| Mr. Caldera Cardenal (Nicaragua) (spoke in Spanish): The struggle for democracy being waged by Nicaragua has transcended our borders, arousing feelings of solidarity and support in different parts of the world. | Г-н Кальдера Карденал (Никарагуа) (говорит по-испански): Борьба за демократию, которую ведет Никарагуа, вышла за рамки наших границ и породила чувство солидарности и поддержки в различных регионах мира. |
| 30e was angela caldera. | На 30Е сидела Анджела Кальдера. |
| They belong to angela caldera. | Они принадлежат Анджеле Кальдера. |
| You mean how did an irish-american like me Become a caldera? | Вы хотите знать, как американка с ирландскими корнями вроде меня стала одной из Кальдера? |
| The Kenora District contains the Sturgeon Lake Caldera, which is one of the world's best preserved Neoarchean caldera complexes and is some 2.7 billion years old. | В округе Кенора находится кальдера Sturgeon Lake - хорошо сохранившийся комплекс неоархейской кальдеры, возраст которой составляет 2,7 млрд. лет. |
| In August-September 1971, a moderate eruption (VEI 3) located in the northwest area of the caldera sent ash into the air and caused lahars from the melting of a large portion of the glacier. | В августе-сентябре 1971 года происходило умеренное извержение (VEI 3) из северо-западной части кальдеры, сопровождавшееся выбросом пепла в атмосферу, бурное таяние ледника вызвало лахары. |
| The Co-Chairperson: I call next on His Excellency Mr. Norman José Caldera Cardenal, Minister for Foreign Affairs of Nicaragua. Mr. Cardenal: We support the process of fully reforming the United Nations. | Сопредседатель: Теперь Ассамблея заслушает выступление министра иностранных дел Никарагуа Его Превосходительства г-на Нормана Хосе Кальдеры Карденала. Г-н Карденал: Мы поддерживаем процесс всеобъемлющей реформы Организации Объединенных Наций. |
| The Kenora District contains the Sturgeon Lake Caldera, which is one of the world's best preserved Neoarchean caldera complexes and is some 2.7 billion years old. | В округе Кенора находится кальдера Sturgeon Lake - хорошо сохранившийся комплекс неоархейской кальдеры, возраст которой составляет 2,7 млрд. лет. |
| Island Park Caldera has the smaller and younger Henry's Fork Caldera nested inside it. | Внутри кальдеры Айленд-Парк находится меньшая по размеру и более молодая кальдера Хенрис-Форк. |
| The two nested calderas share the same rim on their western sides, but the older Island Park Caldera is much larger and more oval and extends well into Yellowstone National Park. | Две кальдеры, вложенные друг в друга, находятся практически на одной территории, начинаясь к западу от Йеллоустонского национального парка, однако более старая кальдера Айленд-Парк имеет более овальную форму и гораздо более крупные размеры, простираясь далеко вглубь Йеллоустонского парка. |
| Mount Iwate consists of a younger eastern symmetrical stratovolcano (Higashi-Iwate, "East Iwate") overlapping an older western stratovolcano (Nishi-Iwate, "West Iwate") which has collapsed to form a caldera. | Гора Ивате состоит из более молодого восточного симметричного стратовулкана (Хигаси-Ивате, «Восточный Ивате»), перекрывающего более старый западный стратовулкан (Ниси-Ивате, «Западный Ивате»), который рухнул, сформировав кальдеру. |
| Now I want to take you into the caldera. | Теперь давайте отправимся в кальдеру. |
| At least 14 dacite lava domes are found within the caldera, with another five outside. | Он имеет большую 15-километровую кальдеру, в пределах которой находятся не менее 14 дацитовых лавовых куполов, и ещё пять снаружи. |
| The volcano has an elongated central caldera (collapse crater) measuring 36.7×38.9 km and about 3 km deep. | Вулкан имеет удлиненную центральную кальдеру, размером 36,7×38,9 км и глубиной 3 км. |
| Now I want to take you into the caldera. | Теперь давайте отправимся в кальдеру. |
