Byzantium Israelis began to name New Rome. | Византий израильтяне стали называть Новым Римом. |
Soon in 330 Emperor Constantine Great will proclaim Byzantium on Bosporus New Rome as in 324 Ancient Rome will be seized by "barbarians" - Egyptians led by pharaoh Tutmoses III of a sort Roman Emperor of African origin Gordianius. | Вскоре в 330 году Император Константин Великий провозгласит Византий на Босфоре Новым Римом, так как в 324 году Древний Рим будет захвачен «варварами» - египтянами во главе с фараоном Тутмосом III из рода римских императором африканского происхождения Гордианов. |
According to the notoriously unreliable Historia Augusta, on one occasion he accompanied the emperor Valerian to the city of Byzantium where they visited some public baths. | Согласно «Истории Августов», Туск сопровождал императора Валериана I в поездке в Византий, где они посетили несколько общественных бань. |
I shall note that on an official history Tsar Phillip was at war with the city of Byzantium on Bosporus though it was in IV century B.C., and Byzantium has been based only in 330 year of our era. | Отмечу, что по официальной истории царь Филипп воевал с городом Византий на Босфоре, хотя это вроде было в IV веке до нашей эры, а Византий основали только в 330 году нашей эры. |
At it Byzantium has received a stone wall around of city and, probably, began to refer to as Constantinople sometimes. | В 330 году израильтяне обрели Новый Рим - Византий, объявленный столицей византийской империи, и получили новое государственное устройство, сформированное Константином I Великим. |
Arbat has given all peoples of the Roman and Byzantium Empires religion of monotheism as ten precepts. | Арбат дал всем народам римской и византийской империй религию монотеизма в виде десяти заповедей. |
After wedding Vsevolod and Irena to Russia the cap of the Monomah which was Jaroslav Mudry's Byzantium crown and icon Sacred Virgin written by apostle Lukas in the beginning of XI century, Divine Mother nicknamed after the Smolensk icon has got. | После свадьбы Всеволода и Ирины на Русь привезли шапку Мономаха, которая была византийской короной Ярослава Мудрого, и икону Пресвятой Богородицы, написанной самим апостолом Лукой в начале XI века, известной позднее как Смоленская икона Божьей Матери. |
From time to time she visited the palace in Vlaherna, Constantinople, getting to it from mother - the Byzantium tsarina Anna, the sister of Emperor Constantine. | Время от времени она посещала свой дворец во Влахерне, Константинополе, доставшийся ей от матери - византийской царевны Анны, сестры императора Константина. |
In Byzantium these empires Hagan were Emperors Constantine IV (668-685) and Justinian II Rinomet (685-711) accordingly. | В византийской империи эти каганы были императорами Константином IV (668-685) и Юстинианом II Ринометом (685-711) соответственно. |
Even the superficial analysis of dynastic strangeness in Russia and in XI century shows Byzantium full chaos of an official history, chronological breaks make from 20 till 30 years. | Изяслав, Святослав и Всеволод были детьми Иисуса Христа, внуками княгини и византийской царевны Марии, Пресвятой Богородицы. Они родились в период между 1000 и 1010 годами в Переяславском княжестве, что в 140 км от современной Москвы и в 50 км от Ростова. |
Imperial rights Russian Hagan and Princes on the Byzantium throne have been broken by impostors therefore in 1043 they had to organize the next campaign to Tsar Grad. | Имперские права русских каганов и князей на византийский престол были нарушены самозванцами, поэтому в 1043 году им пришлось организовать очередной поход на Царьград. |
The geographer Stephanus of Byzantium wrote a geographical dictionary (which currently has missing parts) in the sixth century which influenced later European compilers. | Географ Стефан Византийский написал географический словарь в VI веке, который, хотя сейчас и существует только во фрагментах, повлиял позже на европейских составителей справочников XVI века. |
In 919 it married Elena, the daughter Varyag Igor of son Ruric differently named Lachin or Lakapin on Byzantium like. | В 919 году он женился на Елене, дочери варяга Игоря сына Рюрика [66-72], иначе называемого Лачином или Лакапином, на византийский лад. |
To Oleg fell to Byzantium to defend the rights on the Byzantium throne. | Олегу приходилось нападать на Византию, чтобы отстоять свои права на византийский трон. |
