In 2013, the first epidemiological report on the state of drug addiction in Calabria was prepared by UNICRI. | В 2013 году ЮНИКРИ подготовил первый эпидемиологический доклад о ситуации с наркоманией в Калабрии. |
In July 1940, Stuart led the 10th Flotilla during the Battle of Calabria. | 9 июля «Стюарт» лидировал 10-ю флотилию в бое у Калабрии. |
Desiderius had been appointed papal vicar for Campania, Apulia, Calabria and the Principality of Beneventum with special powers for the reform of monasteries. | Дезидерий также был назначен папским викарием в Кампании, Апулии, Калабрии и княжестве Беневенто с особыми полномочиями в проведении реформы монастырей. |
Great grandparents born in Calabria. | Предки происходят из Калабрии. |
In 938 and 956, it also appears united with the thema of Calabria, although the duration of this arrangement is unclear. | В 938-956 годах фема Лонгобардия объединилась с фемой Калабрии, хотя продолжительность этой договорённости неясна. |
The intervention covered Basilicata, Calabria, Campania, Lazio, Molise, Puglia, Sardinia and Sicily Regions. | Этой мерой были охвачены области Базиликата, Калабрия, Кампания, Лацио, Молизе, Апулия, Сардиния и Сицилия. |
The Institute continued the implementation, in partnership with the authorities of the region of Calabria, Italy, of a regional plan for the prevention of substance abuse and the provision of treatment and rehabilitation for substance abusers. | ЮНИКРИ продолжал осуществлять, в сотрудничестве с властями региона Калабрия, Италия, региональный план по профилактике наркомании и алкоголизма и лечению и реабилитации людей, страдающих этими заболеваниями. |
The aim of the action is to eliminate any discrimination and favour a larger participation to the processes of economic and social development of Roma, Sinti and Camminanti communities in Convergence Objective Regions (Campania, Basilicata, Calabria, Sicilia, Puglia). | Цель этих мер - ликвидация любой дискриминации и поддержка расширения участия в процессах экономического и социального развития представителей рома, синти и камминанти в областях, в которых поставлены интеграционные цели (Кампания, Базиликата, Калабрия, Сицилия, Апулия). |
The Operational Programme "Governance and Systemic Actions" addresses only obj. 1 Regions in Italy (Calabria, Campania, Apulia, Sicily). | Оперативная программа "Управление и системные действия" осуществляется только в тех регионах Италии, которые предусмотрены в рамках цели 1 (Калабрия, Кампания, Апулия, Сицилия). |
Radio Studio 54 Network, or Studio 54 Network, is an Italian private radio station based in Locri, Calabria. | В городе расположена частная радиостанция Radio Studio 54 Network, осуществляющая вещание на регионы Калабрия, Сицилия и Апулия. |
The province of Reggio Calabria is located at the extreme southern tip of mainland Italy. | Город Реджо-ди-Калабрия расположен на южной оконечности материковой Италии. |
The completion of the new prison of Reggio Calabria has also been financed. | Также было профинансировано завершение строительства новой тюрьмы в Реджо-ди-Калабрия. |
The poet Gabriele D'Annunzio called the coast facing Sicily near Reggio Calabria"... the most beautiful kilometer in Italy" (il più bel chilometro d'Italia). | Поэт Габриеле д' Аннунцио назвал набережную в городе Реджо-ди-Калабрия «самым красивым километром Италии». |
Born in Palizzi, the Province of Reggio Calabria, Siviglia started his senior career at Audax Ravagnese, a Serie D club located in Ravagnese, Reggio Calabria, southern Italy. | Севилья родился в Палицци, провинция Реджо-ди-Калабрия, и начал свою карьеру в «Одаксе», клубе Серии D из города Раваньезе, Реджо-Калабрия, на юге Италии. |
Breaking off the siege, he rushed the Aghlabid army up to Messina, and ferried it across the straits, soon appearing before the walls of Reggio Calabria in June 901. | Он бросился с армией до Мессины и переправил войска через пролив, вскоре выйти в июне 901 года к стенам Реджо-ди-Калабрия. |
Until a few years ago other routes have also been used that reached Calabria and Puglia. | Еще несколько лет назад для проникновения использовались и другие маршруты через Калабрию и Апулию. |
Meanwhile, the court at Palermo sent Cardinal Fabrizio Ruffo, a wealthy and influential prelate, to Calabria to organize a counter-revolution. | Между тем сбежавшие в Палермо роялисты направили богатого и влиятельного кардинала Фабрицио Руффо в Калабрию организовать контрреволюцию. |
I'm going back to Calabria with the dough. | Получу деньги, вернусь в Калабрию, куплю домик... |
In September 902, after dismantling defenses and accepting surrenders, the ex-emir marched to Messina and ferried his army across the straits to Calabria, to begin his advertised march overland to Constantinople. | В сентябре 902 года бывший эмир вошёл в Мессину и переправил свою армию через пролив в Калабрию, чтобы начать свой обещанный марш по суше в Константинополь. |
Until a few years ago other routes have also been used that reached Calabria and Puglia. | Еще несколько лет назад для проникновения использовались и другие маршруты через Калабрию и Апулию. Берега Калабрии использовались для проникновения в Италию из Шри-Ланки через Суэцкий канал. |