This dominance by one party ended just months prior to the Caledonian general elections in May 2004, with the emergence and electoral success of a new party, l'Avenir Ensemble. | Это доминирующее положение одной партии закончилось - всего лишь за несколько месяцев до проведения в Каледонии всеобщих выборов в мае 2004 года - возникновением новой партии «Общее будущее» и достигнутым ею успехом на выборах. |
And I've been told that if I meddle in the affairs of the Royal Caledonian Bank, I'm going to jeopardise the national shareholding. | И мне сказали, что если я буду вмешиваться в дела Королевского Банка Каледонии, то я подвергну опасности национальный пакет акций. |
While the current meeting was not the time or place to take sides, she reaffirmed the shared conviction that Caledonian citizenship could not and should not be built on the concept of exclusion. | Хотя на нынешнем заседании несвоевременно и неуместно занимать ту или иную сторону, оратор подтверждает общую убежденность в том, что концепция гражданства Новой Каледонии не может и не должна строиться на принципе исключения. |
9.14 They also reject the State party's submission that the 7.5 per cent of Caledonian residents excluded from the referendums constitute a small proportion of the population. | 9.14 Они отвергают также замечание государства-участника о том, что 7,5% каледонских жителей, отстраненных от участия в рассматриваемых консультациях, представляют собой незначительную долю населения Новой Каледонии. |
There is little direct evidence of a Caledonian archaeological culture but it is possible to describe the settlements in their territory during their existence. | Каледонцы не отождествлены с определённой археологической культурой, однако уже сейчас можно описать поселения, существовавшие в Каледонии во времена существования данного народа. |
Thus the attitude of the two other signatories was making it difficult to carry out the reforms which were needed for harmonious and balanced development to benefit all sectors of the Caledonian population. | Таким образом позиция двух других сторон, подписавших Соглашения, затрудняет процесс осуществления реформ, необходимых для гармоничного и сбалансированного развития на благо всех слоев каледонского населения. |
In their view, one of those responsibilities was to stimulate a debate, involving all sectors of Caledonian society, on what was at stake in the Territory's future. | По их мнению, эти обязанности включают, в частности, обязанность активизировать обсуждение будущих путей развития со всеми слоями каледонского общества. |
You get hold of Michael Rix at Royal Caledonian. | Вы свяжетесь с Майклом Риксом из Королевского Каледонского Банка. |
Ten years after the Matignon Accords, now that we are less pressed for time, it is indispensable to consider how we can enhance the expression of Caledonian responsibility, Caledonian identity and the dignity of this land and of its inhabitants. | Через десять лет после заключения Матиньонских соглашений, в контексте, когда время не имеет для нас такого большого значения, необходимо еще раз рассмотреть возможные пути, позволяющие повысить ответственность каледонского народа и более широко отразить его самобытность, уважение к этой земле и достоинство ее жителей. |
The Scots pine formed much of the Caledonian Forest which once covered much of the Scottish Highland. | Организация ставит своей главной задачей воссоздание и сохранение Каледонского леса, когда-то покрывавшего значительную часть Шотландского высокогорья. |
Meanwhile, for its part, the pro-independence Caledonian Union urged France to remain impartial, and not to support the loyalist parties. | Тем временем, со своей стороны, Каледонский союз - сторонник независимости - настоятельно призвал Францию оставаться беспристрастной и не поддерживать партии лоялистов. |
Scholars Rachel Bromwich and Marged Haycock suggest that the army of trees animated by sorcerers in the Old Welsh poem Cad Goddeu ("Battle of the Trees") are intended to be the Caledonian Forest. | Британские филологи Рэйчел Бромвич (Rachel Bromwich) и Маргед Хейкок (Marged Haycock) полагают, что армия леса, оживлённая волшебниками в валлийской поэме Cad Goddeu («Битва деревьев»), также описывают Каледонский лес. |
Caledonian Canal, Lochs Lochy, Oich and Ness | Каледонский канал: Лох-Лохи, Лох-Ойх и Лох-Несс. |
Glasgow, Strathclyde Loch. Crinan Canal, Crinan to Ardrishaig. Caledonian Canal, the canal sections. | Глазго: Стратклайд-Лох. Канал Крайнен: от Крайнена до Ардришига. Каледонский канал: определенные участки канала. |
In November 2005, the Caledonian Union confirmed Pascal Naouna as its President, a strong supporter of the fixed electoral body whereby only people born in New Caledonia could vote on the future of the Territory. | В ноябре 2005 года Каледонский союз вновь избрал своим Председателем Паскаля Науну - активного сторонника принципа жесткого состава электората, в соответствии с которым право участвовать в голосовании по вопросу о будущем территории имеют право лишь лица, родившиеся в Новой Каледонии. |
It is also very different from the rest of the Scandes, which are part of the Caledonian orogen. | Так же оно разнится с другими частями Скандинавских гор, которые являются составляющими Каледонской цепи. |
