Английский - русский
Перевод слова Canteen

Перевод canteen с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Столовая (примеров 23)
Right, that's the gym, art and canteen blocks. Так, здесь спортзал, студия и столовая.
Each institution has a canteen for the preparation and distribution of food, with special cooking staff. Для приготовления и раздачи пищи в каждом учреждении имеется столовая со специальным штатом поваров.
This complex includes a health-care clinic, two workshops preparing medicinal herbs and a store that sells them, a school with six classrooms, a community recreation area and canteen, offices and bathrooms, which were designed with the participation of the community itself. В состав этого комплекса входит больница, два цеха по изготовлению препаратов на основе лекарственных трав и магазин по их продаже, школа с шестью классными комнатами, рекреационный центр, а также столовая, служебные помещения и бани, которые были спроектированы при участии самой общины.
The canteen is located just below the PE hall. Столовая прямо под спортзалом.
Staff canteen, dormitory, factories, government offices. Рабочая столовая, общежитие, фабрики, государственные учреждения.
Больше примеров...
Фляга (примеров 5)
Well, I brought a canteen. Ну, у меня с собой фляга.
My canteen had sprung a leak, and I was thirsty. Фляга моя дала течь и меня мучила... жажда.
Stem, ammunition, pack, canteen, knife. Пушка, патроны, пакет, фляга, нож.
There's everything else you'd expect a man camping out on a volcano to carry with him - a tent, binoculars, walkie-talkie, mobile, sandwiches, water canteen. Тут всё, что взял бы с собой человек на ночёвку на вулкан - палатка, бинокль, рация, мобильник, бутерброды, фляга с водой.
My canteen, sergeant. Моя фляга, сержант.
Больше примеров...
Столовке (примеров 11)
You should have stayed anyway to work in the canteen. Надо было с места не срываться, а работать в столовке.
OK, so my first day here, in the canteen, I was on chips. Ладно в первый мой день тут, в столовке, ...я раздавала картошку.
Looking at this photo now, I ask myself a question: what circumstances could make me take a risk and have a meal in this canteen? Рассматриваю эту фотографию сейчас и задаюсь вопросом: какие обстоятельства смогли бы заставить меня рискнуть и перекусить в этой столовке?
Matt and Luke are post-Goa-modernists. They live in a canteen armed only with their Golden Virginia and Blue Rizla+. Они обитают в столовке, вооруженные только золотой Виржинией, бумагой для самокруток, бесконечно болтая о своих психоделических клише.
I've got to go prop up the canteen queue. Пойду-ка займу очередь в столовке.
Больше примеров...
Буфет (примеров 10)
Charlie, since the day you arrived in this desert, you've been rejecting my canteen. Чарли, с момента вашего появления в пустыне вас не устраивал мой буфет.
Yes, but then the canteen burnt down and it seemed to put everything right again. Да, но потом буфет сожгли, и всё пришло в норму.
So they go to the canteen where the lady says... И они шли в буфет, где хозяйка спрашивала:
I'll see if the canteen's free. Посмотрим, если буфет бесплатный.
He visited the prison canteen where prisoners could buy additional food and where prices were controlled by a commission composed of inmates. Он посетил буфет в тюремной столовой, где заключенные могут покупать дополнительные продукты питания, и цены на товары контролируются комиссией, состоящей из заключенных.
Больше примеров...
Фляжку (примеров 6)
It's like asking for someone's canteen in the desert. Это все равно что просить у кого-то фляжку в пустыне.
I thought since I gave Scott my canteen, we'd share. Могли бы поделиться, раз уж я отдал Скотту свою фляжку.
I lost my canteen. Я потерял свою фляжку.
Give me your canteen. Дайте мне вашу фляжку.
See if you can find that canteen. Попробуй найти эту фляжку.
Больше примеров...
Фляжки (примеров 3)
No poison, no canteen. Ни яда, ни фляжки.
All right, between the four of us, we had half a canteen of water left. У нас на четверых осталась половина фляжки воды.
The cap came off my canteen. Из моей фляжки выскочила пробка.
Больше примеров...