Английский - русский
Перевод слова Caliph

Перевод caliph с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Халиф (примеров 68)
The city was finally destroyed and razed to the ground in 736 by the Arab commander Marwan ibn Muhammad (the future Umayyad Caliph Marwan II). Город был окончательно разрушен и стёрт с лица земли в 736 году арабским полководцем Мухаммадом ибн Марваном (в будущем - омейядский халиф Марван II).
Nonetheless, Acre remained militarily significant through the early Abbasid period, with Caliph al-Mutawakkil issuing an order to make Acre into a major naval base in 861, equipping the city with battleships and combat troops. Тем не менее Акко оставался значимым в военном смысле на протяжении периода ранних Аббасидов; в 861 г. халиф Аль-Мутаваккиль издал указ превратить Акко в крупную военно-морскую базу, оснастив город военными кораблями и боевыми частями.
After hearing Abraham answer, the caliph demanded that this very miracle be performed by Abraham's hand or else he and all the Copts would be killed by the hand of the sword. Услышав это, халиф спросил Авраама, так ли сказано в его Евангелии, и когда тот подтвердил это, потребовал, чтобы такое чудо было совершено папой, в противном случае Авраам и все копты будут убиты.
Soon after succeeding al-Muktafi, Caliph al-Muqtadir recaptured Basra and ordered the re-fortification of the city. Вскоре после смерти аль-Муктафи, новый халиф аль-Муктадир Биллах отвоевал Басру у Абу Тахира и поручил укрепить город.
) and which is accepted by all Muslims - is that the ruler or the caliph should, firstly, know the Islamic law and, secondly, be just and perfect in both religious beliefs and morals. То есть, халиф Ислама должен был превосходить всех в науке и знании божественных указов. К этому же ряду относятся и недостатки некоторых халифов, занявших свои посты после смерти Пророка (ДБАР).
Больше примеров...
Калиф (примеров 22)
You can have a palace like the Caliph himself. Ты можешь жить в таком же дворце, как сам Калиф
Likewise, in his famous letter to his judge Abu Musa al-Ash'ari, the Caliph Umar wrote: The administration of justice is an obligatory religious duty in which usages sanctioned by tradition must be followed. Кроме того, в своем известном письме судье Абу Мусе аль-Ашари калиф Омар писал: Отправление правосудия является обязательным религиозным долгом, при исполнении которого необходимо следовать обусловленной традициями практике.
The Arab Caliph Omar Bin Al-Khattab The Just, said more than 13 centuries ago, "How could man enslave his fellow man when he was born free?" Более 13 веков тому назад арабский калиф Омар ибн аль-Хаттаб Справедливый сказал: "Как человек может поработить другого человека, если он был рожден свободным?"
The Caliph was delighted with his find and wanted to try it. Калиф позабавился находке и захотел проверить прочитанное
The Caliph saw a stork flying overhead. Калиф увидел высоко летящего аиста
Больше примеров...
Калифом (примеров 6)
One day, they flew down to the palace roof and looking down, they saw the wicked Kashnoor, who was now Caliph. Как-то раз они прилетели на крышу дворца и, посмотрев вниз, увидели коварного Кашнора Теперь калифом был он!
l should be Caliph. l should be Caliph. Я должен быть Калифом, я должен быть Калифом!
He thought he should have been Caliph. Мнилось ему, что он сам достоин быть Калифом
And if my magic mixture works, I shall be Caliph. И я стану Калифом, когда подействует волшебное зелье!
Following the defeat of the Byzantine army of Heraclius by the Rashidun army of Khalid ibn al-Walid in the Battle of Yarmouk, and the capitulation of the Christian city of Jerusalem to the Caliph Umar, Acre came under the rule of the Rashidun Caliphate beginning in 638. Вслед за поражением, нанесённым византийской армии Ираклия мусульманской армией Халида ибн аль-Валида в битве при Ярмуке и капитуляцией христианского Иерусалима перед калифом Омаром, Акко начиная с 638 г. перешёл под власть Праведного халифата.
Больше примеров...
Калифа (примеров 12)
The Caliph's son, Prince Achmed, was young and eager for adventure. Сын Калифа, Принц Ахмед, был молод и жаден до приключений
A caliph, like you! Калифа, как и ты.
"I fled before the fury of the Caliph" "Я бежал от гнева Калифа!"
But the Caliph's wicked uncle, the magician Kashnoor, did not love him. Один лишь коварный чародей Кашнор, дядя Калифа, не любил его
After Uqba ibn Nafi was killed, he retreated from what is now Algeria in the Arab West to Sert, where he encamped for four years, supplied from Damascus by the Umayyad Caliph, Abdulmalik ibn Marwan, I believe. После того как был убит Укба ибн Нафи, он ушел с территории современного Алжира в западной части арабского мира в Сирт, где четыре года стоял лагерем, получая помощь из Дамаска, я полагаю, от Абдулмалика ибн Марвана, калифа из династии Умайядов.
Больше примеров...
Аббасидов (примеров 17)
An important influence in the development of cartography was the patronage of the Abbasid caliph, al-Ma'mun, who reigned from 813 to 833. Большое влияние на развитие картографии было оказано под патронажем халифа Аббасидов аль-Мамуна, правившего с 813 до 833.
The exact time of its foundation is unknown, but it was before 770 AD, since Al-Mahdi, the Abbasid Caliph, is mentioned as listening to a grievance concerning this church on his trip to Mosul. Точное время основания неизвестно, но это точно произошло до 770 года, поскольку упоминается, что аль-Махди, халиф Аббасидов, слушал жалобы на эту церковь в своей поездке в Мосул.
He ruled Bahrayn successfully during this time and corresponded with local and foreign rulers as far as north Africa, but continued successfully fighting off assaults from the Persians, who were allied with the Caliph in Baghdad. В ранний период он успешно правил Бахрейном, вёл переписку с местными и зарубежными (североафриканскими) вождями, при этом отражая атаки персов, бывших союзниками Аббасидов.
Abul-Abbas was brought from Baghdad, the capital city of the Abbasid Caliphate, by a Frankish Jew named Isaac, who along with two other emissaries, Lantfrid and Sigimund, had been sent to the caliph on Charlemagne's orders. Абуль-Аббас был доставлен из Багдада, который тогда являлся столицей халифата Аббасидов, при посредничестве франкского еврея по имени Исаак, который вместе с двумя другими эмиссарами, Лантфридом и Зигмундом, был отправлен ко двору халифа по приказу Карла Великого.
Afterward, in the spring of 1170, Nur ad-Din sent Saladin's father to Egypt in compliance with Saladin's request, as well as encouragement from the Baghdad-based Abbasid caliph, al-Mustanjid, who aimed to pressure Saladin in deposing his rival caliph, al-Adid. Позже, весной 1170 года, Нур ад-Дин, по просьбе Салах ад-Дина, отправляет его отца в Каир с поощрениями от Багдадского халифа аль-Мустади из рода Аббасидов, который пытался оказать давление на Салах ад-Дина для скорейшего свержения своего соперника аль-Адида.
Больше примеров...