| The son of the Bayan Hagan Askal (590-593) has attacked unsuccessfully on Byzantium. | Сын Баяна каган Аскал (590-593 года) неудачно напал на Византий. |
| About 320 years the part Romans under Flavy Valery Kubara's management - Constantine I Great, has got over to new Rome - Byzantium or Constantinople (Kadesh on the Egyptian sources) on Bosporus and the Gold Horn. | Около 320 года часть римлян под руководством Флавия Валерия Кубары - Константина I Великого, перебралась в новый Рим - Византий или Константинополь (Кадеш по египетским источникам) на Босфоре и Золотом Роге. |
| In the aftermath of the Battles of Plataea and Mycale, which had ended the second invasion, the Greek Allies had taken the offensive, besieging the cities of Sestos and Byzantium. | В период после битв при Платеях и Микале, которыми закончилось второе вторжение, греческие союзники перешли в наступление и осадили города Сест и Византий. |
| I shall note that on an official history Tsar Phillip was at war with the city of Byzantium on Bosporus though it was in IV century B.C., and Byzantium has been based only in 330 year of our era. | Отмечу, что по официальной истории царь Филипп воевал с городом Византий на Босфоре, хотя это вроде было в IV веке до нашей эры, а Византий основали только в 330 году нашей эры. |
| At it Byzantium has received a stone wall around of city and, probably, began to refer to as Constantinople sometimes. | В 330 году израильтяне обрели Новый Рим - Византий, объявленный столицей византийской империи, и получили новое государственное устройство, сформированное Константином I Великим. |
| It operated not only Great Bulgaria (605-665), but also all Byzantium Empire. | Он управлял не только Великой Болгарией (605-665), но и всей Византийской империей. |
| After wedding Vsevolod and Irena to Russia the cap of the Monomah which was Jaroslav Mudry's Byzantium crown and icon Sacred Virgin written by apostle Lukas in the beginning of XI century, Divine Mother nicknamed after the Smolensk icon has got. | После свадьбы Всеволода и Ирины на Русь привезли шапку Мономаха, которая была византийской короной Ярослава Мудрого, и икону Пресвятой Богородицы, написанной самим апостолом Лукой в начале XI века, известной позднее как Смоленская икона Божьей Матери. |
| Even the superficial analysis of dynastic strangeness in Russia and in XI century shows Byzantium full chaos of an official history, chronological breaks make from 20 till 30 years. | Изяслав, Святослав и Всеволод были детьми Иисуса Христа, внуками княгини и византийской царевны Марии, Пресвятой Богородицы. Они родились в период между 1000 и 1010 годами в Переяславском княжестве, что в 140 км от современной Москвы и в 50 км от Ростова. |
| At it Byzantium has received a stone wall around of city and, probably, began to refer to as Constantinople sometimes. | В 330 году израильтяне обрели Новый Рим - Византий, объявленный столицей византийской империи, и получили новое государственное устройство, сформированное Константином I Великим. |
| Comparison and the analysis of Russian, Byzantium and Bulgarian annals speak that Ruric's were one of branches of an ancient dynasty of Kumirs which corrected the Volga Bulgaria and was called the Dulo. | Шурин Рюрика Олег или Вещий Олег оказался не просто русским князем, но и императором Византийской империи из македонской династии. В Византии его звали император Леон VI (Лев) Философ и правил он на берегах Босфора с 866 по 912 года. |
| The geographer Stephanus of Byzantium wrote a geographical dictionary (which currently has missing parts) in the sixth century which influenced later European compilers. | Географ Стефан Византийский написал географический словарь в VI веке, который, хотя сейчас и существует только во фрагментах, повлиял позже на европейских составителей справочников XVI века. |
| Stephanus of Byzantium, indeed, cites Antiochus of Syracuse, as using the name of Brettia for this part of Italy, but this seems to be clearly a mistake. | Стефан Византийский цитирует Антиоха Сиракузского, который использует имя «Бреттия» для обозначения этой области Италии, что кажется явной ошибкой. |
| In 919 it married Elena, the daughter Varyag Igor of son Ruric differently named Lachin or Lakapin on Byzantium like. | В 919 году он женился на Елене, дочери варяга Игоря сына Рюрика [66-72], иначе называемого Лачином или Лакапином, на византийский лад. |
| To Oleg fell to Byzantium to defend the rights on the Byzantium throne. | Олегу приходилось нападать на Византию, чтобы отстоять свои права на византийский трон. |
