Английский - русский
Перевод слова Burundian

Перевод burundian с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Бурундийский (примеров 30)
The newly arrived Burundian battalion has quickly moved to a new location on the south-western side of Mogadishu. Недавно прибывший бурундийский батальон быстро переместился в новое место дислокации в юго-западной части Могадишо.
The same sources indicated that FNL continued to obtain weapons in the United Republic of Tanzania, often arriving on boats via the Burundian port city of Rumonge. Те же источники сообщили, что НОС по-прежнему получают оружие в Объединенной Республике Танзания, которое нередко поставляется на кораблях через бурундийский портовый город Румонге.
Emmanuel Niyonkuru, 54, Burundian politician, Senator (since 2015) and Minister of Water and Environment (since 2015), shot. Нийонкуру, Эммануэль (54) - бурундийский государственный деятель, министр окружающей среды (с 2015 года).
It has been well over a year since the Council was requested by the Burundian President to consider establishing an international commission of judicial inquiry, and it was only in January that the terms of reference of the assessment mission were agreed upon by the Council. Прошло уже больше года с тех пор, как бурундийский президент обращался к Совету с просьбой рассмотреть возможность создания международной судебной комиссии по расследованию, и лишь в январе Совет согласовал круг ведения миссии по проведению оценки.
Calls, if the proposed action founders, for concerted efforts to find an alternative solution among all peace-loving Burundians, the region and the international community in order to prevent the armed groups from holding the entire Burundian people to ransom. настоятельно призывает найти согласованное альтернативное решение, если предложенный демарш не увенчается успехом, с участием всех бурундийцев, приверженных миру, стран региона и международного сообщества с целью не допустить, чтобы весь бурундийский народ стал заложником этих вооруженных групп.
Больше примеров...
Бурундийцев (примеров 32)
Some 317 Burundian returnees from the Democratic Republic of the Congo and the United Republic of Tanzania were also sheltered at the transit centre. В транзитном лагере также проживали 317 бурундийцев, репатриировавшихся из Демократической Республики Конго и Объединенной Республики Танзании.
What is more, the difficult living conditions of the Burundian people, and the State's financial problems have evidently made it impossible to ensure adequate respect for economic, social and cultural rights, even when the will was there. Кроме того, тяжелые условия жизни бурундийцев и финансовые трудности государства естественно не позволяли, даже при наличии воли, обеспечивать надлежащее уважение к экономическим, социальным и культурным правам.
On the question of whether a ceasefire should precede the transition, he expressed the view that the establishment of a transitional government would give hope to the Burundian population and would show that real change was on its way. Касаясь вопроса о том, должно ли прекращение огня предшествовать переходу, он заявил, что, по его мнению, создание переходного правительства вдохнуло бы надежду в бурундийцев и показало бы, что происходят реальные перемены.
The Security Council pays tribute to the spirit of peace and dialogue demonstrated by the Burundian people throughout the transitional period, and commends them for their encouraging participation in the electoral process. Совет Безопасности воздает должное духу мира и диалога, который бурундийский народ проявлял на всем протяжении переходного периода, и с удовлетворением отмечает вселяющее оптимизм участие бурундийцев в избирательном процессе.
Despite all these concerns, neither the Burundian civilian authorities nor the Burundian Armed Forces took timely or appropriate actions to ensure the protection of the refugees and Burundian civilians at the site. Несмотря на все эти тревожные признаки, ни бурундийскими гражданскими властями, ни Бурундийскими вооруженными силами не были приняты своевременно необходимые меры для обеспечения защиты находившихся в лагере беженцев и репатриированных бурундийцев.
Больше примеров...
Бурундийцами (примеров 10)
Of the 6,675 asylum seekers, 2,801 are Rwandan, 1,893 Burundian and 1,926 Congolese. Из 6675 просителей убежища 2801 являются руандийцами, 1893 - бурундийцами и 1926 - конголезцами.
The Group is verifying credible reports that some of the fighters involved could have been Burundian. Группа проверяет заслуживающие доверия сообщения о том, что некоторые из участников боев были, возможно, бурундийцами.
The commission is to be composed of 25 members, all of whom must be of Burundian nationality, and otherwise qualified. Комиссия будет состоять из 25 членов, все из которых должны быть бурундийцами и должны отвечать другим установленным требованиям.
