Английский - русский
Перевод слова Businesswoman

Перевод businesswoman с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Деловая женщина (примеров 36)
Richard, I'm a businesswoman now. Ричард, я теперь деловая женщина.
A good businesswoman knows her product, Which in this case is you. Хорошая деловая женщина знает свой товар, которым в данном случае являешься ты.
Now, in Vienna, you'll pitch yourself to Stavros as a businesswoman looking to expand into international trade as his new shipping agent. В Вене ты представишься Ставросу, как деловая женщина, желающая выйти на международные рынки в качестве его нового агента.
I'm pretty sure a businesswoman like Raina has plans for the day, and what do I talk to her about anyway? Me. Я вполне уверен, что деловая женщина вроде Рэйны имеет планы на целый день, и о чем я с ней буду говорить?
I'm a businesswoman, Virginia. Я деловая женщина, Вирджиния.
Больше примеров...
Бизнес-леди (примеров 13)
Did you and dad not give her a loan because you were afraid that she would outshine me as a businesswoman? Вы с папой не дали ей заем, потому что боялись, что она будет лучше меня, как бизнес-леди?
That's what I am, a businesswoman? Вот именно, я бизнес-леди.
Do I look like I belong with this jet-setting businesswoman? Я на самом деле похож на человека, который состоит в отношениях с этой строгой бизнес-леди?
Highway to hell... Kids, your Aunt Robin never became a pole-vaulter, but she did become a famous journalist, a successful businesswoman, a world traveler. Дети, ваша тетя Робин не стала прыгуньей с шестом, но она стала известной журналисткой, успешной бизнес-леди и путешественницей.
After her father died in a car accident, she returned to Bahrain to take over one of Basma Company, a company offering different office services, from IT to janitoring, hence becoming a successful businesswoman after inheriting the family's business. После гибели её отца в автокатастрофе вернулась в Бахрейн, чтобы взять на себя управление одной из компаний группы Basma Company, компании, предлагающей различные офисные услуги от IT до управления коммунальным хозяйством, став таким образом успешной бизнес-леди после наследования бизнеса своей семьи.
Больше примеров...
Бизнесвумен (примеров 11)
You know, you got to think like a businesswoman. Знаешь, ты должна думать, как бизнесвумен.
Because you're also a good businesswoman... and that means you have to make hard decisions. Потому что ты ещё и хорошая бизнесвумен, а это значит, что тебе приходится принимать тяжёлые решения.
Aren't you shocked to find out I'm only a businesswoman? А ты не шокирован, выяснив, что я всего-навсего бизнесвумен?
This businesswoman, whoever she is, if you see her again, you tell her you created a business out of nothing but half a pie and half a cake, and that is awesome. Той бизнесвумен, неважно кто она, если ты ее еще раз увидешь, скажи, что ты создала свой бизнес на пустом месте. А идея о полупироге и полуторте - просто потрясающая.
You're asking me to go after Joan Solodar, a clean record, taxpaying local businesswoman, based on the word of a corrupt, disgraced sheriff? Вы просите меня взять Джоан Солдар, бизнесвумен с чистой бухгалтерией и налогами, основываясь на словах коррумпированного опального шерифа?
Больше примеров...
Предпринимательница (примеров 4)
The young businesswoman also created an additional 10 jobs for unemployed citizens of various professions: accountant, administrator, designer-stylist, dress cutter and seamstress. Кроме того, молодая предпринимательница создала 10 дополнительных рабочих мест для трудоустройства безработных граждан по различным профессиям: бухгалтер, администратор, дизайнер-модельер, закройщик, швея.
Heloísa Eneida Paes Pinto Mendes Pinheiro (Portuguese pronunciation:; born July 7, 1945), better known as Helô Pinheiro, is a Brazilian former model and businesswoman. Heloísa Eneida Menezes Paes Pinto Pinheiro, род. 7 июля 1945 года, Рио-де-Жанейро, Бразилия), также известная как Эло́ Пинейру (Helô), бразильская модель и предпринимательница.
