Английский - русский
Перевод слова Caliph

Перевод caliph с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Халиф (примеров 68)
The Abbasid caliph al-Mutawakkil took it and refortified it, but it soon returned to Byzantine hands. Халиф аль-Мутаваккиль из династии Аббасидов завоевал и повторно укрепил город, но тот скоро вернулся в руки византийцев.
Abu Zakariya would rebel on the central authority after he heard that the Almohad caliph in Marrakesh al-Ma'mun, has overthrown and killed two of his brothers and that he cancelled the creed of Ibn Tumart. Абу Закария восстал против центральной власти после того, как узнал, что халиф Альмохадов в Марракеше Идрис аль-Мамун сверг и убил двух своих братьев и отменил учение Ибн Тумарта.
After hearing Abraham answer, the caliph demanded that this very miracle be performed by Abraham's hand or else he and all the Copts would be killed by the hand of the sword. Услышав это, халиф спросил Авраама, так ли сказано в его Евангелии, и когда тот подтвердил это, потребовал, чтобы такое чудо было совершено папой, в противном случае Авраам и все копты будут убиты.
At the turn of the 8th century, Caliph Abd al-Malik ibn Marwan decreed that Arabic would replace Koine Greek and Coptic as the sole administrative language. На рубеже VIII века халиф Абду-ль-Малик ибн Марван постановил, что арабский язык станет официальным языком Египта, заменив койне и коптский.
In 762, the second Abbasid Caliph al-Mansur founded the city of Baghdad and declared it the capital of the Caliphate. В 762 году халиф Ал-Мансур строит Багдад и делает его столицей Арабского Халифата (Аббасиды).
Больше примеров...
Калиф (примеров 22)
The Caliph was so impressed that he gave his daughter Dinarsarde to be Aladdin's wife. Калиф был настолько поражён, что отдал в жёны Аладдину свою дочь Динарзарду
Too late the Caliph realised that it was all his uncle's doing. Слишком поздно понял Калиф что всё произошедшее подстроил его дядя
Next day, in the palace, Kashnoor was sitting comfortably, not knowing that the real Caliph was back. На следующий день Кашнор мирно отдыхал во дворце, не ведая, что вернулся настоящий Калиф
The Arab Caliph Omar Bin Al-Khattab The Just, said more than 13 centuries ago, "How could man enslave his fellow man when he was born free?" Более 13 веков тому назад арабский калиф Омар ибн аль-Хаттаб Справедливый сказал: "Как человек может поработить другого человека, если он был рожден свободным?"
The Caliph arrested the magician but Prince Achmed sailed ever higher and higher. Калиф велел заключить Чародея под стражу А Принц Ахмед улетал всё выше и выше
Больше примеров...
Калифом (примеров 6)
I should be Caliph. I should be Caliph. Я должен быть Калифом, я должен быть Калифом!
l should be Caliph. l should be Caliph. Я должен быть Калифом, я должен быть Калифом!
He thought he should have been Caliph. Мнилось ему, что он сам достоин быть Калифом
And if my magic mixture works, I shall be Caliph. И я стану Калифом, когда подействует волшебное зелье!
Following the defeat of the Byzantine army of Heraclius by the Rashidun army of Khalid ibn al-Walid in the Battle of Yarmouk, and the capitulation of the Christian city of Jerusalem to the Caliph Umar, Acre came under the rule of the Rashidun Caliphate beginning in 638. Вслед за поражением, нанесённым византийской армии Ираклия мусульманской армией Халида ибн аль-Валида в битве при Ярмуке и капитуляцией христианского Иерусалима перед калифом Омаром, Акко начиная с 638 г. перешёл под власть Праведного халифата.
Больше примеров...
Калифа (примеров 12)
The Caliph's son, Prince Achmed, was young and eager for adventure. Сын Калифа, Принц Ахмед, был молод и жаден до приключений
A caliph, like you! Калифа, как и ты.
"Behold Dinarzade, the daughter of the Caliph" "Динарзаде, дочь Калифа"
But the Caliph's wicked uncle, the magician Kashnoor, did not love him. Один лишь коварный чародей Кашнор, дядя Калифа, не любил его
After Uqba ibn Nafi was killed, he retreated from what is now Algeria in the Arab West to Sert, where he encamped for four years, supplied from Damascus by the Umayyad Caliph, Abdulmalik ibn Marwan, I believe. После того как был убит Укба ибн Нафи, он ушел с территории современного Алжира в западной части арабского мира в Сирт, где четыре года стоял лагерем, получая помощь из Дамаска, я полагаю, от Абдулмалика ибн Марвана, калифа из династии Умайядов.
Больше примеров...
Аббасидов (примеров 17)
Nonetheless, Acre remained militarily significant through the early Abbasid period, with Caliph al-Mutawakkil issuing an order to make Acre into a major naval base in 861, equipping the city with battleships and combat troops. Тем не менее Акко оставался значимым в военном смысле на протяжении периода ранних Аббасидов; в 861 г. халиф Аль-Мутаваккиль издал указ превратить Акко в крупную военно-морскую базу, оснастив город военными кораблями и боевыми частями.
The original shrine was destroyed by the Abbasid Caliph Al-Mutawakkil in 850 but was rebuilt in its present form around 979, only to be partly destroyed by fire in 1086 and rebuilt yet again. Первоначальная Могила имама Хусейна была разрушена халифом Аббасидов аль-Мутавакилем в 850 году, но была восстановлена в её нынешнем виде около 979 года, далее она была частично уничтожена пожаром в 1086 году и восстановлена вновь.
For example, the reason for the victory of the Abbasid Caliph al-Mu'tasim over the Byzantines at the celebrated battle of Amuriyah (Amorium) in 838 is said to have been that a Jew helped the Arabs by opening a breach in the fortress under siege. Так, например, победа халифа Аль-Мутасима из династии Аббасидов над византийцами в известной битве при Амурии в 838 году объясняется тем, что якобы арабам помог один еврей, открывший проход к стене осажденной крепости.
He then stopped mentioning the Abbasids in the khutba and instead adhered to the Egyptian Fatimid caliph. Затем он перестал упоминать Аббасидов в хутбе и перешёл под сюзеренитет египетских Фатимидов.
Afterward, in the spring of 1170, Nur ad-Din sent Saladin's father to Egypt in compliance with Saladin's request, as well as encouragement from the Baghdad-based Abbasid caliph, al-Mustanjid, who aimed to pressure Saladin in deposing his rival caliph, al-Adid. Позже, весной 1170 года, Нур ад-Дин, по просьбе Салах ад-Дина, отправляет его отца в Каир с поощрениями от Багдадского халифа аль-Мустади из рода Аббасидов, который пытался оказать давление на Салах ад-Дина для скорейшего свержения своего соперника аль-Адида.
Больше примеров...