Oleg had to collect on a regular basis armies and to attack Byzantium, to defend the rights on the Byzantium throne. | Олегу приходилось регулярно собирать войска и нападать на Византию, чтобы отстоять свои права на византийский трон. |
In 1018, after continuous wars, Bulgaria was conquered by Byzantium. | В 1018 г. после продолжительных войн Болгария покорена Византией. |
War from Byzantium was begun by Jaroslav Mudry. | Войну с Византией начал Ярослав Мудрый. |
Regained by Byzantium in 1402, the city became the seat of a despotate, until it was surrendered to Venice in 1423, during another siege by the Ottomans which ended with the city's conquest in 1430. | Возвращенный Византией в 1402 году, город стал резиденцией деспота, пока город не был сдан Венеции в 1423 году во время очередной осады турками, которая закончилась завоеванием города в 1430 году. |
In the contract with Byzantium 944 are mentioned Volodimir whom anybody is other as grandson Igor Vladimir Red Sun (Sacred) who has been given birth approximately in 930. | В договоре с Византией 944 года упоминается Володимир [74,75], который есть никто иной, как внук Игоря - Владимир Красное Солнышко, рожденный примерно в 930 году, а не в 960 году [76-88]. |
Earlier in 568, the Turks under Istämi had turned to Byzantium when their relations with Persia soured over commerce issues. | Ранее в 568 году тюрки под начальством ябгу Истеми-кагана наладили отношения с Византией, когда их отношения с Персией испортились из-за торговых разногласий. |
If you came back to Byzantium, I'd get £100,000 if I gave him your head. | Если вернешься в Византию, я получу 100 тысяч фунтов за твою голову. |
Further under impacts of Egyptians and barbarians the Empire has broken up on Western Roman and East Roman, last was soon transformed to the independent state - Byzantium. | В дальнейшем под ударами египтян и варваров империя раскололась на Западную Римскую и Восточную Римскую, последняя вскоре преобразовалась в самостоятельное государство - Византию. |
Again in 1324, the Bulgarian emperor invaded Byzantium advancing as far as Trajanopolis and Vira in the lower course of the Maritsa river. | В том же 1324 году болгарский царь вторгся в Византию и достиг Траянополиса и нижнего течения реки Марица. |
To Oleg fell to Byzantium to defend the rights on the Byzantium throne. | Олегу приходилось нападать на Византию, чтобы отстоять свои права на византийский трон. |
Oleg had to collect on a regular basis armies and to attack Byzantium, to defend the rights on the Byzantium throne. | Олегу приходилось регулярно собирать войска и нападать на Византию, чтобы отстоять свои права на византийский трон. |
And if they don't, I don't think byzantium will make it. | И если они не верят, я не думаю, что Византия воплотится. |
That's not bad. "byzantium." | Неплохо. "Византия". |
This city of yours, byzantium? | Этот твой город, Византия? |
But the Eastern Roman Empire (Byzantium) held the boundary along the Danube also in the VI century. | Однако Восточно-Римская империя (Византия) держала границу по Дунаю и в VI веке. |
BUT TIME IS RUNNING OUT. BYZANTIUM WILL SOON REALISE THE DANGER YOU ARE IN. | Но время уходит. "Византия" скоро осознает, в какой вы опасности. |
I NEEDED TO DRAW YOU AWAY FROM BYZANTIUM. | Мне нужно было переговорить с вами подальше от "Византии". |
EVERYONE ON SAM HUNTER'S TEAM AT BYZANTIUM. | Обо всех, с кем работает Сэм Хантер в "Византии". |
THERE ARE SEVEN MEMBERS OF THE BYZANTIUM BOARD OF DIRECTORS. | В совете директоров "Византии" семь членов правления. |
Three members of the Byzantium board are CEOs of Hourglass Corporations. | Трое членов совета директоров "Византии" одновременно являются директорами корпораций "Песочные часы" |
Byzantium's liaison officer, Natalie Thorpe, does she report to Ballard? | Связной офицер по "Византии", Натали Торп, отчитывается Балларду? |
Despite of a storm, get out the ships of Prince Vladimir, the rests of fleet have crushed the Byzantium flotilla. | Несмотря на бурю, разметавшую корабли князя Владимира, остатки флота наголову разбили византийскую флотилию. |
It is no wonder, in this it is a high time in Constantinople relatives of the pharaoh on a female line (the wife was the Roman from Byzantium) which strengthened Byzantium Capholic church monotheism corrected. | Неудивительно, в это же самое время в Константинополе правили родственники фараона по женской линии (жена была римлянкой из Византии), которые укрепляли византийскую кафолическую церковь единобожия. |