Since that time, all eruptions on Mazama have been confined to the caldera. |
С тех пор все извержения на этом вулкане были приурочены к кальдере. |
This is associated with seismic activity at the Bardarbunga caldera, a large volcanic structure located beneath the glacier. |
Это связано с сейсмической активностью в кальдере Баурдарбунга, крупной вулканической структуре, расположенной под ледником. en.vedur.is |
The Mount Daisen of today, New Daisen, resulted from a second group of eruptions which started 50,000 years ago and ended 10,000 years ago in the caldera of Old Daisen. |
Новая Дайсен образовалась в кальдере Старой Дайсен в результате деятельности второй череды вулканов, которая началась 50 тысяч лет назад и закончилась 10 тысяч лет назад. |
The Minister will so notify the Government of Nicaragua in the next few hours in a note to be submitted by Roberto Tovar Faja, Minister for Foreign Affairs of Costa Rica, to Norman Caldera, Minister for Foreign Affairs of Nicaragua. |
Правительство Никарагуа будет извещено об этом шаге Коста-Рики нотой, которую министр иностранных дел Коста-Рики Роберто Товар Фаха направит министру иностранных дел Никарагуа Норману Кальдере. |
Most of the glacier is located within an old and eroded volcanic caldera, where, at the edge of the caldera's northern rim, rises the cone of Mt. |
Большая часть ледника расположена в старой и эродированной вулканической кальдере, где, на краю кальдеры Северного края, возвышается конус горы Казбек. |
The reason the Ancients chose to power this facility on geothermal energy is because we're sitting right smack in the caldera of a dormant super volcano, or should I say formerly dormant, because drawing all this energy from the magma chamber has made it extremely active. |
Причина, по которой Древние решили обеспечивать этот комплекс геотермической энергией в том, что мы сидим как раз в самой в кальдере спящего супервулкана, точнее - ранее спавшего, потому что выкачивание всей этой энергии из магматической камеры сделало его чрезвычайно активным. |