Английский - русский
Перевод слова Cameroonian

Перевод cameroonian с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Камерунский (примеров 20)
Racing Club de Bafoussam is a Cameroonian football club based in Bafoussam. «Расинг Клуб де Бафусам» - камерунский футбольный клуб, базирующийся в Бафусаме.
Bertrand Ngapounou (born November 20, 1982) is a retired Cameroonian football defender. Бертра́н Нгапуну́ (фр. Bertrand Ngapounou; 20 ноября 1982) - камерунский футболист, защитник.
From this the Cameroonian Red Cross has the exclusive right to display the Red Cross emblem and use the name "Red Cross" throughout the country. Он предусматривает, что камерунский Красный Крест имеет право на исключительное использование эмблемы и наименования "Красный Крест" на всей территории страны.
Canon Sportif de Yaoundé, commonly referred to as Canon Sportif or Canon Yaoundé, are a Cameroonian association football club based in capital City Yaoundé. «Канон Яунде» (фр. Canon Sportif de Yaoundé) или просто «Канон» - камерунский футбольный клуб из столичного Яунде.
The author of the communication, dated 31 October 1994, is Abdoulaye Mazou, a Cameroonian citizen and professional magistrate, currently living in Yaoundé, Cameroon. Автором сообщения от 31 октября 1994 года является камерунский гражданин г-н Абдулае Мазу, по профессии магистрат, который в настоящее время проживает в Яунде.
Больше примеров...
Камерунцев (примеров 4)
According to the report, discrimination based on race or religion was seldom found in the Cameroonian social mentality, but measures were still required under article 6. Согласно докладу, дискриминация по признаку расы или религии - редко наблюдаемое явление, чуждое для общественного мировоззрения камерунцев, однако меры в соответствии со статьей 6 все равно должны приниматься.
In Cameroon, a presidential decree issued on 18 February, led to the freeing of a large number of Cameroonian prisoners, including a few high-profile individuals who had been convicted on charges of corruption. После опубликования 18 февраля в Камеруне президентского указа было освобождено большое число находившихся в местах лишения свободы камерунцев, в том числе целый ряд высокопоставленных лиц, осужденных по обвинению в коррупции.
In that regard, there is a deadline of importance to the Cameroonian people in the short term. On 9 October they will have the right to elect their leader and determine their future, as is the case in all democracies. В этом плане у нас установлен срок, который в краткосрочной перспективе имеет для камерунцев большое значение. 9 октября им будет предоставлено право избрать своего лидера и тем самым, как это делается во всех демократических странах, определить свое будущее.
210 troops (130 Cameroonian and 80 Gabonese) deployed in Bouar; 47 Gabonese troops deployed in Baoro; 40 Cameroonian troops deployed in Beloko; 34 Cameroonian troops moving to Berberati (expected to arrive on 7 February) 210 солдат (130 камерунцев и 80 габонцев) размещены в Буаре; 47 габонских солдат размещены в Баоро; 40 камерунских солдат размещены в Белоко; 34 камерунских солдата выдвигаются в Берберати (их прибытие ожидается 7 февраля)
Больше примеров...
Камеруна (примеров 166)
According to the Constitution, the provisions of all ratified international conventions took precedence over national law and the Convention was an integral part of Cameroonian legislation. Согласно конституции, положения всех ратифицированных международных конвенций превалируют над национальным законодательством, и Конвенция является неотъемлемой частью законодательства Камеруна.
Cameroonian legislation sets forth very strict requirements for granting arms and arms broker licences. Законодательство Камеруна содержит жесткие требования в отношении лицензирования оружия и торговцев оружием.
Article 29 of the Cameroonian Penal Code provides, however, that minors aged under 18 should serve custodial sentences in special establishments. Вместе с тем статья 29 Уголовного кодекса Камеруна предусматривает, что несовершеннолетние лица, не достигшие 18-летнего возраста, должны отбывать свои наказания в виде лишения свободы в специальных пенитенциарных учреждениях.
