And I didn't really win "sweetest camper" award. | И... на самом деле я не выигрывала награду "Лучший турист". |
Lost camper, extracted from the desert... | Турист заблудившийся в пустыне... |
I'm a happy camper. | Я как счастливый турист. |
They were convinced it was a camper Who tried to take pictures of ella The day before on a hiking trail, | Они были убеждены, что это сделал турист, пытавшийся сфотографировать Эллу за день до похищения, но я освободил его. |
Oohh, he's not a happy camper. | Оохх, этот турист недоволен. |
Ce I pushed on a camper... you know, just bear kind of stuff. | Однажды, правда, толкнул фургон... ну знаешь, медведи так шалят. |
I need to go to my camper for just a quick sec. | Я отлучусь в фургон на секунду. |
You know, back in the day, My dad used to pack me and my brothers up in a camper, Drive to the beach all the way from boyle heights, | Знаете, в былые времена мой отец брал нас с братьями, сажал в фургон и ехал по пляжу от самого Бойл Хайтс, целый день мы плавали, катались на доске, засыпая под шум волн. |
Chief, isn't that the camper...? | Шеф, не тот ли это фургон...? |
until I go into my camper | Пока я не уйду в свой фургон, который припаркован... |
Upon arrival in Amsterdam, they rented a camper. | По прибытии в Амстердам они взяли напрокат жилой автофургон. |
2.4 They also complain that their new camper, valued at 2.5 million pesetas, as well as all their money and other personal effects, were confiscated and not returned by the police. | 2.4 Они также жалуются, что их новый автофургон, оцененный в 2,5 млн. песет, а также все их деньги и другие личные вещи конфискованы полицией и не возвращены им. |
7.2 As to the claim under article 9, paragraph 2, the State party points out that the author and R. L. were arrested on 17 April 1991, at 11.30 p.m., after the police had searched their camper and discovered the drugs. | 7.2 В отношении претензии по пункту 2 статьи 9 государство-участник отмечает, что автор и Р.Л. были арестованы 17 апреля 1991 года в 23 ч. 30 м. после того, как полиция обыскала их автофургон и обнаружила там наркотики. |
You think I got a camper in the yard 'cause I like the look? | А ты думал, что у меня стоит автофургон во дворе только потому что он мне нравится? |
A passenger car can enter the park as well as a camper van, a van or a truck, etc. | На стоянку может заехать легковой автомобиль, жилой автофургон, грузовой автофургон или грузовой автомобиль и т.д. |
She approached the camper and knocked at the door. | Она обнаружила трейлер и постучалась в дверь. |
But so if I tag along and I buy the camper from him, then you have no rent. | Если возьмёшь меня с собой, я заплачу за трейлер, а ты сможешь жить бесплатно. |
So there'd be a message in the stars, and he'd have to buy a camper and drive us all out to the Great Lakes for the miracle. | Бывало, взбрело ему что-нибудь в голову, что ему нужно купить трейлер и увезти нас на Великие Озера на чудо посмотреть. |
Ken's motorcycle, Ken's camper, Ken's SUV,... | мотоцикл Кена, трейлер Кена, внедорожник Кена,... |
You've got a camper? | У вас есть трейлер? |
Because of its significance, Diary of a Camper continues to be featured in machinima presentations. | Благодаря своей значимости Diary of a Camper продолжают размещать в презентациях машиним. |
Diary of a Camper was the first demo to contain a narrative with text-based dialogue, instead of merely showing gameplay. | Diary of a Camper была первой демозаписью, содержащей повествование - текстовой диалог, а не просто демонстрацию игрового процесса. |
Although Quake movie critics found shortcomings in Diary of a Camper, they mentioned positive aspects, including the work's novelty; however, their final ratings varied. | Хотя критики Quake-фильмов обнаружили немало недостатков в Diary of a Camper, они отметили также и положительные моменты, в том числе новизну произведения, однако их окончательные оценки различны. |
Despite Diary of a Camper's importance in establishing machinima, commentators have criticized the film's actual content. | Несмотря на признание значения Diary of a Camper для появления такого понятия, как машинима, комментаторы критиковали реальное содержание фильма. |
However, it's a lot easier to pin down the first piece of film made in a 3D game engine: Diary Of A Camper . | Тем не менее, намного проще определить первый фильм, снятого на 3D-движке игры: Diary Of A Camper». |
l didn't know Anderson had a camper. | Я не знал, что у Андерсона есть такой прицеп. |
Don't worry about the camper. | За прицеп не переживай. |
What does that camper in the woods have to do with anything? | Как с этим связан прицеп в лесу? |
