| A third, barely visible, caldera is present on the volcano's southern flank. | Третья, едва заметная кальдера, находится на южной стороне вулкана. |
| As part of his campaign Caldera promised to pardon the coup plotters and later did so, which allowed Hugo Chávez to participate in (and win) the 1998 presidential election. | В рамках своей предвыборной кампании Кальдера обещал помиловать заговорщиков, что позволило Уго Чавесу принять участие и победить на президентских выборах в 1998 году. |
| President Caldera (interpretation from Spanish): I have just arrived from Geneva, where I was meeting a very special commitment to the International Labour Organization. | Президент Кальдера (говорит по-испански): Я только что прибыл из Женевы, где в рамках Международной организации труда я принял на себя исключительно важное обязательство. |
| A clear demonstration of the importance that the Government of President Caldera attaches to the problems of young people is the establishment of a governmental forum to deal with youth issues and to support the activities of the Ministry of Family Affairs. | Яркой демонстрацией важного значения, которое правительство президента Кальдера придает проблемам молодежи, является создание правительственного форума для решения проблем молодежи и для поддержки деятельности министерства по вопросам семьи. |
| So we're thinking victor caldera? | Так мы рассматриваем Виктора Кальдера? |
| Hydrothermal activity occurs within the caldera. | Гидротермальная активность происходит в пределах кальдеры. |
| After the formation of the caldera, eruptions were localized to its edge and formed more than ten of small craters, mostly on the northern edge. | После образования кальдеры извержения происходили по её краю, при этом образовалось более десятка небольших кратеров, главным образом на северной кромке. |
| Early in April a portion of the revolutionary squadron, comprising the armoured frigate Blanco Encalada and other ships, was sent southward for reconnoitring purposes and put into the port of Caldera. | В начале апреля часть революционной эскадры, состоявшая из бронированного фрегата Бланко Энкалада и других кораблей, была отправлена на юг для разведывательных целей и укрепилась в гавани Кальдеры. |
| Sakurajima was formed by later activity within the caldera, beginning about 13,000 years ago. | Сакурадзима возник после образования кальдеры, примерно 13000 лет назад. |
| The most prominent area of deformation is the central caldera complex, which consists of an outer, older caldera and an inner, younger one. | Наиболее яркий пример такого изменения - центрально-кальдерный комплекс, который состоит из наружной, старой кальдеры и внутренней, молодой. |
| To sample some photos from the room, overlooking the Caldera. | Чтобы попробовать некоторые фотографии из комнаты с видом на кальдеру. |
| Now I want to take you into the caldera. | Теперь давайте отправимся в кальдеру. |
| At least 14 dacite lava domes are found within the caldera, with another five outside. | Он имеет большую 15-километровую кальдеру, в пределах которой находятся не менее 14 дацитовых лавовых куполов, и ещё пять снаружи. |
| The Island Park Caldera is sometimes referred to as the First Phase Yellowstone Caldera or the Huckleberry Ridge Caldera. | Кальдеру Айленд-Парк иногда называют Йеллоустонской кальдерой первой фазы или кальдерой Хаклберри-Ридж. |
| Now I want to take you into the caldera. | Теперь давайте отправимся в кальдеру. |
| Yellowstone national park, with a caldera over 50 miles wide and a massive sea of molten rock just beneath the surface. | Йеллоустонский национальный парк, с кальдерой более 80 километров в ширину и огромным морем расплавленной породы прямо под поверхностью. |
| It is named after Lake Taupo, the flooded caldera of the largest volcano in the zone. | Своё название она получила в честь озера Таупо, являющегося затопленной кальдерой крупнейшего вулкана зоны. |
| Menengai is a massive shield volcano in the floor of the rift with a caldera that formed about 8,000 years ago. | Массивный щитовой вулкан Мененгаи с кальдерой на дне рифта образовался около 8000 лет назад. |
| The painting was inaugurated by President Rafael Caldera during his first term in office, on 1 August 1973. | Полотно было торжественно открыто президентом Рафаэлем Кальдерой во время своего первого срока пребывания в должности. |
| The Island Park Caldera is sometimes referred to as the First Phase Yellowstone Caldera or the Huckleberry Ridge Caldera. | Кальдеру Айленд-Парк иногда называют Йеллоустонской кальдерой первой фазы или кальдерой Хаклберри-Ридж. |
| Since that time, all eruptions on Mazama have been confined to the caldera. | С тех пор все извержения на этом вулкане были приурочены к кальдере. |
| This is associated with seismic activity at the Bardarbunga caldera, a large volcanic structure located beneath the glacier. | Это связано с сейсмической активностью в кальдере Баурдарбунга, крупной вулканической структуре, расположенной под ледником. en.vedur.is |
| The Mount Daisen of today, New Daisen, resulted from a second group of eruptions which started 50,000 years ago and ended 10,000 years ago in the caldera of Old Daisen. | Новая Дайсен образовалась в кальдере Старой Дайсен в результате деятельности второй череды вулканов, которая началась 50 тысяч лет назад и закончилась 10 тысяч лет назад. |
| Most of the glacier is located within an old and eroded volcanic caldera, where, at the edge of the caldera's northern rim, rises the cone of Mt. | Большая часть ледника расположена в старой и эродированной вулканической кальдере, где, на краю кальдеры Северного края, возвышается конус горы Казбек. |
| The reason the Ancients chose to power this facility on geothermal energy is because we're sitting right smack in the caldera of a dormant super volcano, or should I say formerly dormant, because drawing all this energy from the magma chamber has made it extremely active. | Причина, по которой Древние решили обеспечивать этот комплекс геотермической энергией в том, что мы сидим как раз в самой в кальдере спящего супервулкана, точнее - ранее спавшего, потому что выкачивание всей этой энергии из магматической камеры сделало его чрезвычайно активным. |
| This program was sold as DR-WebSpyder in 1998; the name was to associate it with DR-DOS, which Caldera owned at the time. | Эта программа была продана как DR-WebSpyder; имя должно было ассоциировать его с DR-DOS, которым Caldera владела в то время. |
| Known support as of version 1.93: xChaos software licensed the source code of Arachne to Caldera UK in 1997. | Известно, что поддерживала версия 1.93: Программное обеспечение от xChaos лицензировало исходный код Arachne в Caldera UK в 1997 году. |
| In 2002, Caldera International released V7 as FOSS under a permissive BSD-like software license. | В 2002 году Caldera International выпустила Unix редакции 7 как СПО под разрешительной BSD-совместимой лицензией. |
| pp. 21 Caldera releases original unices under BSD license on (2002) "UNIX is free!".. | Inferno (операционная система) Caldera выпускает изначальные Unix-системы под лицензией BSD на (2002) UNIX is free! (неопр.). (24 января 2002). |
| Because Caldera charges quite a lot of money for its distribution, and doesn't give all profits over to (pick favorite advocacy organisation), it must be "evil". | Из-за того, что Caldera продаёт свои дистрибутивы за весьма значительные деньги и не отдаёт всю прибыль (укажите любимую организацию), они относят её к "злу". |