| Then keep quiet like a cabbage! | Тогда молчи, как капуста! | 
| Stuffed cabbage, a nice bowl of soup? | Фаршированная капуста, миска супа? | 
| Yes. Yes, it's really good Chinese cabbage. | Да, отличная китайская капуста. | 
| It's corned beef and cabbage. | Это тушенка и капуста. | 
| Before the flight do not eat yourself full, refrain from food generating gases (peas, cabbage, and rye bread). | Перед полетом не переедайте, не ешьте вызывающие газообразование продукты (горох, капуста, черный хлеб). | 
| In the 1990s the kolkhoz began functioning on a self-supporting basis, hence currently it only produces cabbage and potato. | В 1990-х годах колхоз перешёл на хозрасчёт и на сегодняшний день здесь выращиваются лишь капуста и картофель. | 
| Pea-soup, pickled cabbage, salty bacon, sour milk, turnips? | А что вы едите? Горох, квашеная капуста, сало, репа? | 
| Take your time, son, don't rush,... cabbage doesn't like it. | Не спеши, сынок, не спеши, капуста этого не любит. | 
| ) mutton or beef, 40 g or 3 tablespoons vegetable oil, 200 g (7 oz.) cabbage, 50 g (2 oz. | Баранина или говядина - 250 г, растительное масло-40 г, лук репчатый - 50 г, красная моркоаь -50 г, помидоры - 300 г, капуста - 200г, картофель - 200 г. | 
| Crop and livestock production in 1993 were as follows: cabbage, 36,800 pounds; white potatoes, 84,150 pounds; onions, 300,000 pounds; cattle, sheep and goats, 5,000 pounds; and broilers, 105,419 pounds. | В 1993 году объемы продукции растениеводства и производства продуктов животноводства составили: капуста - 36800 фунтов; картофель - 84150 фунтов; лук - 300000 фунтов; крупный рогатый скот, овцы и козы - 5000 фунтов и бройлеры - 105419 фунтов. | 
| Cabbage, tomatoes and potatoes... | Капуста, помидоры и картошка... | 
| Is it possible, the president of Cabbage Corp and Future Industries both have Equalist ties, or did Hiroshi Sato frame his long time rival, Lau Gan-Lan. | Возможно ли, что Капуста и Ко и Индустриальное Будущее имеют отношение к Уравнителям, или Хироши Сато подставил Лау Ган-Лана. | 
| Is it true that Cabbage Corp is conspiring with the Equalists? | Это правда, что Капуста и Ко были на одной стороне с Уравнителями. | 
| Maybe he'll like your cabbage, your stinky cabbage! | Может быть, ему понравится капуста, твоя вонючая капуста! | 
| I've got cabbage in my belly button. | У меня в пупке капуста застряла. | 
| In Korea it'd be spicy cabbage. | С Кореей - острая квашеная капуста. | 
| Brassica oleracea L. convar capitata L. - Headed cabbage. | Brassica oleracea L. convar capitata L. - Капуста настоящая кочанная. | 
| Can you believe the price of cabbage? | Вы можете поверить, чтобы капуста столько стоила? | 
| My cabbage is all over the road! | Вся моя капуста оказалась на дороге! | 
| "Rice, buckwheat, carrots, tomatoes, cabbage over." | "Рис, гречка, морковь, помидоры, капуста кончилась." | 
| Is the stuffed cabbage warm? | Скажите, фаршированная капуста уже подогрелась? | 
| White cabbage allows to keep cheerfulness and capacity to work up to the extreme old age. | Капуста белокочанная позволяет до глубокой старости сохранить бодрость и работоспособность. | 
| You are listening to the Music Hour, brought to you by Cabbage Corp. | Капуста и Ко уже 15 лет является проверенной торговой маркой на рынке. | 
| Nothing goes better with cabbage than cabbage. | С капустой вкуснее всего капуста. | 
| Goat, Cabbage and Wolf A Java simulation Goat, Cabbage and Wolf A Simulation Without Java needed | Загадка о лисе, гуся и мешка бобов Волк, коза и капуста Архивная копия на ШауЬаск Machine |