Several Cameroonian soldiers based in the Bakassi Peninsula were killed during an armed attack in November. В ходе ноябрьского вооружённого нападения на полуострове Бакасси были убиты несколько военнослужащих армии Камеруна.
In the meantime, Mr. Mvogo applied for a Cameroonian travel document at the consulate of Cameroon on 23 January 2011. However, the consulate allegedly refused to issue a travel document to Mr. Mvogo. Между тем 23 января 2011 года г-н Мвого подал в консульство Камеруна ходатайство о получении камерунских проездных документов, но консульство, как сообщается, отказалось выдать ему проездные документы.
Больше примеров...
Камеруне (примеров 31)
Since the launch of this recruitment exercise, 18,800 part-time teachers of general education in 2007 and 5,825 in 2008 were absorbed into the Cameroonian public service. В рамках этой программы на государственную службу в Камеруне 18800 преподавателей было принято для работы на неполную ставку в системе общего образования в 2007 году и 5825 - в 2008 году.
Acts of violence and assault are punishable by Cameroonian law (Criminal Code article 279 - Grievous bodily harm, article 280 - Simple battery, article 281 - Minor injuries). Насилие и самоуправство в Камеруне караются законом (статья 279 УК: нанесение побоев и тяжких телесных повреждений; статья 280: нанесение телесных повреждений средней тяжести; статья 281: нанесение легких телесных повреждений).
There is a Cameroonian network of human rights organizations active in this area. Таким образом в Камеруне сложилась сеть активных правозащитных организаций.
In Cameroon, a presidential decree issued on 18 February, led to the freeing of a large number of Cameroonian prisoners, including a few high-profile individuals who had been convicted on charges of corruption. После опубликования 18 февраля в Камеруне президентского указа было освобождено большое число находившихся в местах лишения свободы камерунцев, в том числе целый ряд высокопоставленных лиц, осужденных по обвинению в коррупции.
He organized press conferences and continued to protest against the Government of Cameroon, e.g. by participating in a sit-in on the premises of the Cameroonian Embassy in Abidjan on 11 October 1997, the day before the presidential elections in Cameroon. Он проводил пресс-конференции и продолжал выступать против правительства Камеруна, приняв, например, участие в сидячей забастовке в помещении камерунского посольства в Абиджане 11 октября 1997 года, за день до проведения президентских выборов в Камеруне.
Больше примеров...
Камерун (примеров 31)
Additionally, a consultant finalized the verification of Cameroonian legislation in the light of the international human rights instruments adhered to by Cameroon. Кроме того, консультантом была завершена работа по проверке камерунского законодательства на предмет его соответствия международным документам в области прав человека, к которым присоединился Камерун.
Guaranteeing all human rights and fundamental freedoms for everyone living in its territory is a matter of permanent concern for the Cameroonian State. Камерун последовательно заботится об обеспечении всего комплекса прав человека и основных свобод всем проживающим на территории страны людям.
Ms. Adebada (Cameroon) clarified that international conventions ratified by Cameroon were part of the Constitution and that any provision of Cameroonian law that contradicted a provision of such a convention would be revoked. Г-жа Адебада (Камерун) разъясняет, что ратифицированные Камеруном международные конвенции являются частью конституции и что любое положение камерунского закона, противоречащее любому положению такой конвенции, отменяется.
The Cameroonian economy enjoyed a growth spurt between 1960 and 1983, putting the country in the leading group of high-growth countries in sub-Saharan Africa and in the category of average-income countries. В период между 1960 и 1983 годами камерунская экономика развивалась высокими темпами, в результате чего Камерун вошел в ведущую группу динамично развивающихся государств Африки к югу от Сахары, и его стали относить к странам со средними доходами.
The visit to Malabo on 22 August 2002 of the Minister of State for External Relations of Cameroon bearing a message from the Cameroonian Head of State to his counterpart of Equatorial Guinea; состоявшийся 22 августа 2002 года визит в Малабо государственного министра внешних сношений Республики Камерун с посланием главы камерунского государства руководителю Экваториальной Гвинеи;
Больше примеров...