Английский - русский
Перевод слова Caliban
Вариант перевода Калибана

Примеры в контексте "Caliban - Калибана"

Все варианты переводов "Caliban":
Примеры: Caliban - Калибана
You don't look like Caliban's father. Ты не похож на отца Калибана.
Third time this week the big dryer has broken down before it consumes Caliban. Третий раз на этой неделе большая сушилка ломается до того, как поглотит Калибана.
That man... trussed up as Caliban, with you, all last night? Тот человек... изображал Калибана с вами всю прошлую ночь?
Pierce survives Caliban's suicide by grenade, then uses a fleet of drones to find the gathering place of Laura and other mutant children who are trying to escape to Canada. Пирс переживает самоубийство Калибана гранатой, затем использует флот беспилотных летательных аппаратов, чтобы найти место сбора Лауры и других детей-мутантов, которые пытаются бежать в Канаду.
After the captured teammates' rescue, Mr. Sinister sends Caliban, a former X-Factor member, to kidnap Cyclops and Jean for Stryfe, a madman and rival to Cable, both time-lost mutants. После спасения захваченных товарищей Злыдень послал Калибана, бывшего члена Икс-Фактора, похитить Циклопа и Джину для Страйфа, безумного соперника Кейбла - потерянного во времени мутанта, как и он сам.
When Bard returned to Proudstar's tribe's burial grounds to resurrect Caliban and Thunderbird, the spirits of the tribe rose to protect those buried there. Когда Бард вернулся к местам погребения племени Праудстара, чтобы воскресить Калибана и Буревестника, духи племени поднялись, чтобы защитить тех, кто похоронен там.
In school productions of Shakespeare, he played Katherina in The Taming of the Shrew in 1922, and Caliban in The Tempest in 1925, his last year at Gresham's. В школьных спектаклях по пьесам Шекспира он сыграл Катарину в «Укрощении строптивой» (англ. The Taming of the Shrew, 1922) и Калибана в «Буре» (англ. The Tempest, 1925) в течение своего последнего года обучения в Грешеме.
Thou think'st there is no more such shapes as he, having seen but him and Caliban. Ты видела его да Калибана. И думаешь, что он красивей всех?
Spirit, we must prepare to meet with Caliban. Дух! Нам уже готовиться пора, Чтоб Калибана встретить
Do you accept the protection of this ignoble Caliban on any terms that Caliban cares to make? Вы примете защиту Калибана хоть при каких-то условиях?
Come on, we'll visit Caliban, my slave, who never yields us kind answer. Теперь позвать нам нужно Калибана, Хоть от него мы, верно, не услышим ни слова доброго.