Nothing buys bygones quicker than cash. |
Ничего не искупает прошлые обиды быстрее, чем наличные |
Bury the hatchet, you know, put the past behind us, bygones. |
Зарыть топор, забыть все прошлые обиды. |
Thank you, Gabriel, for letting bygones be bygones and for going in to battle on my behalf. |
Спасибо, Габриэль, что забыл прошлые обиды и боролся за мои интересы. |
You can help him see the merit in letting bygones be bygones. |
Ты можешь сделать так, чтобы он забыл прошлые обиды. |
What? Bygones can't be bygones? |
Что, прошлые обиды не забываются? |
Here is a difficulty illustrated by the recent surrender in Cambodia of two Khmer Rouge leaders, Khieu Samphan and Nuon Chea, who claim that their crimes should be forgotten, that "bygones should be bygones." |
Это затруднение иллюстрируется недавним задержанием в Камбодже двух лидеров Красных Кхмеров, Кхью Самфана и Нуона Чи, которые заявляют, что их преступления должны быть забыты, что "прошлые обиды должны быть прошлыми обидами". |