Английский - русский
Перевод слова Canister

Перевод canister с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Канистра (примеров 15)
That means there should be a canister or a container left behind. Тогда должна была остаться канистра или какой-то контейнер.
That canister in the trash... that wasn't a mistake. Эта канистра в мусорке... Не была недоразумением.
It's alright, we have spare canister. Всё в порядке, у нас полная канистра.
It's a large canister filled with bomblets. Это большáя канистра, наполненная бомбами мелкого калибра.
And a tear gas canister the size of a Pepsi can goes by my head. Whoosh! Мимо моей головы пролетает канистра со слезоточивым газом размером с банку газировки.
Больше примеров...
Контейнер (примеров 29)
Have HazMat teams on alert, in case the canister gets breached. Пусть группа обеззараживания будет настороже, на случай, если контейнер повредится.
The canister should be lit by artificial light. Контейнер в помещении с искусственным освещением.
From May 25 to October 31, backpackers are required to carry a bear-resistant canister; these can be rented at the Interagency Visitors Center south of Lone Pine or the Whitney Portal Store for a nominal fee. Путешественники с рюкзаками обязаны иметь с собой недоступный для медведей контейнер, который можно взять с собой напрокат в Межведомственном Центре Посетителей к югу от Лоун Пайн или в магазине Уитни Портал.
That means there should be a canister or a container left behind. Тогда должна была остаться канистра или какой-то контейнер.
Follow the path and we may find the canister at the end of it. Возможно, в конце пути мы обнаружим контейнер!
Больше примеров...
Баллон (примеров 20)
I've got a spare canister. Ладно, у меня есть запасной баллон.
I say we take that canister, And finish the job off today. Я говорю тебе, мы заберем этот баллон, и закончим сегодняшнюю работу.
You found the canister, and you attacked agent Thompson. Ты нашёл баллон и... набросился на агента Томпсона.
He used us, all of us, so that he could get to the canister. Он использовал нас, всех нас, чтобы он мог заполучить баллон.
She continued nevertheless and a corrections officer held a tear-gas canister to her face and sprayed her. Она тем не менее продолжала просить, и тогда надзиратели поднесли к ее лицу баллон со слезоточивым газом и нажали на кнопку.
Больше примеров...
Фильтр (примеров 13)
B. Small canister, stringent RVP limits, 4/ 1980s US Test Procedure В. Небольшой фильтр, жесткие предельные значения УПР 4/, процедура испытаний, применявшаяся в США в 80-х годах
The evaporative emission control system shall be connected and have been functioning correctly over this period and the carbon canister(s) shall have been subject to normal use, neither undergoing abnormal purging nor abnormal loading. 3.2.1. В течение этого периода система контроля за выбросами в результате испарения должна быть подсоединена и исправно функционировать, а угольный (угольные) фильтр(ы) должен (должны) быть приведен(ы) в обычное рабочее состояние без удаления нагрузки и без чрезмерной нагрузки.
The canister is connected to a fuel tank, possibly an external one, filled with reference fuel, to 40 per cent volume of the fuel tank(s). 5.1.3.3 Фильтр подсоединяют к топливному баку, по возможности к внешнему, заполненному эталонным топливом на 40% от его объема.
The evaporative emission canister shall be prepared for the canister loading operation. 5.1.6.2 Фильтр для улавливания выбросов в результате испарения подготавливается к операции по загрузке фильтра.
The canister shall not be removed from the vehicle, unless access to it in its normal location is so restricted that loading can only reasonably be accomplished by removing the canister from the vehicle. Этот фильтр не извлекают из транспортного средства, если доступ к нему в его нормальном положении не ограничен таким образом, что загрузка может быть надлежащим образом произведена только посредством извлечения фильтра из транспортного средства.
Больше примеров...
Баллончик (примеров 2)
I've told you 100 times, I was testing the canister. Я сто раз тебе говорила, я проверяла, работает ли баллончик.
He left the canister in there. И забыл в ней баллончик.
Больше примеров...
Жестянке (примеров 3)
I don't think it is in the cornstarch canister. Гомер, не думаю, что оно в жестянке с крахмалом.
What, if anything, did you find inside the canister? Вы нашли что-нибудь в жестянке, и, если да, то что?
Detective, is this the gun that you found inside the sugar canister in Mr. Martin's apartment? Детектив, этот пистолет вы нашли в жестянке для сахара в квартире мистера Мартина?
Больше примеров...
Банка (примеров 1)
Больше примеров...
Коробка (примеров 2)
You open this without the right combination, and the canister blows. Откроешь его, набрав неправильную комбинацию, и коробка взорвется.
What's in the film canister? Это коробка из-под пленки.
Больше примеров...
Картечью (примеров 6)
The tanks fired canister shot shells into buildings and high-explosive shells into the slits of Japanese bunkers. Танки вели огонь картечью по зданиям и разрывными снарядами по щелям японских бункеров.
Covering the deck of the Dutch ship with canister shot, it soon forced its crew below deck. Поливая палубу голландского корабля картечью, он вскоре вынудил экипаж скрыться под палубой.
In a hostile encounter, four crew members were killed and at least one Māori was hit by canister shot. В результате стычек с местными четверо членов команды оказались убиты, а как минимум один маори оказался ранен картечью.
Ney then moved horse artillery up towards Wellington's centre and began to destroy the infantry squares at short-range with canister. Затем Ней передвинул конную артиллерию вверх поближе к центру Веллингтона и начал крушить его пехотные каре картечью с близкой дистанции.
The tanks swept the coconut grove with machine gun and canister cannon fire, as well as rolling over the bodies, both alive and dead, of any Japanese soldiers unable or unwilling to get out of the way. Танки обстреляли кокосовую рощу пулемётами и картечью, а потом двинулись вперёд по телам, мёртвым и живым, и ни один японский солдат не мог от них уйти.
Больше примеров...
Фильтра для улавливания паров (примеров 4)
5.1.4. One of the methods specified in paragraphs 5.1.5. and 5.1.6. shall be used to precondition the evaporative canister. 5.1.4 Один из методов, указанных в пунктах 5.1.5 - 5.1.6, используется с целью предварительной подготовки фильтра для улавливания паров.
4.5.2. The temperatures of the fuel tank(s) are recorded by means of the sensor positioned in the fuel tank as in paragraph 5.1.1. below in the case of use of the gasoline canister load option (paragraph 5.1.5. below). 4.5.2 В случае использования фильтра для улавливания паров бензина (пункт 5.1.5 ниже) температура топлива должна регистрироваться в топливном (топливных) баке (баках) с помощью датчика, установленного в топливном баке в соответствии с предписаниями пункта 5.1.1 ниже.
4.5.2. The temperatures of the fuel tank(s) are recorded by means of the sensor positioned in the fuel tank as in paragraph 5.1.1. below in the case of use of the gasoline canister load option (paragraph 5.1.5. below). 4.5.2 Температура топлива должна регистрироваться в топливном (топливных) баке (баках) с помощью датчика, установленного в топливном баке в соответствии с предписаниями пункта 5.1.1 ниже, в случае использования фильтра для улавливания паров бензина (пункт 5.1.5 ниже).
Alternatively, breakthrough may be determined using an auxiliary evaporative canister connected downstream of the vehicle's canister. В качестве альтернативного варианта проскок может быть определен с использованием вспомогательного фильтра для улавливания паров в результате испарения, подсоединенного перед фильтром транспортного средства.
Больше примеров...