| Alright, just remember this - Canaan. | Просто запомните - Ханаан. |
| We need to go to Canaan. | Мы должны поехать в Ханаан. |
| It's been a while since anyone came through Canaan. | В Ханаан давненько никто не приезжал. |
| People have been leaving Canaan for a long time. | Люди давно начали покидать Ханаан. |
| And a big sign that said "Canaan." | И большую вывеску с названием Ханаан. |
| Noah cursed the descendants of his son, Ham, along with his grandson Canaan: | Ной проклял потомство сына своего, Хама. и внука своего, Ханаана. |
| Mount Canaan, someplace. | В этих горах недалеко от Ханаана. |
| When they settled in Canaan, | Когда они добрались до Ханаана, |
| They took everyone from Canaan. | Они забрали всех из Ханаана. |
| Genesis 36:2, in the Masoretic Text, mentions that one of Esau's wives was "Oholibamah the daughter of Anah, the daughter of Zibeon the Hivite" who is also described as "of the daughters of Canaan". | Тем не менее, на 100 лет позже Бытие 36:2 говорит, что одна из жен Исава была «Оливема, дочь Аны, сына Цивеона Евеянина», про которую также уточняется, что она «из дочерей Ханаана». |
| Canaan is the birthplace of footballer Dwight Yorke. | Канаан является родиной футболиста Дуайта Йорка. |
| On October 24, 2017, Canaan signed with the Houston Rockets. | 24 октября 2017 года Канаан подписал контракт с «Хьюстон Рокетс». |
| In the government of which country did Canaan Banana serve in the 1970's and 80's? | В правительстве какой страны Канаан Банана служил в 1970-е и 80-е? |
| He's a convicted hacker, serving 15 years in U.S.P. Canaan in Waymart, Pennsylvania. | Он осужден за хакерство на 15 лет, сидит в тюрьме Канаан в Вэймарте в штате Пенсильвания. |
| Canaan is mainly a residential area, and is part of the developing Canaan-BonAccord region of Tobago which benefits from proximity to the CrownPoint airport and the main thoroughfare: Milford Road which connects to the capital Scarborough. | Канаан - в основном жилой район и является частью развивающейся области Тобаго, Канаан-Бонаккорд, которая извлекает выгоду из близости к аэропорту и главной магистрали, Милфорд Роуд, которая ведёт в столицу, Скарборо. |
| I'm thinking about a dead kid I met in Canaan. | Я думаю про мёртвого мальчика, которого встретила в Ханаане. |
| To fill the void she felt after the Wild Hunt passed through Canaan. | Чтобы заполнить ту пустоту, которую она ощущала после Дикой Охоты в Ханаане. |
| You don't think they'll let us settle in Canaan? | Думаешь, нам позволят остаться в Ханаане? |
| The size of the fortifications show Gath to have been a very large city in the 10th century BCE, perhaps the largest in Canaan at the time. | Размер укреплений показывает, что Геф был очень большим городом в Х веке до нашей эры, возможно, самым крупным в Ханаане в то время. |
| You have lost sight of Canaan... land of your forebears. | Вы забыли о Ханаане, о стране ваших предков. |
| Canaan! I count 18 bodies and 19 heads. | Кэнан! я насчитал 18 тел и 19 голов. |
| Canaan, this is Peter and Walter Bishop. | Кэнан, это Питер и Уолтер Бишопы. |
| The generic name is derived from Canaan, name of a local Shipibo native community, and mys, Greek for "mouse". | Родовое название образовано от Canaan, имя местной общины народа шипибо, и греческого слова mys - «мышь». |
| Back home, the famine has caught up with Joseph's brothers, who, led by Simeon, express regret at selling him and deceiving their father ("Those Canaan Days"). | Голод застал братьев Иосифа, которые, теперь возглавляемые Симеоном, сожалеют о том, что продали брата и обманули отца («Those Canaan Days»). |
| He held consultations with the Field Commander of the Military Observer Group (ECOMOG) of the Economic Community of West African States (ECOWAS), Major-General John Inienger, and the Organization of African Unity (OAU) Eminent Person for Liberia, Reverend Canaan Banana. | Он провел консультации с командующим Группой военных наблюдателей (ЭКОМОГ) Экономического сообщества западноафриканских государств (ЭКОВАС) генерал-майором Джоном Иниенгером, а также с видным деятелем Организации африканского единства (ОАЕ) в Либерии преподобным Канааном Бананой. |
| (Signed) H.E. President Canaan BANANA | Его Превосходительством Президентом Канааном БАНАНОЙ |
| Mr. Taylor travelled to Accra, where he discussed with the Chairman of ECOWAS and the Eminent Person of OAU for Liberia, Reverend Canaan Banana, the modalities of convening an all-inclusive meeting of the Liberian factions. | Г-н Тейлор направился в Аккру, где он обсуждал с Председателем ЭКОВАС и видным деятелем Организации африканского единства, занимающимся Либерией, Его Преподобием Канааном Бананой условия созыва совещания с участием всех либерийских группировок. |