Английский - русский
Перевод слова Canister

Перевод canister с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Канистра (примеров 15)
That means there should be a canister or a container left behind. Тогда должна была остаться канистра или какой-то контейнер.
When that canister cracked, this gas squirted out. Когда канистра лопнула, начал выделятся газ.
Respiratory protection - specify appropriate types of respiratory protection based on the hazard and potential for exposure, including air-purifying respirators and the proper purifying element (cartridge or canister) or breathing apparatus; and (в) для защиты дыхания: определить соответствующие виды защиты дыхания, исходя из опасности возможного вредного воздействия, в том числе, очищающие воздух респираторы и надлежащие элементы очистки (картридж или канистра) или дыхательный аппарат;
This is the last gas canister. Вот последняя канистра с бензином.
And a tear gas canister the size of a Pepsi can goes by my head. Whoosh! Мимо моей головы пролетает канистра со слезоточивым газом размером с банку газировки.
Больше примеров...
Контейнер (примеров 29)
Have HazMat teams on alert, in case the canister gets breached. Пусть группа обеззараживания будет настороже, на случай, если контейнер повредится.
Put it in a canister Почта поступает в контейнер.
The canister of purple ooze is at police headquarters. Контейнер в полицейском управлении.
From May 25 to October 31, backpackers are required to carry a bear-resistant canister; these can be rented at the Interagency Visitors Center south of Lone Pine or the Whitney Portal Store for a nominal fee. Путешественники с рюкзаками обязаны иметь с собой недоступный для медведей контейнер, который можно взять с собой напрокат в Межведомственном Центре Посетителей к югу от Лоун Пайн или в магазине Уитни Портал.
Follow the path and we may find the canister at the end of it. Возможно, в конце пути мы обнаружим контейнер!
Больше примеров...
Баллон (примеров 20)
Gallagher, replace your O-2 canister immediately. Галлагер, немедленно смените баллон с кислородом.
If we lose him, we lose the canister. Если мы упустим его, мы упустим баллон.
Now that we know he has the canister, Do we have any idea what he intends to do with it? Теперь, когда нам известно, что баллон у него, есть предположения, что он собирается с ним делать?
In an attempt to prevent the demolition of one of the houses, a mother locked herself up in the house with her two children and threatened to blow up herself and her children with a gas canister. Пытаясь помешать сносу одного из домов, женщина с двумя детьми заперлась внутри дома и угрожала взорвать себя вместе с детьми, использовав для этого газовый баллон.
I've come for the chloroform canister. Здравствуйте. Я заберу баллон с хлороформом.
Больше примеров...
Фильтр (примеров 13)
The evaporative emission control system shall be connected and have been functioning correctly over this period and the carbon canister(s) shall have been subject to normal use, neither undergoing abnormal purging nor abnormal loading. 3.2.1. В течение этого периода система контроля за выбросами в результате испарения должна быть подсоединена и исправно функционировать, а угольный (угольные) фильтр(ы) должен (должны) быть приведен(ы) в обычное рабочее состояние без удаления нагрузки и без чрезмерной нагрузки.
Around 1998, the spin-on metal canister oil filter was changed to a disposable paper element. Примерно с 1998 года цельный масляный фильтр был заменён на бумажный фильтрующий элемент.
The canister is loaded with a mixture composed of 50 per cent butane and 50 per cent nitrogen by volume at a rate of 40 grams butane per hour. 5.1.6.3 Фильтр заполняется смесью, состоящей по объему на 50% из бутана и на 50% из азота, со скоростью 40 г бутана в час.
The canister is connected to a fuel tank, possibly an external one, filled with reference fuel, to 40 per cent volume of the fuel tank(s). 5.1.3.3 Фильтр подсоединяют к топливному баку, по возможности к внешнему, заполненному эталонным топливом на 40% от его объема.