A transmitter is placed in or under your vehicle (car, boat, wagon, camper etc. | Передатчик прикрепляется под днищем транспортного средства (автомобиль, лодка, грузовик, жилой прицеп и т.д. |
When I was a camper, Dr. rand led spirit quest. | Когда я была в лагере, доктор Рэнд вела испытание сама. |
You're not a camper anymore. | Ты больше не в лагере. |
"Best AIl-Around Camper". | "Лучшему в лагере". |
Best All-Around Camper". | "Лучшему в лагере". |
He's also registered here as a camper. | Он тоже зарегистрирован в этом лагере. |
How will you tow your camper without a tow package? | Как вы повезете свой домик на колесах, без буксира? |
What about a camper? | А домик на колесах? |
The best stores in Taiwan, Hong Kong and Japan began to exhibit Camper shoes. | Лучшие магазины Тайваня, Гонг Конга и Японии начали продавать обувь Кампер. |
Camper solves a problem with this ecological design, but in such a way that human order is in harmony with the natural order. | Кампер решает проблему при помощи экологически чистого дизайна, но таким образом, что человеческий ритм гармонирует с природным. |
It was the Japanese, both resident and visitors of these cities, who noticed that the Camper concept and the core qualities of simplicity, comfort, sincerity and style, held a natural affinity with their country - Japan. | Эти критики были японцами, как жителями этих городов, так и их посетителями. Они заметили, что идея Кампер и ее основные качества - простота, комфорт, откровенность и стиль имеют естественное сходство с Японией. |
Camper manufactures a "rural" product for "urban" use; the edible gardens concept fits perfectly with Camper's philosophy and spirit, uniting an agricultural tradition with an innovative project (environmental education) within a totally urban setting. | Кампер производит деревенский товар для городского пользования; идея съедобных садов полностью соответствует философии и духу Кампер, объединяя сельскохозяйственную традицию с инновационным проектом (образование в вопросах, связанных с окружающей средой) в рамках абсолютно городских условий. |
The solid support of a century old tradition, allowed Lorenzo Fluxà, Antonio's grandson, to create Camper in 1975. | Прочная поддержка вековой традиции позволила Лоренцо Флюкса, внуку Антонио, в 1975 году создать компанию Кампер. |
While in college in San Francisco, Weiss became involved in the local club scene, following local bands such as Camper Van Beethoven and The Donner Party, and absorbing their punky/DIY ethos. | Обучаясь в колледже Сан-Франциско, Вайсс начала играть на сцене местного клуба, выступая с такими группами как Самрёг Van Beethoven и The Donner Partyruen. |
Camper's graphic history gives a powerful form to the brand's origins and philosophy, because design is the representation of one's identity. | История графики Самрёг даёт представление о происхождении бренда и его философии, потому что дизайн - это индивидуальность. |
Boots Boots Camper Camper Model 2010 Models»1 comment was received. | Сапоги Самрёг Самрёг Модель 2010 Модели»1 комментарий был получен. |
We offer you to visit Uzbekistan on all types of transport you have: mobile homes (Camper vans), motorcycles, bicycles. | Мы предлагаем использовать все имеющиеся виды транспорта для посещения Узбекистана: передвижные домики на колесах (Самрёг vans, mobile homes, Wohnmobil), мотоциклы, велосипеды. |
Large entrance which allows easy access to our campsite. We are the only campsite on the Sorrentine Peninsular and Amalfi Coast which can accommodate large caravans and campervans, with the possibility to use the Camper Service, discharge the chemical WC and re-fill drinking water. | Удобное месторасположение предоставляет возможность легкого вьезда и является единственной структурой, на территории «полуострова» Сорренто и побережья Амалфи, для приема габаритных камперсов и караванов, с возможностью использоваться услугой Кампер Сервис (Самрёг Service), очисткой биотуалета и запасом питьевой воды. |
MITS purchased a camper van and outfitted it with the complete product line. | MITS купила минивэн и загрузила его с полной номенклатурой своих товаров. |
And I had the idea that maybe the missing camper van was up in the forest. | И у меня возникла идея, что пропавший минивэн может быть где-то в лесу. |
Dic told me that the camper van was fixed and that he'd gone. | Дик сказал мне, что минивэн отремонтирован и что он уехал. |
The next day, January 8th, he goes to a garage and buys a VW Camper Van. | На следующий день, 8 января, он идет в гараж и покупает минивэн "фольксваген". |
Where's the camper van now? | Где сейчас его минивэн? |