I had a couple of prangs and then I had a bad one just outside Pentonville Prison on the Caledonian Road when a cabbie pulled out and I just went straight into his windscreen. | Я падал пару раз а потом была тяжелая авария прямо возле тюрьмы Пентонвилль на Каледонской Дороге, когда таксист вырулил и я просто вошел в его лобовое стекло. |
Although the Romans inflicted heavy losses on the enemy, two-thirds of the Caledonian army escaped and hid in the Scottish marshes and Highlands, ultimately preventing Agricola from bringing the entire British island under his control. | Хотя римляне нанесли противнику тяжёлое поражение, две трети каледонской армии бежало и укрылось в болотах Северо-Шотландского нагорья, что в конечном счёте препятствовало дальнейшему и окончательному завоеванию Агриколой острова. |
Initially, British subjects from Australia made up the majority, but the establishment of the Caledonian Company of the New Hebrides in 1882 soon tipped the balance in favour of French subjects. | Вначале на Новых Гебридах большинство составляли британские подданные, которые приплывали на острова из Австралии, но с основанием «Каледонской компании Новых Гебрид» в 1882 году стали преобладать французские подданные. |
However, it is known that some paper mills, e.g. UPM's Caledonian paper mill in Scotland, have been certified to both the PEFC and FSC CoC standards. | Однако известно, что некоторые предприятия бумажной промышленности, например бумажная фабрика компании "УПМ Каледониан" в Шотландии получила сертификаты УПС как от ПОСЛ, так и ЛПС. |
Hastings began his career as a teenager with Nairn County before signing for Inverness Caledonian Thistle, for whom he made 106 appearances as a defender. | Хастингс начал свою карьеру в качестве подростка с «Наим Каунти», перед подписанием контракта с «Инвернесс Каледониан Тисл», за который он сыграл 106 матчей в качестве защитника. |
He turned down the managerial position at Inverness Caledonian Thistle in 2006 as he wanted a job nearer his Glasgow home. | В 2006, Маккойст вернулся к тренерской работе, возглавив «Инвернесс Каледониан Тисл», так как хотел работать поближе к своему дому в Глазго. |
Press reports indicate that in December 1994, Caledonian Airways, a charter subsidiary of British Airways, began regular weekly direct flights from London to Grand Cayman. 21 | Судя по сообщениям прессы, в декабре 1994 года регулярные прямые рейсы из Лондона на остров Большой Кайман начала осуществлять чартерная компания "Каледониан эйруэйз", филиал компании "Бритиш эйруэйз" 21/. |
The BUA takeover enabled Caledonian to realise its long-held ambition to transform itself into a scheduled airline. | Рейсы BUA позволили Caledonian стать крупной регулярной авиакомпанией. |
Some scenes were shot in Edinburgh at the Caledonian Hotel, Point Hotel, Calton Hill and in Princes Street Gardens. | Некоторые сцены снимались в Эдинбурге в Caledonian Hotel, Point Hotel, на Calton Hill и в Princes Street Gardens. |
During May 1983, a three-day inquiry was conducted, which chose to reject the application following objections from British Airways, British Caledonian and BAA. | Трёхдневное слушание прошло в мае 1983, тем не менее, их проект был отклонён, после возражений British Caledonian и BAA. |
After serving an apprenticeship with and working for various private locomotive manufacturers he joined the Caledonian Railway in 1890, and became chief draughtsman, and later Works Manager at St. Rollox railway works under Dugald Drummond. | После учебы и сотрудничества с различными частными паровозостроительными компаниями, в 1890 году поступил на работу в Caledonian Railway, где получил должность главного конструктора, а затем стал начальником производства в St. Rollox railway works в подчинении у Дугалда Драммонда. |
The ferries are operated by Caledonian MacBrayne. | Стороны пролива связывает паромное сообщение (компания «Caledonian MacBrayne»). |
Commander, we've detected multiple launch signals from Caledonian positions. | Командующий, мы обнаружили многократные запуски с Каледонских позиций. |
I should think that ought to reassure our Caledonian partners. | Считаю, что это должно снять опасения у наших каледонских партнеров. |
For mountain lakes in the Alps, Pyrenees and Caledonian Mountains), atmospheric deposition of endosulfan was estimated between 0.2 and 340 ng m-2 per month. | Что касается горных озер в Альпах, Пиренеях и Каледонских горах), согласно оценкам, атмосферные отложения эндосульфана составляют от 0,2 до 340 нг/м2 в месяц. |
Endosulfan sulfate concentrations were 1000, 92 and 120 pg L-1 in the Pyrenees, Alps and Caledonian mountains respectively. | Концентрации сульфата эндосульфана составили 1000, 92 и 120 пг/л в Пиренеях, Альпах и Каледонских горах, соответственно |
9.14 They also reject the State party's submission that the 7.5 per cent of Caledonian residents excluded from the referendums constitute a small proportion of the population. | 9.14 Они отвергают также замечание государства-участника о том, что 7,5% каледонских жителей, отстраненных от участия в рассматриваемых консультациях, представляют собой незначительную долю населения Новой Каледонии. |