All these bright people sitting around a table by candlelight. | Все эти прекрасные люди, сидящие за столом при свечах. |
Yes, there is a candlelight vigil held for him in the park tonight. | Да, сегодня в его честь бдение при свечах, в парке. |
Just you and me by candlelight | Только ты и я при свечах. |
Romantics can take pleasure in the weekly candlelight dinners. | Любители романтики приглашаются на еженедельный ужин при свечах. |
And we're just laughing and sipping on champagne with like, candlelight. | И мы будем типа веселиться и потягивать шампанское при свечах. |
Candlelight, mint sauce and cranberries. | Свечи, мятный соус, клюквенный соус. |
Well, then, woo her with beautiful music and romantic candlelight. | Тогда очаруйте её красивой музыкой и романтичным светом свечи. |
And so I just wanted to remind everyone that there's a candlelight vigil downtown tonight at 7:00. | Поэтому я бы хотела напомнить, что сегодня в 7 вечера мы будем зажигать свечи возле мемориала. |
If I hold it to a candlelight. | Если я встану под свечи. |
Have you any notion how many hours it took me under the candlelight trying to unravel the mystery of words? | Да вы хоть знаете, сколько часов мне понадобилось распутывать секреты слов при свете свечи? |
In 2005, Candlelight Records signed a cooperative deal with AFM to mutually release and market several titles. | В середине 2005 года «Candlelight Records» заключил двустороннюю сделку с «AFM Records» о совместном выпуске и продвижении нескольких тайтлов. |
The EP caught the ear of English extreme metal label, Candlelight Records, and soon after the band agreed to join them. | Мини-альбом услышала британская студия экстремального металла Candlelight Records, и вскоре после этого группа решила присоединиться к ней. |
Because of distribution problems with the newly formed Candlelight Records, the album was not released until May 15, 1995, and only in Europe. | Из-за проблем распределения с недавно созданной Candlelight Records альбом не был выпущен до 15 мая 1995, только в Европе. |
Three Persons Viewing the Gladiator by Candlelight is a 1765 painting by Joseph Wright of Derby and now resides in a private collection in the United Kingdom. | «Три человека, рассматривающих гладиатора при свечах» (англ. Three Persons Viewing the Gladiator by Candlelight) - картина, написанная в 1765 году английским художником Джозефом Райтом, в настоящее время принадлежащая к частной коллекции в Великобритании. |
Stefan Guteklint joined on bass, but left soon after the band signed its first record deal with Candlelight Records, in 1994. | Стефан Гутеклинд пришёл в группу в качестве бас-гитариста в 1993 году, но ушёл из группы после подписания его первого контракта с лейблом Candlelight Records в 1994 году. |
Candlelight Productions went out of business six weeks ago. | Подсвечник Продакшн вышли из бизнеса 6 недель назад. |
"Candlelight," "Flashlight," whatever. | "Подсвечник," "Фонарик," да хоть как. |
"Candlelight Productions." | "Подсвечник Продакшн." |
Not every death gets a candlelight vigil. | Не каждую смерть всю ночь оплакивают со свечами. |
I know a candlelight restaurant. | Я знаю прекрасный ресторан со свечами. |
In Munich on 6 December 1993400,000 people came together. The candlelight procession reached a total length of 45 km. | В Мюнхене 6 декабря 1993 года собралось 400000 человек, при этом длина шествия со свечами достигала 45 км. |
That's actually my candlelight vigil. | Вообще-то, это шествие со свечами - в мою честь. |
The events will culminate with a candlelight vigil in memory of the North Valley High massacre. | Все закончится всенощной со свечами, в память об убийствах в "Норт Вэлли". |