| I always say we are better off the country, because people will always be wanting cabbage. | Я думаю, нам в деревне лучше, потому что капуста нужна всегда. |
| They're like cabbage, but softer. | Они как капуста, только мягче. |
| Vegetables: a usually herbaceous plant (as the cabbage, bean, or potato) grown for an edible part that is usually eaten. | Овощи: как правило, травянистые растения (например, капуста, бобовые или картофель), которые выращиваются для получения их съедобных частей, употребляемых в пищу. |
| You are listening to the Music Hour, brought to you by Cabbage Corp. | Капуста и Ко уже 15 лет является проверенной торговой маркой на рынке. |
| Goat, Cabbage and Wolf A Java simulation Goat, Cabbage and Wolf A Simulation Without Java needed | Загадка о лисе, гуся и мешка бобов Волк, коза и капуста Архивная копия на ШауЬаск Machine |
| That cabbage breakfast is the best idea I've had. | Капустный завтрак был моей лучшей идеей. |
| Can't do cabbage soup, you don't like the smell. | Капустный суп нельзя, ему не нравится запах. |
| Yes, you squashed cabbage leaf! | Да, ты мятый капустный лист! |
| Forget even a simple difference between the "shchi" (cabbage soup) and the "borshch" (beet soup). | Забудьте даже простое различие между «щами» (капустный суп) и «борщом» (свекольный суп). |
| This is the Cabbage Festival, man. | Пойми, чувак, это Капустный Фестиваль! |
| If I mind you, I wouldn't have let Little Cabbage marry you | Если бы я возражала, я не позволила бы Капустке выйти за тебя. |
| This is my present to Little Cabbage | Это мой подарок Капустке. |
| How can you marry Little Cabbage? | И еще хотел жениться на Капустке? |
| Your Honour, I let Little Cabbage marry Got, because I don't want her to seduce my husband | Ваша Честь, женила Гота на Капустке, потому что не хотела, чтобы она соблазнила моего мужа. |
| They started serving cabbage rolls instead. | И вместо этого они стали подавать голубцы. |
| How are the cabbage rolls, Mom? | Как тебе голубцы, мама? - Хорошие. |
| What about stuffed cabbage rolls? | Может, возьмём голубцы? |
| Estelle made you some stuffed cabbage for later. | Эстель приготовила для тебя голубцы. |
| Wasn't it better to cook some forcemeat rolls of cabbage? | Может, нужно было голубцы приготовить? |
| Yang and Little Cabbage murdered Got Siu-tai | Янг и Капустка убили Гот Шу-тая. |
| Little Cabbage, according to the law of Ching Government There are many severe punishments you never tried | Капустка, по закону Правительства Цзин есть много суровых наказаний, которых ты еще не испытала. |
| It means "my little cabbage". | Означает "моя капустка". |
| Summon Yang Ni-mu and Little Cabbage | Вызываются Янг Ни-му и Капустка. |
| Cabbage, confess or not? | Капустка, теперь признаешься? |