Английский - русский
Перевод слова Canister

Перевод canister с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Канистра (примеров 15)
That means there should be a canister or a container left behind. Тогда должна была остаться канистра или какой-то контейнер.
When that canister cracked, this gas squirted out. Когда канистра лопнула, начал выделятся газ.
One canister of propane, six cans of lighter fluid, seven gallons of high-octane kerosene and a box of matches. Один канистра пропана, шесть банок жидкости для зажигалок, семь галлонов высокооктанового керосина и коробок спичек.
That canister in the trash... that wasn't a mistake. Эта канистра в мусорке... Не была недоразумением.
Respiratory protection - specify appropriate types of respiratory protection based on the hazard and potential for exposure, including air-purifying respirators and the proper purifying element (cartridge or canister) or breathing apparatus; and (в) для защиты дыхания: определить соответствующие виды защиты дыхания, исходя из опасности возможного вредного воздействия, в том числе, очищающие воздух респираторы и надлежащие элементы очистки (картридж или канистра) или дыхательный аппарат;
Больше примеров...
Контейнер (примеров 29)
We don't know where the missing canister is. Мы не знаем, где пропавший контейнер.
You confiscated it already from the grave - the canister. Вы уже конфисковали его из могилы - контейнер.
The Church of Illumination is somewhere here and your canister is inside it. Храм просвещения где-то здесь. А в нем ваш контейнер.
I'll take this canister to New York to withdraw the mutagen. Я отвезу этот контейнер в Нью-Йорк и там выделю мутаген.
Or in Walt's case, a movie canister. В случае Уолта - контейнер кинопленки.
Больше примеров...
Баллон (примеров 20)
He used us, all of us, so that he could get to the canister. Он использовал нас, всех нас, чтобы он мог заполучить баллон.
Mr. Galvez decided to hide the canister from me, Мистер Галвез решил спрятать баллон от меня, так что, эээ...
Now that we know he has the canister, Do we have any idea what he intends to do with it? Теперь, когда нам известно, что баллон у него, есть предположения, что он собирается с ним делать?
Burchenal, replace your O-2 canister immediately. Берченел. Немедленно смените баллон.
I've come for the chloroform canister. Здравствуйте. Я заберу баллон с хлороформом.
Больше примеров...
Фильтр (примеров 13)
The auxiliary canister shall be well purged with dry air prior to loading. Перед загрузкой вспомогательный фильтр очищают надлежащим образом при помощи сухого воздуха.
B. Small canister, stringent RVP limits, 4/ 1980s US Test Procedure В. Небольшой фильтр, жесткие предельные значения УПР 4/, процедура испытаний, применявшаяся в США в 80-х годах
The canister is connected to a fuel tank, possibly an external one, filled with reference fuel, to 40 per cent volume of the fuel tank(s). 5.1.3.3 Фильтр подсоединяют к топливному баку, по возможности к внешнему, заполненному эталонным топливом на 40% от его объема.
The evaporative emission canister shall be prepared for the canister loading operation. 5.1.6.2 Фильтр для улавливания выбросов в результате испарения подготавливается к операции по загрузке фильтра.
The canister shall not be removed from the vehicle, unless access to it in its normal location is so restricted that loading can only reasonably be accomplished by removing the canister from the vehicle. Этот фильтр не извлекают из транспортного средства, если доступ к нему в его нормальном положении не ограничен таким образом, что загрузка может быть надлежащим образом произведена только посредством извлечения фильтра из транспортного средства.
Больше примеров...
Баллончик (примеров 2)
I've told you 100 times, I was testing the canister. Я сто раз тебе говорила, я проверяла, работает ли баллончик.
He left the canister in there. И забыл в ней баллончик.
Больше примеров...
Жестянке (примеров 3)
I don't think it is in the cornstarch canister. Гомер, не думаю, что оно в жестянке с крахмалом.
What, if anything, did you find inside the canister? Вы нашли что-нибудь в жестянке, и, если да, то что?
Detective, is this the gun that you found inside the sugar canister in Mr. Martin's apartment? Детектив, этот пистолет вы нашли в жестянке для сахара в квартире мистера Мартина?
Больше примеров...
Банка (примеров 1)
Больше примеров...
Коробка (примеров 2)
You open this without the right combination, and the canister blows. Откроешь его, набрав неправильную комбинацию, и коробка взорвется.
What's in the film canister? Это коробка из-под пленки.
Больше примеров...
Картечью (примеров 6)
Covering the deck of the Dutch ship with canister shot, it soon forced its crew below deck. Поливая палубу голландского корабля картечью, он вскоре вынудил экипаж скрыться под палубой.
In a hostile encounter, four crew members were killed and at least one Māori was hit by canister shot. В результате стычек с местными четверо членов команды оказались убиты, а как минимум один маори оказался ранен картечью.
Ney then moved horse artillery up towards Wellington's centre and began to destroy the infantry squares at short-range with canister. Затем Ней передвинул конную артиллерию вверх поближе к центру Веллингтона и начал крушить его пехотные каре картечью с близкой дистанции.
The tanks swept the coconut grove with machine gun and canister cannon fire, as well as rolling over the bodies, both alive and dead, of any Japanese soldiers unable or unwilling to get out of the way. Танки обстреляли кокосовую рощу пулемётами и картечью, а потом двинулись вперёд по телам, мёртвым и живым, и ни один японский солдат не мог от них уйти.
Then the gun fired canister shot into them, again and again, and after a while the chanting stopped and the firing stopped and for a moment it was all-quiet. Затем пушка стала стрелять картечью по ним, ещё и ещё, и затем, когда пение стихло, и огонь был прекращён внезапно настала полная тишина.
Больше примеров...
Фильтра для улавливания паров (примеров 4)
5.1.4. One of the methods specified in paragraphs 5.1.5. and 5.1.6. shall be used to precondition the evaporative canister. 5.1.4 Один из методов, указанных в пунктах 5.1.5 - 5.1.6, используется с целью предварительной подготовки фильтра для улавливания паров.
4.5.2. The temperatures of the fuel tank(s) are recorded by means of the sensor positioned in the fuel tank as in paragraph 5.1.1. below in the case of use of the gasoline canister load option (paragraph 5.1.5. below). 4.5.2 В случае использования фильтра для улавливания паров бензина (пункт 5.1.5 ниже) температура топлива должна регистрироваться в топливном (топливных) баке (баках) с помощью датчика, установленного в топливном баке в соответствии с предписаниями пункта 5.1.1 ниже.
4.5.2. The temperatures of the fuel tank(s) are recorded by means of the sensor positioned in the fuel tank as in paragraph 5.1.1. below in the case of use of the gasoline canister load option (paragraph 5.1.5. below). 4.5.2 Температура топлива должна регистрироваться в топливном (топливных) баке (баках) с помощью датчика, установленного в топливном баке в соответствии с предписаниями пункта 5.1.1 ниже, в случае использования фильтра для улавливания паров бензина (пункт 5.1.5 ниже).
Alternatively, breakthrough may be determined using an auxiliary evaporative canister connected downstream of the vehicle's canister. В качестве альтернативного варианта проскок может быть определен с использованием вспомогательного фильтра для улавливания паров в результате испарения, подсоединенного перед фильтром транспортного средства.
Больше примеров...