In 1959, the movie biography The Gene Krupa Story was released; Sal Mineo portrayed Krupa, and the film included a cameo by Red Nichols. |
В 1959 году вышел фильм-биография самого Крупа The Gene Krupa Story, Сэл Минео изобразил Крупа, в фильме имел эпизодическую роль Рэд Николс. |
In February 1996, Grohl and his then-wife Jennifer Youngblood made a brief cameo appearance on The X-Files third-season episode "Pusher". |
В феврале 1996 года Грол и его (на тот момент) жена Дженнифер Янгблад сыграли эпизодическую роль в сериале «Секретные материалы» (X-Files) - эпизод Pusher (Толкач), 3 сезон. |
Wain directed the film, from a screenplay he wrote with Ken Marino, and has a cameo in the film as a TV weatherman. |
Уэйн снял фильм, по совместному сценарию с Кеном Марино, и имеет эпизодическую роль в качестве метеоролога на телевидении. |
"Sam has agreed to do a little cameo in the next film", said Jones, who ultimately hopes to complete a trilogy of films set in the same fictional universe. |
«Сэм согласился сыграть эпизодическую роль в следующем фильме», - говорит Джонс, который в конечном счете надеется снять три фильма в цикле «Луна 2112». |
Lindsay had a cameo role in the tenth episode of the third season of Dexter. |
Линдсей сыграл эпизодическую роль в десятом эпизоде третьего сезона «Декстер». |
Best had a cameo as himself in the 1971 British comedy film Percy. |
В 1971 году Бест сыграл эпизодическую роль в британском комедийном фильме «Перси». |
You actually make a cameo in it. |
Ты сыграла в ней эпизодическую роль. |
In 1996, he made a cameo in the Quack Pack episode "The Really Mighty Ducks". |
В 1996 году он исполнил яркую эпизодическую роль в эпизоде мультсериала «Кряк-Бряк» «The Really Mighty Ducks». |
He also worked as a consultant and played a cameo role as a riot police officer in the 2005 drama film about football hooliganism, Green Street. |
Также Касс работал в качестве консультанта и сыграл эпизодическую роль сотрудника полиции в 2005 году в драме о футбольных хулиганах «Хулиганы Зелёной улицы». |
The two artist touring together later lead to Osment's cameo appearance in the music video for their single, "Midnight Romeo." |
Два актёра, гастролирующих вместе с Эмили, нашли эпизодическую роль для Осмент в музыкальном видео на сингл «Midnight Romeo». |
I heard that he really liked to collaborate with other artists and maybe he'd want me to do a cameo in his video. |
Я слышала, что ему очень нравится работать с другими музыкантами. и может быть он захочет, чтобы я сыграла эпизодическую роль в его клипе? |
Later in the month, she had a cameo role on The Daily Show, in which she portrayed CBS Evening News anchor Katie Couric in a commercial for a fictional action-adventure show. |
Позже в этом месяце Саванна исполнила эпизодическую роль на The Daily Show, где сыграла ведущую Evening News канала CBS Кэти Курик в рекламе выдуманного приключенческого шоу. |
He also played a cameo in Patrick Read Johnson's 1994 film, Baby's Day Out, as one of the veterans in the old soldier's home. |
Он также сыграл эпизодическую роль в фильме Патрика Рида Джонсона 1994 года «Младенец на прогулке, или Ползком от гангстеров», одного из ветеранов в доме старого солдата. |