Английский - русский
Перевод слова Caliph

Перевод caliph с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Халиф (примеров 68)
The caliph may comment, issue instructions, announce his decisions on the proposals during the course of the proceedings or may postpone the matter under further reflection. Халиф может комментировать, издавать инструкции, объявлять свои решения по предложениям в ходе судебного разбирательства или может отложить этот вопрос для дальнейших размышлений над ним.
The Almohad Caliph Abd al-Mu'min refused to enter the city because (he claimed) the mosques were oriented incorrectly (their mihrabs were a few degrees off the direction of Mecca). Халиф Альмохадов Абд аль-Мумин отказался войти в побеждённый город, поскольку считал, что городские мечети были неправильно ориентированы (их михрабы на несколько градусов отклонялись от направления на Мекку).
In 1023, merchants from Amalfi and Salerno in Italy were given permission by the Caliph Ali az-Zahir of Egypt to rebuild the hospital in Jerusalem. В 1023 году египетский халиф Али Аль-Заир позволил итальянским купцам из Амальфи и Салерно восстановить госпиталь в Иерусалиме.
Many, like the Caliph Al-Mamun, believed that the people of antiquity possessed dark, even magical powers. Многие, как халиф Аль-Мамун,... полагали, что древние народы... обладали темными, даже магическими силами.
It is reported that the Caliph Al-Adil, his minister Abu Zayd ibn Yajjan and leading Almohad commanders were at that moment in Seville, but they did not have the manpower to challenge the Christian army in the open. Насколько известно, халиф аль-Адил, его министр Абу Зайд ибн Юджан и ведущие командиры Альмохадов находились в тот момент в Севилье, но у них не было людей, чтобы бросить вызов христианской армии.
Больше примеров...
Калиф (примеров 22)
The Caliph was so impressed that he gave his daughter Dinarsarde to be Aladdin's wife. Калиф был настолько поражён, что отдал в жёны Аладдину свою дочь Динарзарду
Too late the Caliph realised that it was all his uncle's doing. Слишком поздно понял Калиф что всё произошедшее подстроил его дядя
"So she became my wife" "The Caliph is my father, Dinarzade-my sister" "Tell me, what happened further?" «Она станет моей супругой» «Калиф - мой отец, Динарзаде - моя сестра» «Рассказывай, что случилось потом!» «В один из дней всё вдруг изчезло: и дворец, и Принцесса и Лампа»
The Caliph was delighted with his find and wanted to try it. Калиф позабавился находке и захотел проверить прочитанное
The Caliph was delighted with the horse and wanted to buy it but the owner, who was a magician, would not sell it. Калиф подивился коню и захотел его купить Однако хозяин коня, который был чародеем, не продавал его
Больше примеров...
Калифом (примеров 6)
I should be Caliph. I should be Caliph. Я должен быть Калифом, я должен быть Калифом!
l should be Caliph. l should be Caliph. Я должен быть Калифом, я должен быть Калифом!
He thought he should have been Caliph. Мнилось ему, что он сам достоин быть Калифом
And if my magic mixture works, I shall be Caliph. И я стану Калифом, когда подействует волшебное зелье!
Following the defeat of the Byzantine army of Heraclius by the Rashidun army of Khalid ibn al-Walid in the Battle of Yarmouk, and the capitulation of the Christian city of Jerusalem to the Caliph Umar, Acre came under the rule of the Rashidun Caliphate beginning in 638. Вслед за поражением, нанесённым византийской армии Ираклия мусульманской армией Халида ибн аль-Валида в битве при Ярмуке и капитуляцией христианского Иерусалима перед калифом Омаром, Акко начиная с 638 г. перешёл под власть Праведного халифата.
Больше примеров...
Калифа (примеров 12)
The towers of the Caliph's city soon appeared before them Уже появились перед ними тысячи башен города Калифа.
The Caliph's son, Prince Achmed, was young and eager for adventure. Сын Калифа, Принц Ахмед, был молод и жаден до приключений
"I was a poor tailor in the city of the Caliph" "Я был бедным портным в городе Калифа"
"Behold Dinarzade, the daughter of the Caliph" "Динарзаде, дочь Калифа"
He achieved an important role in Egypt, which was caused by Egypt's relative independence from the Abbasid Caliph. Он добился важного места в Египте, которое дало независимость египетских родственников от калифа Аббасида.
Больше примеров...
Аббасидов (примеров 17)
Upon reaching Barqa, al-Abbas dispatched a message, falsely claiming that he had credentials from the Abbasid Caliph ordering Ibrahim to step down and hand the governorship of Ifriqiya over to him. При достижении Барки аль-Аббас отправил сообщение, ложно утверждая, что имеет верительные грамоты от халифа Аббасидов с приказом Ибрахиму уйти в отставку и передать эмират ему.
He ruled Bahrayn successfully during this time and corresponded with local and foreign rulers as far as north Africa, but continued successfully fighting off assaults from the Persians, who were allied with the Caliph in Baghdad. В ранний период он успешно правил Бахрейном, вёл переписку с местными и зарубежными (североафриканскими) вождями, при этом отражая атаки персов, бывших союзниками Аббасидов.
In 797 (or possibly 801), the Abbasid caliph of Baghdad, Harun al-Rashid, presented Charlemagne with an Asian Elephant named Abul-Abbas together with a "particularly elaborate example" of a water clock. В 797 (или, возможно, 801 году), багдадский халиф из династии Аббасидов, Харун ар-Рашид, подарил Карлу Великому индийского слона по кличке Абул-Аббас вместе с «особо сложным образцом» водяных часов.
Abul-Abbas was brought from Baghdad, the capital city of the Abbasid Caliphate, by a Frankish Jew named Isaac, who along with two other emissaries, Lantfrid and Sigimund, had been sent to the caliph on Charlemagne's orders. Абуль-Аббас был доставлен из Багдада, который тогда являлся столицей халифата Аббасидов, при посредничестве франкского еврея по имени Исаак, который вместе с двумя другими эмиссарами, Лантфридом и Зигмундом, был отправлен ко двору халифа по приказу Карла Великого.
A few days later, on 19 June, the vanguard of the main Abbasid army also invaded Byzantine territory, followed two days after by the Caliph with the main body. 19 июня авангард основной армии аббасидов вторгся на территорию империи, через два дня это же сделала и оставшаяся часть во главе с халифом.
Больше примеров...