Английский - русский
Перевод слова Caliph

Перевод caliph с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Халиф (примеров 68)
He succeeded al-Mu'ayyad Ahmad in the imamate of the Zaidi territories in Gilan and Deylaman in Persia, formally as "caliph". Он стал преемником аль-Муайяд Ахмеда в имамате, формально как «халиф», на территориях Зайдитов в Персии, - в провинциях Гилян и Дейлемэн.
The Caliph has sent out a salvage team to slice it up. Халиф уже послал демонтажную бригаду, чтобы разрезать его на куски.
The Caliph dispatched a messenger who arrived in Tunis in late 901/early 902 with his written instructions. Халиф послал гонца, который прибыл в Тунис в конце 901/902 с письменными инструкциями.
From the 6th to 7th centuries, a strong system of fortifications was erected around the city that did not prevent, however, the Arab commander Marwan (caliph from 744 to 750) from capturing the city in the 730s. Это, однако, не помешало, арабскому полководцу Марвану (халиф с 744 по 750 год) захватить город в 730-е годы.
In 1955, the second Caliph of the Ahmadiyya movement returned to the mosque when he visited Europe for further medical treatment following an attack on his person back in Rabwah, Pakistan. Второй Халиф ахмадийской мусульманской общины в 1955 году, постоянно находился в мечети «Фазл», во время своего пребывания в Европе с целью дальнейшего лечения после покушения на его жизнь в Рабве, Пакистан.
Больше примеров...
Калиф (примеров 22)
"The Caliph is my father, Dinarzade-my sister" "Калиф - мой отец, Динарзаде - моя сестра"
The Caliph was so impressed that he gave his daughter Dinarsarde to be Aladdin's wife. Калиф был настолько поражён, что отдал в жёны Аладдину свою дочь Динарзарду
The Caliph was overjoyed to see his son again and was delighted with his beautiful daughter-in-law. Калиф был безмерно рад вновь обрести своего сына и любовался его прекрасной невестой
The Caliph arrested the magician but Prince Achmed sailed ever higher and higher. Калиф велел заключить Чародея под стражу А Принц Ахмед улетал всё выше и выше
The Caliph was delighted with the horse and wanted to buy it but the owner, who was a magician, would not sell it. Калиф подивился коню и захотел его купить Однако хозяин коня, который был чародеем, не продавал его
Больше примеров...
Калифом (примеров 6)
One day, they flew down to the palace roof and looking down, they saw the wicked Kashnoor, who was now Caliph. Как-то раз они прилетели на крышу дворца и, посмотрев вниз, увидели коварного Кашнора Теперь калифом был он!
l should be Caliph. l should be Caliph. Я должен быть Калифом, я должен быть Калифом!
He thought he should have been Caliph. Мнилось ему, что он сам достоин быть Калифом
And if my magic mixture works, I shall be Caliph. И я стану Калифом, когда подействует волшебное зелье!
Following the defeat of the Byzantine army of Heraclius by the Rashidun army of Khalid ibn al-Walid in the Battle of Yarmouk, and the capitulation of the Christian city of Jerusalem to the Caliph Umar, Acre came under the rule of the Rashidun Caliphate beginning in 638. Вслед за поражением, нанесённым византийской армии Ираклия мусульманской армией Халида ибн аль-Валида в битве при Ярмуке и капитуляцией христианского Иерусалима перед калифом Омаром, Акко начиная с 638 г. перешёл под власть Праведного халифата.
Больше примеров...
Калифа (примеров 12)
"I was a poor tailor in the city of the Caliph" "Я был бедным портным в городе Калифа"
Princess Dinarzade, the Caliph's daughter Принцесса Динарзаде, дочь Калифа
"Behold Dinarzade, the daughter of the Caliph" "Динарзаде, дочь Калифа"
Look, the Caliph's daughter, Dinarsarde. Взгляни на дочь калифа Динарзарду
He achieved an important role in Egypt, which was caused by Egypt's relative independence from the Abbasid Caliph. Он добился важного места в Египте, которое дало независимость египетских родственников от калифа Аббасида.
Больше примеров...
Аббасидов (примеров 17)
Upon reaching Barqa, al-Abbas dispatched a message, falsely claiming that he had credentials from the Abbasid Caliph ordering Ibrahim to step down and hand the governorship of Ifriqiya over to him. При достижении Барки аль-Аббас отправил сообщение, ложно утверждая, что имеет верительные грамоты от халифа Аббасидов с приказом Ибрахиму уйти в отставку и передать эмират ему.
Mounting reports of the cruel atrocities of Ibrahim II made their way to Baghdad, prompting the Abbasid Caliph al-Mu'tadid to finally react. Слухи о зверствах Ибрахима II, наконец, достигли Багдада, заставив халифа Аббасидов аль-Мутадида реагировать.
The Abbasid caliph al-Mutawakkil took it and refortified it, but it soon returned to Byzantine hands. Халиф аль-Мутаваккиль из династии Аббасидов завоевал и повторно укрепил город, но тот скоро вернулся в руки византийцев.
The original shrine was destroyed by the Abbasid Caliph Al-Mutawakkil in 850 but was rebuilt in its present form around 979, only to be partly destroyed by fire in 1086 and rebuilt yet again. Первоначальная Могила имама Хусейна была разрушена халифом Аббасидов аль-Мутавакилем в 850 году, но была восстановлена в её нынешнем виде около 979 года, далее она была частично уничтожена пожаром в 1086 году и восстановлена вновь.
In 797 (or possibly 801), the Abbasid caliph of Baghdad, Harun al-Rashid, presented Charlemagne with an Asian Elephant named Abul-Abbas together with a "particularly elaborate example" of a water clock. В 797 (или, возможно, 801 году), багдадский халиф из династии Аббасидов, Харун ар-Рашид, подарил Карлу Великому индийского слона по кличке Абул-Аббас вместе с «особо сложным образцом» водяных часов.
Больше примеров...