Английский - русский
Перевод слова Campos
Вариант перевода Кампоса

Примеры в контексте "Campos - Кампоса"

Примеры: Campos - Кампоса
I've been undercover for two years, making a case against raul's boss, campos. Я была под прикрытием два года, вела дела против босса Рауля, Кампоса.
I'm sure that you can protect me from campos. Я уверен, вы сможете защитить меня от Кампоса.
I've asked Dr. campos to be here. Я просил Доктора Кампоса быть здесь.
Like I said... welcome to Team Campos. Как я и говорил... добро пожаловать в команду Кампоса.
The series is based on a concept by Campos and Chris Pappavaselio. Сериал основан на концепции Уилла Кампоса и Криса Паппаваселио.
The State party contests the Committee's findings of violations in Mr. Polay Campos' case. Государство-участник оспаривает вынесенные Комитетом выводы о нарушениях в деле г-на Полая Кампоса.
Don't tell me that scratch is from Campos. Не говори мне, что это царапина Кампоса.
Furthermore, Unwin and Martill's paper was not published until several months after the similar paper by Kellner and Campos. Кроме того, статья Анвина и Мартилла была опубликована через несколько месяцев после аналогичной работы Келлнера и Кампоса.
Dmitri wants to make sure his tickets are ringside for the Campos fight. Дмитрий хочет убедиться, что его билеты в первый ряд на бой Кампоса.
I watched Campos's first title fight from Belarus. Я смотрел первый титульный бой Кампоса в Белоруссии.
Mark, we're running out of time for Campos' sister. Марк, у нас осталось мало времени на поиски сестры Кампоса.
Starting from where we first pick up the van Campos' sister was in- 6th street bridge. Начали с того, где мы первый раз заметили фургон с сестрой Кампоса, он был на на мосту рядом с Шестой улицей.
Pursuant to the Statute of the International Court of Justice, the Spanish national group in the Permanent Court of Arbitration has decided to nominate Professor Julio D. González Campos. В соответствии со Статутом Международного Суда национальная группа Испании Постоянного арбитражного суда решила выдвинуть кандидатуру профессора Хулио Д. Гонзалеса Кампоса.
You never saw Hector Campos, all right? Ты никогда не видел Гектора Кампоса, ладно?
He's got my car keys and my wallet, and there's tickets to the Hector Campos fight tonight. У него мои ключи от машины и кошелек, а там были билеты на сегодняшний бой Гектора Кампоса.
I need to place a two million dollar bet on Archie Whittaker to beat Hector Campos in the sixth round of their middleweight rematch. Я хочу поставить 2 миллиона на то, что Арчи Уиттакер нокаутирует Гектора Кампоса в 6 раунде в их матче реванше.
Selected publications of Professor Julio D. González Campos Избранные публикации профессора Хулио Д. Гонзалеса Кампоса
Figueres accused the Romero brothers of libel and in 1993 a court acquitted them while condemning their main source, former drug-enforcement officer Walter Campos. Фигерес обвинил братьев Ромеро в клевете, но в 1993 году суд оправдал их, признав основным источником информации бывшего сотрудника службы по борьбе с наркотиками Вальтера Кампоса.
NOMINATION OF PROFESSOR GONZÁLEZ CAMPOS FOR ELECTION TO THE INTERNATIONAL COURT OF JUSTICE Выдвижение кандидатуры профессора Гонзалеса Кампоса для избрания в члены Международного Суда
He welcomed the information provided about the Salazar Campos case; however, he wondered whether it was really normal procedure for the police to take detainees to an emergency medical centre for a medical examination. Он приветствует представление информации по делу Саласара Кампоса, однако хотел бы узнать, действительно ли практикуются случаи, когда полиция доставляет заключенных в центры скорой медицинской помощи для проведения медицинского обследования.
However, Mr. Zhu Wei Yi and Mr. Erick Raymundo Campos were forced to remain in the house. Вместе с тем г-на Чжу Вэя И и г-на Эрика Раймундо Кампоса заставили остаться в доме.
This experience was designed by Dr. Campos, who, unfortunately, could not be with us on this day when we recreate the beginning of the universe. Этот эксперимент - проект доктора Кампоса, который, к сожалению, не смог быть с нами сегодня, когда мы воссоздаём зарождение вселенной.
Mr. CORNEJO said, with regard to the Salazar Campos case, that there was nothing unusual in the police having taken a detainee to an emergency medical centre to be checked by a doctor, since the police did not have their own medical facilities. Г-н КОРНЕХО говорит, что в отношении дела Саласара Кампоса нет ничего необычного в том, что полиция доставила заключенного в центр скорой медицинской помощи для осмотра врачом, поскольку у полиции нет собственных медицинских пунктов.
Campos is in a turf war with the mexicans. У Кампоса война с мексиканцами.
We're clearing out for Hector Campos. Готовим зал для Гектора Кампоса.