| Yellowstone national park, with a caldera over 50 miles wide and a massive sea of molten rock just beneath the surface. | Йеллоустонский национальный парк, с кальдерой более 80 километров в ширину и огромным морем расплавленной породы прямо под поверхностью. |
| It is named after Lake Taupo, the flooded caldera of the largest volcano in the zone. | Своё название она получила в честь озера Таупо, являющегося затопленной кальдерой крупнейшего вулкана зоны. |
| Menengai is a massive shield volcano in the floor of the rift with a caldera that formed about 8,000 years ago. | Массивный щитовой вулкан Мененгаи с кальдерой на дне рифта образовался около 8000 лет назад. |
| The painting was inaugurated by President Rafael Caldera during his first term in office, on 1 August 1973. | Полотно было торжественно открыто президентом Рафаэлем Кальдерой во время своего первого срока пребывания в должности. |
| The Island Park Caldera is sometimes referred to as the First Phase Yellowstone Caldera or the Huckleberry Ridge Caldera. | Кальдеру Айленд-Парк иногда называют Йеллоустонской кальдерой первой фазы или кальдерой Хаклберри-Ридж. |
| Since that time, all eruptions on Mazama have been confined to the caldera. | С тех пор все извержения на этом вулкане были приурочены к кальдере. |
| This is associated with seismic activity at the Bardarbunga caldera, a large volcanic structure located beneath the glacier. | Это связано с сейсмической активностью в кальдере Баурдарбунга, крупной вулканической структуре, расположенной под ледником. en.vedur.is |
| The Mount Daisen of today, New Daisen, resulted from a second group of eruptions which started 50,000 years ago and ended 10,000 years ago in the caldera of Old Daisen. | Новая Дайсен образовалась в кальдере Старой Дайсен в результате деятельности второй череды вулканов, которая началась 50 тысяч лет назад и закончилась 10 тысяч лет назад. |
| Most of the glacier is located within an old and eroded volcanic caldera, where, at the edge of the caldera's northern rim, rises the cone of Mt. | Большая часть ледника расположена в старой и эродированной вулканической кальдере, где, на краю кальдеры Северного края, возвышается конус горы Казбек. |
| The reason the Ancients chose to power this facility on geothermal energy is because we're sitting right smack in the caldera of a dormant super volcano, or should I say formerly dormant, because drawing all this energy from the magma chamber has made it extremely active. | Причина, по которой Древние решили обеспечивать этот комплекс геотермической энергией в том, что мы сидим как раз в самой в кальдере спящего супервулкана, точнее - ранее спавшего, потому что выкачивание всей этой энергии из магматической камеры сделало его чрезвычайно активным. |
| This version included support for Red Hat Linux, Caldera OpenLinux, SUSE and Solaris. | Эта версия включает поддержу Red Hat Linux, Caldera OpenLinux, SUSE и Solaris. |
| Caldera distributed a free demo version of DR-WebSpyder 2.0a on a bootable fully self-contained 3.5-inch floppy. | В 1998 году Caldera также распространила бесплатную демо-версию DR-WebSpyder на загрузочной полностью автономной 3,5-дюймовой дискете. |
| In 2002, Caldera International released V7 as FOSS under a permissive BSD-like software license. | В 2002 году Caldera International выпустила Unix редакции 7 как СПО под разрешительной BSD-совместимой лицензией. |
| pp. 21 Caldera releases original unices under BSD license on (2002) "UNIX is free!".. | Inferno (операционная система) Caldera выпускает изначальные Unix-системы под лицензией BSD на (2002) UNIX is free! (неопр.). (24 января 2002). |
| So, Caldera offered them a solution - by charging money. | И чтобы удовлетворить потребности своих клиентов, Caldera предложила им платное решение. |