The canister shall not be removed from the vehicle, unless access to it in its normal location is so restricted that loading can only reasonably be accomplished by removing the canister from the vehicle. Этот фильтр не извлекают из транспортного средства, если доступ к нему в его нормальном положении не ограничен таким образом, что загрузка может быть надлежащим образом произведена только посредством извлечения фильтра из транспортного средства.
Больше примеров...
Баллончик (примеров 2)
I've told you 100 times, I was testing the canister. Я сто раз тебе говорила, я проверяла, работает ли баллончик.
He left the canister in there. И забыл в ней баллончик.
Больше примеров...
Жестянке (примеров 3)
I don't think it is in the cornstarch canister. Гомер, не думаю, что оно в жестянке с крахмалом.
What, if anything, did you find inside the canister? Вы нашли что-нибудь в жестянке, и, если да, то что?
Detective, is this the gun that you found inside the sugar canister in Mr. Martin's apartment? Детектив, этот пистолет вы нашли в жестянке для сахара в квартире мистера Мартина?
Больше примеров...
Банка (примеров 1)
Больше примеров...
Коробка (примеров 2)
You open this without the right combination, and the canister blows. Откроешь его, набрав неправильную комбинацию, и коробка взорвется.
What's in the film canister? Это коробка из-под пленки.
Больше примеров...
Картечью (примеров 6)
The tanks fired canister shot shells into buildings and high-explosive shells into the slits of Japanese bunkers. Танки вели огонь картечью по зданиям и разрывными снарядами по щелям японских бункеров.
Covering the deck of the Dutch ship with canister shot, it soon forced its crew below deck. Поливая палубу голландского корабля картечью, он вскоре вынудил экипаж скрыться под палубой.
In a hostile encounter, four crew members were killed and at least one Māori was hit by canister shot. В результате стычек с местными четверо членов команды оказались убиты, а как минимум один маори оказался ранен картечью.
The tanks swept the coconut grove with machine gun and canister cannon fire, as well as rolling over the bodies, both alive and dead, of any Japanese soldiers unable or unwilling to get out of the way. Танки обстреляли кокосовую рощу пулемётами и картечью, а потом двинулись вперёд по телам, мёртвым и живым, и ни один японский солдат не мог от них уйти.
Then the gun fired canister shot into them, again and again, and after a while the chanting stopped and the firing stopped and for a moment it was all-quiet. Затем пушка стала стрелять картечью по ним, ещё и ещё, и затем, когда пение стихло, и огонь был прекращён внезапно настала полная тишина.
Больше примеров...
Фильтра для улавливания паров (примеров 4)
5.1.4. One of the methods specified in paragraphs 5.1.5. and 5.1.6. shall be used to precondition the evaporative canister. 5.1.4 Один из методов, указанных в пунктах 5.1.5 - 5.1.6, используется с целью предварительной подготовки фильтра для улавливания паров.
4.5.2. The temperatures of the fuel tank(s) are recorded by means of the sensor positioned in the fuel tank as in paragraph 5.1.1. below in the case of use of the gasoline canister load option (paragraph 5.1.5. below). 4.5.2 В случае использования фильтра для улавливания паров бензина (пункт 5.1.5 ниже) температура топлива должна регистрироваться в топливном (топливных) баке (баках) с помощью датчика, установленного в топливном баке в соответствии с предписаниями пункта 5.1.1 ниже.
4.5.2. The temperatures of the fuel tank(s) are recorded by means of the sensor positioned in the fuel tank as in paragraph 5.1.1. below in the case of use of the gasoline canister load option (paragraph 5.1.5. below). 4.5.2 Температура топлива должна регистрироваться в топливном (топливных) баке (баках) с помощью датчика, установленного в топливном баке в соответствии с предписаниями пункта 5.1.1 ниже, в случае использования фильтра для улавливания паров бензина (пункт 5.1.5 ниже).
Alternatively, breakthrough may be determined using an auxiliary evaporative canister connected downstream of the vehicle's canister. В качестве альтернативного варианта проскок может быть определен с использованием вспомогательного фильтра для улавливания паров в результате испарения, подсоединенного перед фильтром транспортного средства.
Больше примеров...