| Oleg had to collect on a regular basis armies and to attack Byzantium, to defend the rights on the Byzantium throne. | Олегу приходилось регулярно собирать войска и нападать на Византию, чтобы отстоять свои права на византийский трон. |
| War from Byzantium was begun by Jaroslav Mudry. | Войну с Византией начал Ярослав Мудрый. |
| Son Asparuh has got over on coast of Danube and has based Great Bulgaria, conducting successful wars with Byzantium on the Balkans. | Сын Аспарух перебрался на берега Дуная и основал Великую Болгарию, ведя успешные войны с Византией на Балканах. |
| Royal approval was made possible by the academic studies of the architecture of Kievan Rus in the 1830s-1840s that, for the first time, attempted to reconstruct the initial shape of Kievan cathedrals and established them as the missing link between Byzantium and the architecture of Veliky Novgorod. | Царское одобрение стало возможным благодаря академическим исследованиям архитектуры Киевской Руси в 1830-е - 1840-е годы, которые впервые попытались реконструировать первоначальный облик киевских соборов и установили их как недостающее звено между Византией и архитектурой Великого Новгорода. |
| In the contract with Byzantium 944 are mentioned Volodimir whom anybody is other as grandson Igor Vladimir Red Sun (Sacred) who has been given birth approximately in 930. | В договоре с Византией 944 года упоминается Володимир [74,75], который есть никто иной, как внук Игоря - Владимир Красное Солнышко, рожденный примерно в 930 году, а не в 960 году [76-88]. |
| Greek inscriptions remain etched on the walls of the castle to this day, along with the symbol of the Palealogus family, who ruled Byzantium until its fall. | В стенах крепости и по сей день сохранились надписи на древнегреческом языке, а также символы семьи Палеологов, которые правили Византией до её падения. |
| It was the grandson Hagan Bath of the Bayan which has taken Byzantium in 680. | Он был внуком кагана Бат Баяна, взявшего Византию в 680 году. |
| If you came back to Byzantium, I'd get £100,000 if I gave him your head. | Если вернешься в Византию, я получу 100 тысяч фунтов за твою голову. |
| YOU CAME BACK TO BYZANTIUM TO FIND OUT WHO TRIED TO KILL YOU AND WHY. | Ты вернулась в Византию, чтобы узнать, кто пытался тебя убить и почему. |
| Sailing to Byzantium That is no country for old men. | «Плавание в Византию» I Нет, не для старых этот край. |
| AND I CAN'T GO BACK TO BYZANTIUM. | Я не могу вернуться в "Византию". |
| And if they don't, I don't think byzantium will make it. | И если они не верят, я не думаю, что Византия воплотится. |
| Faced with threat, Bulgaria and Byzantium made an attempt for rapprochement. | Столкнувшись с серьёзной угрозой, Болгария и Византия сделали попытку к сближению. |
| The blockade on the Danube at Belgrade, initiated in mid-July by two Serbian non-governmental organizations (NGOs), White Rose and the Orthodox Unity - New Byzantium, continues unabated. | Блокирование Дуная в районе Белграда, начатое в середине июля двумя сербскими неправительственными организациями (НПО), "Белая роза" и "Православное единство - Новая Византия", продолжается. |
| There it is - the Byzantium. | Вот она - Византия. |
| BUT TIME IS RUNNING OUT. BYZANTIUM WILL SOON REALISE THE DANGER YOU ARE IN. | Но время уходит. "Византия" скоро осознает, в какой вы опасности. |
| MI6 has no mole at Byzantium, Mr Keel. | У МИ-6 нет крота в "Византии", мистер Кил. |
| I was just wondering these reports on Byzantium where do they go? | Просто размышляла... эти доклады по "Византии"... куда они пойдут? |
| I NEEDED TO DRAW YOU AWAY FROM BYZANTIUM. | Мне нужно было переговорить с вами подальше от "Византии". |
| THERE ARE SEVEN MEMBERS OF THE BYZANTIUM BOARD OF DIRECTORS. | В совете директоров "Византии" семь членов правления. |
| I'D SAY BYZANTIUM'S NOT THE ONLY ONE WITH A MOLE. | Я бы сказал, что "крот" есть не только в "Византии". |
| Despite of a storm, get out the ships of Prince Vladimir, the rests of fleet have crushed the Byzantium flotilla. | Несмотря на бурю, разметавшую корабли князя Владимира, остатки флота наголову разбили византийскую флотилию. |
| It is no wonder, in this it is a high time in Constantinople relatives of the pharaoh on a female line (the wife was the Roman from Byzantium) which strengthened Byzantium Capholic church monotheism corrected. | Неудивительно, в это же самое время в Константинополе правили родственники фараона по женской линии (жена была римлянкой из Византии), которые укрепляли византийскую кафолическую церковь единобожия. |