Английский - русский
Перевод слова Caliph

Перевод caliph с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Халиф (примеров 68)
The fallen caliph Abd al-Wahid I was murdered by strangulation in September 1224. Свергнутый халиф Абд аль-Вахид I был задушен в сентябре 1224 года.
The Caliph declared them "mad" and charged Peter and his Christian soldiers with escorting them out of his kingdom. Халиф объявил их сумасшедшими, и велел Педру и его солдатам выдворить их за пределы страны.
In 762 the caliph al-Mansur founded a new capital of Baghdad on the Tigris, which soon grew to one of the largest cities in the world. В 762 году халиф Абу Джафар аль-Мансур основал на реке Тигр новую столицу - Багдад, ставший крупнейшим культурным центром арабской империи и одним из главных городов Востока.
In 928 Caliph al-Muqtadir felt confident enough to once again confront Abu Tahir, calling in his generals Yusuf ibn Abi'l-Saj from Azerbaijan, Mu'nis al-Muzaffar and Harun. В 928 году аббасидский халиф аль-Муктадир Биллах почувствовал себя уверенно в противостоянии с вождём карматов, призвав своих генералов: Йусафа ибн Аби Ассаджа из Азербайджана, Муниса Хадима, Музаффара и Харуна.
It is narrated that more than a hundred years later the Abbasid Caliph, Harun al-Rashid, went deer hunting outside Kufah, and the deer sought sanctuary at a place where the hounds would not pursue it. Более чем через сто лет халиф Аббасидов Харун ар-Рашид отправился на охоту на оленя из Куфы, и олень спрятался в убежище, где псы не могли преследовать его.
Больше примеров...
Калиф (примеров 22)
You can have a palace like the Caliph himself. Ты можешь жить в таком же дворце, как сам Калиф
"Next morning the astounded Caliph visited the enchanted building" "Утром поражённый Калиф посетил чудесное здание"
Too late the Caliph realised that it was all his uncle's doing. Слишком поздно понял Калиф что всё произошедшее подстроил его дядя
Next day, in the palace, Kashnoor was sitting comfortably, not knowing that the real Caliph was back. На следующий день Кашнор мирно отдыхал во дворце, не ведая, что вернулся настоящий Калиф
The Caliph provided him with 40,000 soldiers, with whom he marched against the Maghreb, conquering it completely, whereupon the nomadic Berbers joined forces with the Muslim Arabs. Калиф предоставил ему 40 тыс. воинов, с которыми он пошел на Магриб, окончательно завоевав его, после чего кочевники-берберы объединили свои силы с арабами-мусульманами.
Больше примеров...
Калифом (примеров 6)
One day, they flew down to the palace roof and looking down, they saw the wicked Kashnoor, who was now Caliph. Как-то раз они прилетели на крышу дворца и, посмотрев вниз, увидели коварного Кашнора Теперь калифом был он!
I should be Caliph. I should be Caliph. Я должен быть Калифом, я должен быть Калифом!
He thought he should have been Caliph. Мнилось ему, что он сам достоин быть Калифом
And if my magic mixture works, I shall be Caliph. И я стану Калифом, когда подействует волшебное зелье!
Following the defeat of the Byzantine army of Heraclius by the Rashidun army of Khalid ibn al-Walid in the Battle of Yarmouk, and the capitulation of the Christian city of Jerusalem to the Caliph Umar, Acre came under the rule of the Rashidun Caliphate beginning in 638. Вслед за поражением, нанесённым византийской армии Ираклия мусульманской армией Халида ибн аль-Валида в битве при Ярмуке и капитуляцией христианского Иерусалима перед калифом Омаром, Акко начиная с 638 г. перешёл под власть Праведного халифата.
Больше примеров...
Калифа (примеров 12)
Princess Dinarzade, the Caliph's daughter Принцесса Динарзаде, дочь Калифа
"Behold Dinarzade, the daughter of the Caliph" "Динарзаде, дочь Калифа"
In the city of the Caliph they were celebrating the ruler's birthday В городе Калифа праздновали день рождения Повелителя.
He achieved an important role in Egypt, which was caused by Egypt's relative independence from the Abbasid Caliph. Он добился важного места в Египте, которое дало независимость египетских родственников от калифа Аббасида.
After Uqba ibn Nafi was killed, he retreated from what is now Algeria in the Arab West to Sert, where he encamped for four years, supplied from Damascus by the Umayyad Caliph, Abdulmalik ibn Marwan, I believe. После того как был убит Укба ибн Нафи, он ушел с территории современного Алжира в западной части арабского мира в Сирт, где четыре года стоял лагерем, получая помощь из Дамаска, я полагаю, от Абдулмалика ибн Марвана, калифа из династии Умайядов.
Больше примеров...
Аббасидов (примеров 17)
Upon reaching Barqa, al-Abbas dispatched a message, falsely claiming that he had credentials from the Abbasid Caliph ordering Ibrahim to step down and hand the governorship of Ifriqiya over to him. При достижении Барки аль-Аббас отправил сообщение, ложно утверждая, что имеет верительные грамоты от халифа Аббасидов с приказом Ибрахиму уйти в отставку и передать эмират ему.
Nonetheless, Acre remained militarily significant through the early Abbasid period, with Caliph al-Mutawakkil issuing an order to make Acre into a major naval base in 861, equipping the city with battleships and combat troops. Тем не менее Акко оставался значимым в военном смысле на протяжении периода ранних Аббасидов; в 861 г. халиф Аль-Мутаваккиль издал указ превратить Акко в крупную военно-морскую базу, оснастив город военными кораблями и боевыми частями.
The original shrine was destroyed by the Abbasid Caliph Al-Mutawakkil in 850 but was rebuilt in its present form around 979, only to be partly destroyed by fire in 1086 and rebuilt yet again. Первоначальная Могила имама Хусейна была разрушена халифом Аббасидов аль-Мутавакилем в 850 году, но была восстановлена в её нынешнем виде около 979 года, далее она была частично уничтожена пожаром в 1086 году и восстановлена вновь.
Abul-Abbas was brought from Baghdad, the capital city of the Abbasid Caliphate, by a Frankish Jew named Isaac, who along with two other emissaries, Lantfrid and Sigimund, had been sent to the caliph on Charlemagne's orders. Абуль-Аббас был доставлен из Багдада, который тогда являлся столицей халифата Аббасидов, при посредничестве франкского еврея по имени Исаак, который вместе с двумя другими эмиссарами, Лантфридом и Зигмундом, был отправлен ко двору халифа по приказу Карла Великого.
A few days later, on 19 June, the vanguard of the main Abbasid army also invaded Byzantine territory, followed two days after by the Caliph with the main body. 19 июня авангард основной армии аббасидов вторгся на территорию империи, через два дня это же сделала и оставшаяся часть во главе с халифом.
Больше примеров...