So in the works named Kiev the Byzantium emperor Constantine Bagrjanorodnyj. |
Так в своих трудах называл Киев византийский император Константин Багрянородный. |
Imperial rights Russian Hagan and Princes on the Byzantium throne have been broken by impostors therefore in 1043 they had to organize the next campaign to Tsar Grad. |
Имперские права русских каганов и князей на византийский престол были нарушены самозванцами, поэтому в 1043 году им пришлось организовать очередной поход на Царьград. |
Euzois (Greek: Eὐζώιoς, died 154) was the bishop of Byzantium for six years (148-154). |
Евзой (? -154) - епископ Византийский в течение шести лет (148-154). |
The geographer Stephanus of Byzantium wrote a geographical dictionary (which currently has missing parts) in the sixth century which influenced later European compilers. |
Географ Стефан Византийский написал географический словарь в VI веке, который, хотя сейчас и существует только во фрагментах, повлиял позже на европейских составителей справочников XVI века. |
Stephanus of Byzantium, indeed, cites Antiochus of Syracuse, as using the name of Brettia for this part of Italy, but this seems to be clearly a mistake. |
Стефан Византийский цитирует Антиоха Сиракузского, который использует имя «Бреттия» для обозначения этой области Италии, что кажется явной ошибкой. |
In 919 it married Elena, the daughter Varyag Igor of son Ruric differently named Lachin or Lakapin on Byzantium like. |
В 919 году он женился на Елене, дочери варяга Игоря сына Рюрика [66-72], иначе называемого Лачином или Лакапином, на византийский лад. |
To Oleg fell to Byzantium to defend the rights on the Byzantium throne. |
Олегу приходилось нападать на Византию, чтобы отстоять свои права на византийский трон. |
Oleg had to collect on a regular basis armies and to attack Byzantium, to defend the rights on the Byzantium throne. |
Олегу приходилось регулярно собирать войска и нападать на Византию, чтобы отстоять свои права на византийский трон. |
The Cities expansion also contains three new guild cards, six leader cards and two Wonder boards: the Hagia Sophia of Byzantium and Al Khazneh of Petra. |
Дополнение Города также добавляет три новые карты гильдий (фиолетовые), шесть карт лидеров (белые) и два Чуда света: византийский Собор Святой Софии и Эль-Хазне в Петре. |