This is a hospital canteen, Guy, not a school disco. | Гай, это больничная столовая, а не школьная дискотека. |
The canteen, where business-hall works, provides with the rational food. | Рациональное питание отдыхающим обеспечивает столовая, в которой функционирует бизнес-зал. |
The school has a youth hostel, a school canteen, a sports hall, a gym and a sports field. | Частью шлолы является дом молодёжи, школьная столовая, спортивный зал, тренажёрный зал и атлетический стадион. |
Staff canteen, dormitory, factories, government offices. | Рабочая столовая, общежитие, фабрики, государственные учреждения. |
Kyiv College of Rail Transport is a training centre comprising a four-storied academic and laboratory suit, training and production shop, a hostel for the accommodation of 530 persons, refectory and canteen, library having a book stock of 50 thousand books and two gymnasiums. | Киевский техникум железнодорожного транспорта - это учебный комплекс, в составе которого четырехэтажный учебно-лабораторный корпус, учебно-производственные мастерские, общежитие на 530 мест, столовая и буфет, библиотека, книжный фонд которой составляет 50 тысяч единиц, 2 спортивных зала. |
Well, I brought a canteen. | Ну, у меня с собой фляга. |
My canteen had sprung a leak, and I was thirsty. | Фляга моя дала течь и меня мучила... жажда. |
Stem, ammunition, pack, canteen, knife. | Пушка, патроны, пакет, фляга, нож. |
There's everything else you'd expect a man camping out on a volcano to carry with him - a tent, binoculars, walkie-talkie, mobile, sandwiches, water canteen. | Тут всё, что взял бы с собой человек на ночёвку на вулкан - палатка, бинокль, рация, мобильник, бутерброды, фляга с водой. |
My canteen, sergeant. | Моя фляга, сержант. |
No, I work in the canteen. | Нет, я работаю в столовке. |
You should have stayed anyway to work in the canteen. | Надо было с места не срываться, а работать в столовке. |
Do you want to hit the canteen, maybe? | Хочешь перекусить со мной в столовке? |
Nothing but salt beef every day in the canteen. | В столовке солонина каждый день. |
You laugh at the pilots in the canteen | Обсмеял пилота-стажера в столовке. |
Helen's canteen closes at 10:00. | Буфет Хелен закрывается в 22:00. |
She gets into the lobby and the canteen. | Она попадает в холл и буфет. |
So they go to the canteen where the lady says... | И они шли в буфет, где хозяйка спрашивала: |
I'll see if the canteen's free. | Посмотрим, если буфет бесплатный. |
He visited the prison canteen where prisoners could buy additional food and where prices were controlled by a commission composed of inmates. | Он посетил буфет в тюремной столовой, где заключенные могут покупать дополнительные продукты питания, и цены на товары контролируются комиссией, состоящей из заключенных. |
It's like asking for someone's canteen in the desert. | Это все равно что просить у кого-то фляжку в пустыне. |
I thought since I gave Scott my canteen, we'd share. | Могли бы поделиться, раз уж я отдал Скотту свою фляжку. |
I lost my canteen. | Я потерял свою фляжку. |
Give me your canteen. | Дайте мне вашу фляжку. |
See if you can find that canteen. | Попробуй найти эту фляжку. |
No poison, no canteen. | Ни яда, ни фляжки. |
All right, between the four of us, we had half a canteen of water left. | У нас на четверых осталась половина фляжки воды. |
The cap came off my canteen. | Из моей фляжки выскочила пробка. |