The Group reached these findings first and foremost through interviews with five current FNL combatants both in Bujumbura and in Uvira territory, four arrested rebel collaborators and four completely independent Burundian as well as international interlocutors in consistent communication with these political leaders. Группа пришла к этим выводам прежде всего по итогам беседы с пятью действующими комбатантами НОС, как в Бужумбуре, так и в округе Увира, четырьмя арестованными пособниками повстанцев и четырьмя абсолютно независимыми бурундийцами, а также международными представителями, поддерживающими постоянную связь с этими политическими лидерами.
The Burundian returnees interviewed believed that the attackers deliberately targeted the Banyamulenge refugees. Баньямуленге, размещенные вместе с бурундийцами, благополучно спаслись бегством.
Больше примеров...
Бурундиец (примеров 5)
No Burundian shall be excluded from the social, economic or political life of the nation on account of her/his race, language, religion, gender, or ethnic origin". Ни один бурундиец не может быть исключен из общественной, экономической или политической жизни государства на основании расы, языка, религии, пола или этнического происхождения".
A 16-year-old Burundian boy from Kayanza province reported that he had been taken from Kayanza to the Democratic Republic of the Congo in 2008 by a relative to herd cows in Minembwe in the Hauts Plateaux, in Fizi Territory in South Kivu province. Шестнадцатилетний бурундиец из провинции Каянза рассказал о том, что в 2008 году один из его родственников забрал его из этой провинции в Демократическую Республику Конго пасти коров в Минембве в районе Высоких плато на территории Физи в провинции Южная Киву.
From 1 January to 9 April 2010, another 345 FDLR combatants (344 Rwandans and one Burundian), including some children, were demobilized, while 814 repatriated persons (404 combatants and 410 dependants) were demobilized with MONUC support. В период с 1 января по 9 апреля 2010 года были демобилизованы еще 345 комбатантов ДСОР (344 руандийца и 1 бурундиец), в том числе несколько детей, и при поддержке МООНДРК были демобилизованы 814 репатриантов (404 комбатанта и 410 иждивенцев).
You're a Burundian now? Фредди? Ты что, бурундиец?
On 5 August, Protais Ndayitwaeko, a Burundian of Tutsi origin and a final-year student of the Faculty of Psychology and Education Sciences at the University of Kisangani, was allegedly killed at his home by military loyalists. 5 августа военнослужащими правительственных сил у себя дома был убит студент выпускного курса факультета психологии и педагогики Университета Кисангани бурундиец Протаис Ндайитваеко, тутси по происхождению.
Больше примеров...
Бурундийцы (примеров 8)
The Burundian people are working to build peace, the source of sustainable development. Бурундийцы прилагают усилия для упрочения мира, необходимого для обеспечения устойчивого развития.
All the mission's interlocutors, both Burundian and non-Burundian, stressed the risk that the tremendous economic and financial difficulties currently facing the country might undermine the peace process. Все собеседники миссии - как бурундийцы, так и небурундийцы - подчеркивали опасность того, что огромные экономические и финансовые трудности, с которыми в настоящее время сталкивается страна, могут подорвать мирный процесс.
Furthermore, the film itself makes it clear that the men so depicted included both Rwandan and Burundian residents of the camps, giving rise to the possibility that the purpose of the training might not be related to Rwanda, or exclusively related to Rwanda. Кроме того, из самого фильма ясно следует, что среди показанных в нем мужчин есть и руандийцы и бурундийцы, живущие в лагерях, что позволяет предположить, что цель подготовки может быть не связана с Руандой или исключительно с Руандой.
On the night of 13 August 2004, a transit centre assisted by the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees and housing Congolese refugees and Burundian returnees at Gatumba, Bujumbura Rural Province, Burundi, was brutally attacked by a large group of armed individuals. Ночью 13 августа 2004 года многочисленная группа вооруженных людей совершила жестокое нападение на транзитный центр Гатумба Управления Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по делам беженцев в бурундийской провинции Бужумбура Рюраль, в котором укрывались конголезские беженцы и репатриированные бурундийцы.
They propose national solidarity among all Burundians so that they can fight together against ideology and acts of genocide, which are a real threat to the Burundian nation. Они предлагают, чтобы все бурундийцы проявляли национальную солидарность в общей борьбе с идеологией и актами геноцида как реальной угрозой бурундийской нации.
Больше примеров...