| Chinese cabbage of Class I must be nearly the same colour and of appreciably the same length. | Кроме того, китайская капуста первого сорта должна быть практически однородной по окраске и длине. | 
| What you're holding, it's like a sweet cabbage. | То, что ты держишь, это как сладкая капуста. | 
| Green onions, cabbage... radish, turnip leaves, potatoes. | Зелёный лук, капуста... редис, репа, картошка. | 
| He throw big cabbage at her head. | Он бросает большая капуста в её голова. | 
| The cabbage that's been in there for two days. | Капуста, которая пролежала в ней два дня. | 
| All I've had was a head of cabbage for breakfast. | У меня на завтрак была только капуста. | 
| Stewed cabbage to go with the pork belly. | Господа, тушёная капуста к свиной грудинке. | 
| This functionality (which may seem like a cabbage) can be very useful to avoid falling into a trap of phishing. | Эта функциональность (которая может выглядеть как капуста) может быть очень полезно, чтобы избежать попадания в ловушку фишинга. | 
| Smoked sausage, cabbage, gouda, and strudel I made myself. | Колбаса, капуста, сыр. Штрудель я сама сделала. | 
| My... my sister sent us some stuffed cabbage; she ate that. | Моя сестра прислала мне фаршированную капуста, и она её съела. | 
| I think it's got cabbage in it. | Мне кажется, там есть капуста. | 
| It has, it's mostly cabbage. | Есть, там в основном капуста. | 
| 'Cause she smells like a cabbage. | Потому что она пахнет как капуста. | 
| I always say we are better off the country, because people will always be wanting cabbage. | Я думаю, нам в деревне лучше, потому что капуста нужна всегда. | 
| They're like cabbage, but softer. | Они как капуста, только мягче. | 
| That stunk worse than boiled cabbage. | Здесь воняет хуже чем вареная капуста. | 
| Mmmmn, it smells Like cabbage and fried herring. | Ммммн, она пахнет как капуста и жаренная селедка. | 
| Yes, you heard that right - boiled cabbage. | Да, вы не ослышались - вареная капуста. | 
| They had cabbage and cauliflower, only 25 cents. | У них цветная капуста всего за 25 пфенингов. | 
| Bleach, sweat, boiled cabbage... and everything on tick. | Хлорка, пот, вареная капуста - все сразу вместе. | 
| I hear you have Chinese cabbage that will be for sale. | Я слышал у вас есть китайская капуста на продажу. | 
| I wish I had napa cabbage on the spring rolls. | Лучше бы в рулете была пекинская капуста. | 
| Vegetables: a usually herbaceous plant (as the cabbage, bean, or potato) grown for an edible part that is usually eaten. | Овощи: как правило, травянистые растения (например, капуста, бобовые или картофель), которые выращиваются для получения их съедобных частей, употребляемых в пищу. | 
| Grass is green too, and so is moss, pickles, cabbage... | Трава тоже зеленая, и тина, огурцы, и капуста. | 
| Chou, cabbage, they're all alike! | Шу, капуста - все одно! |