-talkie, mobile, sandwiches, water canteen. Тут всё, что взял бы с собой человек на ночёвку на вулкан - палатка, бинокль, рация, мобильник, бутерброды, фляга с водой.
My canteen, sergeant. Моя фляга, сержант.
Больше примеров...
Столовке (примеров 11)
No, I work in the canteen. Нет, я работаю в столовке.
You should have stayed anyway to work in the canteen. Надо было с места не срываться, а работать в столовке.
Matt and Luke are post-Goa-modernists. They live in a canteen armed only with their Golden Virginia and Blue Rizla+. Они обитают в столовке, вооруженные только золотой Виржинией, бумагой для самокруток, бесконечно болтая о своих психоделических клише.
I've got to go prop up the canteen queue. Пойду-ка займу очередь в столовке.
The part of "School canteen bread tastes bad". столовке нашей сухари, а не хлеб".
Больше примеров...
Буфет (примеров 10)
Helen's canteen closes at 10:00. Буфет Хелен закрывается в 22:00.
The only canteen in these regions is out looking for supplies. Единственный буфет в этом районе ушёл на поиски провизии.
Charlie, since the day you arrived in this desert, you've been rejecting my canteen. Чарли, с момента вашего появления в пустыне вас не устраивал мой буфет.
Yes, but then the canteen burnt down and it seemed to put everything right again. Да, но потом буфет сожгли, и всё пришло в норму.
He visited the prison canteen where prisoners could buy additional food and where prices were controlled by a commission composed of inmates. Он посетил буфет в тюремной столовой, где заключенные могут покупать дополнительные продукты питания, и цены на товары контролируются комиссией, состоящей из заключенных.
Больше примеров...
Фляжку (примеров 6)
It's like asking for someone's canteen in the desert. Это все равно что просить у кого-то фляжку в пустыне.
Someone must have poisoned his canteen and took it before you got there. Кто-то подсыпал яд в его фляжку, и забрал её до вашего приезда.
I lost my canteen. Я потерял свою фляжку.
Give me your canteen. Дайте мне вашу фляжку.
See if you can find that canteen. Попробуй найти эту фляжку.
Больше примеров...
Фляжки (примеров 3)
No poison, no canteen. Ни яда, ни фляжки.
All right, between the four of us, we had half a canteen of water left. У нас на четверых осталась половина фляжки воды.
The cap came off my canteen. Из моей фляжки выскочила пробка.
Больше примеров...