Английский - русский
Перевод слова Caliph

Перевод caliph с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Халиф (примеров 68)
The caliph may comment, issue instructions, announce his decisions on the proposals during the course of the proceedings or may postpone the matter under further reflection. Халиф может комментировать, издавать инструкции, объявлять свои решения по предложениям в ходе судебного разбирательства или может отложить этот вопрос для дальнейших размышлений над ним.
The Caliph promised to immediately dismiss the Egyptian governor and replace him with Muhammad ibn Abu Bakr. Халиф пообещал немедленно уволить египетского наместника и заменить его Мухаммадом ибн Абу Бакром.
In 796, the caliph Harun al-Rashid chose Raqqa/al-Rafiqah as his imperial residence. В 796 году халиф Харун ар-Рашид принимает решение сделать Эр-Ракку своей резиденцией в империи.
As Tahir's army closed on Baghdad, the rift between al-Amin and the abna' was solidified when the desperate Caliph turned to the common people of the city for help and gave them arms. По мере того, как армия Тахира приближалась к Багдаду, раскол между Аль-Амином и абной укрепился, по причине того, что отчаянный халиф обратился к простым людям города за помощью и дал им оружие.
In 762, the second Abbasid Caliph al-Mansur founded the city of Baghdad and declared it the capital of the Caliphate. В 762 году халиф Ал-Мансур строит Багдад и делает его столицей Арабского Халифата (Аббасиды).
Больше примеров...
Калиф (примеров 22)
You can have a palace like the Caliph himself. Ты можешь жить в таком же дворце, как сам Калиф
"The Caliph is my father, Dinarzade-my sister" "Калиф - мой отец, Динарзаде - моя сестра"
And we are not really storks, but I am Caliph of Baghdad and this is my grand vizier. Мы тоже на самом деле не аисты, ведь я - Калиф Багдада - А он - мой Великий Визирь.
The Caliph was overjoyed to see his son again and was delighted with his beautiful daughter-in-law. Калиф был безмерно рад вновь обрести своего сына и любовался его прекрасной невестой
The Caliph was furious and sent his soldiers to arrest Aladdin. Разгневанный Калиф приказал страже арестовать Аладдина
Больше примеров...
Калифом (примеров 6)
I should be Caliph. I should be Caliph. Я должен быть Калифом, я должен быть Калифом!
l should be Caliph. l should be Caliph. Я должен быть Калифом, я должен быть Калифом!
He thought he should have been Caliph. Мнилось ему, что он сам достоин быть Калифом
And if my magic mixture works, I shall be Caliph. И я стану Калифом, когда подействует волшебное зелье!
Following the defeat of the Byzantine army of Heraclius by the Rashidun army of Khalid ibn al-Walid in the Battle of Yarmouk, and the capitulation of the Christian city of Jerusalem to the Caliph Umar, Acre came under the rule of the Rashidun Caliphate beginning in 638. Вслед за поражением, нанесённым византийской армии Ираклия мусульманской армией Халида ибн аль-Валида в битве при Ярмуке и капитуляцией христианского Иерусалима перед калифом Омаром, Акко начиная с 638 г. перешёл под власть Праведного халифата.
Больше примеров...
Калифа (примеров 12)
The towers of the Caliph's city soon appeared before them Уже появились перед ними тысячи башен города Калифа.
The Caliph's son, Prince Achmed, was young and eager for adventure. Сын Калифа, Принц Ахмед, был молод и жаден до приключений
A caliph, like you! Калифа, как и ты.
Princess Dinarzade, the Caliph's daughter Принцесса Динарзаде, дочь Калифа
"Behold Dinarzade, the daughter of the Caliph" "Динарзаде, дочь Калифа"
Больше примеров...
Аббасидов (примеров 17)
He ruled Bahrayn successfully during this time and corresponded with local and foreign rulers as far as north Africa, but continued successfully fighting off assaults from the Persians, who were allied with the Caliph in Baghdad. В ранний период он успешно правил Бахрейном, вёл переписку с местными и зарубежными (североафриканскими) вождями, при этом отражая атаки персов, бывших союзниками Аббасидов.
Nonetheless, Acre remained militarily significant through the early Abbasid period, with Caliph al-Mutawakkil issuing an order to make Acre into a major naval base in 861, equipping the city with battleships and combat troops. Тем не менее Акко оставался значимым в военном смысле на протяжении периода ранних Аббасидов; в 861 г. халиф Аль-Мутаваккиль издал указ превратить Акко в крупную военно-морскую базу, оснастив город военными кораблями и боевыми частями.
In 797 (or possibly 801), the Abbasid caliph of Baghdad, Harun al-Rashid, presented Charlemagne with an Asian Elephant named Abul-Abbas together with a "particularly elaborate example" of a water clock. В 797 (или, возможно, 801 году), багдадский халиф из династии Аббасидов, Харун ар-Рашид, подарил Карлу Великому индийского слона по кличке Абул-Аббас вместе с «особо сложным образцом» водяных часов.
Abul-Abbas was brought from Baghdad, the capital city of the Abbasid Caliphate, by a Frankish Jew named Isaac, who along with two other emissaries, Lantfrid and Sigimund, had been sent to the caliph on Charlemagne's orders. Абуль-Аббас был доставлен из Багдада, который тогда являлся столицей халифата Аббасидов, при посредничестве франкского еврея по имени Исаак, который вместе с двумя другими эмиссарами, Лантфридом и Зигмундом, был отправлен ко двору халифа по приказу Карла Великого.
It is narrated that more than a hundred years later the Abbasid Caliph, Harun al-Rashid, went deer hunting outside Kufah, and the deer sought sanctuary at a place where the hounds would not pursue it. Более чем через сто лет халиф Аббасидов Харун ар-Рашид отправился на охоту на оленя из Куфы, и олень спрятался в убежище, где псы не могли преследовать его.
Больше примеров...