Furthermore, the same businesswoman had also lodged a complaint with the Bar Association of Cambodia against the seven lawyers from CLEC and three lawyers from Legal Aid Cambodia. Кроме того, та же предпринимательница подала также жалобу в Ассоциацию адвокатов Камбоджи на семерых адвокатов из ЦЮПО и трех адвокатов из Ассоциации юридической помощи Камбоджи.
In June 2007, the businesswoman filed a criminal complaint against 12 village representatives, their lawyers from CLEC and Legal Aid Cambodia and two representatives of Ratanakiri-based NGOs. В июне 2007 года предпринимательница подала заявление о привлечении к уголовной ответственности 12 представителей населения указанных деревень, их адвокатов из ЦЮПО и Ассоциации юридической помощи Камбоджи и двух представителей НПО, базирующихся в провинции Ратанакири.
Больше примеров...
Бизнеследи (примеров 4)
I know that you are a beautiful, intelligent, ambitious young businesswoman. Я знаю, что ты красивая, интеллигентная, амбициозная молодая бизнеследи.
You're smart and beautiful, a successful businesswoman. Вы умная, красивая и успешная бизнеследи.
Cooper intentionally gave you businesswoman blue balls just to torture you. Купер намеренно откладывал сделку, бизнеследи, только чтоб помучить Вас.
Cynthia's a successful businesswoman who's taken me under her wing. Синтия - успешная бизнеследи она взяла меня под свое крыло.
Больше примеров...
Деловой женщиной (примеров 5)
Christine was a businesswoman, all about her career. Кристен была деловой женщиной, вся в свей карьере.
I will still be a very successful businesswoman with mild dissociative identity disorder. Я по-прежнему буду очень успешной деловой женщиной с легким диссоциативным расстройством личности.
I dreamt of becoming a successful businesswoman. Я мечтала стать успешной деловой женщиной.
I'm a businesswoman now. Я стала деловой женщиной.
And even then, I just thought she was a businesswoman protecting her turf. И даже тогда я просто думала, что она была деловой женщиной, защищающей сферы своего влияния.
Больше примеров...
Бизнесвуман (примеров 2)
She appeared to be a successful businesswoman. Она казалась успешной бизнесвуман.
The next, a businesswoman in New York. В следующей - бизнесвуман из Нью-Йорка.
Больше примеров...
Бизнесмен (примеров 3)
Like Susan's an artist. Lynette's a great businesswoman. Сьюзан - художница, Линнет прекрасный бизнесмен.
No, you're saying that she's just a shrewd businesswoman. Хочешь сказать, она проницательный бизнесмен?
American businesswoman and philanthropist. американский бизнесмен и филантроп.
Больше примеров...
Предпринимателем (примеров 2)
You can also call me an author, an artist, a businesswoman. Еще, можете назвать меня писателем, художником, предпринимателем.
She was a reputable businesswoman from Westlake. Она была авторитетным предпринимателем в Вестлэйк
Больше примеров...
Женщине-предпринимателю (примеров 2)
A prize for the best businesswoman was established in 1997 in order to encourage women to go into business. В целях поощрения женского предпринимательства в 1997 году была учреждена премия лучшей женщине-предпринимателю.
For Rabiaa Al Wass, a Lebanese businesswoman from the Bekaa Valley, $1,000 enabled her to open a clothing store rather than sell door-to-door. Рабии аль-Васс, ливанской женщине-предпринимателю из долины Бекаа, сумма в 1000 долл. США позволила бы открыть вещевой магазин вместо того, чтобы торговать одеждой, лично обходя дома по очереди.
Больше примеров...
Предприниматель (примеров 3)
If you're really a businesswoman, you'd stack chips, not save 'em. Если ты и правда предприниматель, то нужно делать деньги, а не копить их.
Ms. Cong Guoling, businesswoman, MINMETALS Corporation Г-жа Цун Голин, предприниматель, корпорация "МИНМЕТАЛЗ"
Olga Uskova (born February 26, 1964 in Moscow) - Russian businesswoman, president of Cognitive Technologies - the Russian developer of software and IT solutions. Ольга Анатолиевна Ускова (род. 26 февраля 1964, Москва) - известный российский предприниматель, президент группы компаний Cognitive Technologies - российского разработчика ПО и ИТ-решений.
Больше примеров...