YES. I'M LOOKING FOR MY WIFE, NURSE BURBANK. | Я ищу свою жену, медсестру Бербанк. |
The Burbank Airport Western Hotel. | Западный отель аэропорта Бербанк. |
Why are you searching Burbank airport? | Почему вы обыскиваете аэропорт Бербанк? |
Locations included Burbank, Downey, New York City, LA/Ontario International Airport (which doubled for Miami International Airport), Quebec City and Montreal. | Съёмки проходили в Бербанк(Калифорния), Дауни, Нью-Йорке, Международном аэропорте Онтарио (который стал Международным аэропортом Майами специально для фильма), Квебек Сити и Монреале. |
On January 14, 1943, he was promoted to first lieutenant and was sent to the Provisional Task Force Show Unit of This Is the Army at Burbank, California. | 14 января 1943 Рейган был произведён в звание первого лейтенанта и был отправлен служить в англ. Provisional Task Force Show Unit в городе Бербанк. |
The private contracting firm linked to the plane crash in Burbank that killed former Vice Admiral William Gardner and reporter Jason Carter. | Частная контрактная фирма связанная с авиакатастрофой в Бербанке, в которой погиб вице-адмирал Уильям Гарднер и репортер Джейсон Картер. |
It starts in ten minutes, and it's in Burbank, which is 20 minutes away. | Начало через десять минут. и это в Бербанке, который находится в 20 минутах езды. |
NBC ran three BOCs, in Burbank, California, Chicago, and New York City, with the last the largest. | В NBC было три BOC: в Бербанке (Калифорния), Чикаго и самый большой - в Нью-Йорке. |
She taught in Grand Rapids, Michigan; Burbank, California; and Denver, Colorado. | Преподавала в Гранд-Рапидсе, штате Мичиган; в Бербанке, в штате Калифорния; и в Денвере, в штате Колорадо. |
There's a meeting this Friday night, Red lobster, Burbank. | Будет встреча в пятницу вечером, Красный лобстер в Бербанке. |
If you ever find yourself in burbank and is still without a job my assistant manager owes me about a million and a half favors. | Если ты когда-нибудь окажешься в Бёрбэнке и всё ещё будешь без работы, ассистент менеджера должен мне миллион с половиной одолжений. |
We need that key back in Burbank ASAP. | Нам нужен ключ здесь в Бёрбэнке, как можно скорее. |
In the meantime, enjoy your last few moments in Burbank, Colonel Casey. | А пока, наслаждайтесь своими последними минутами в Бёрбэнке, полковник Кейси. |
It originated from a retail store in Burbank, California. | Он исходит из розничного магазина в Бёрбэнке, Калифорния. |
Maureen Mitsubishi continuing to cover the story at the Burbank Buy More, where it seems a hostage has just been released. | Я Морин Мицубиши продолжаю рассказывать о событиях около "Бай Мор" в Бёрбэнке, где один из заложников был только что выпущен. |
He's a pilot for a private charter company out of Burbank... | Он пилот частной чартерной авиакомпании Бербанка... |
It's a private charter company out of Burbank. | Это частная перевозочная компания из Бербанка. |
I wouldn't have thought that was Elliot Burbank's style. | Я бы и не подумала, что это в духе Эллиота Бербанка. |
I'm not leaving Burbank. | Я не уеду с Бербанка. |
NSA monitored a call from Burbank to Gaez yesterday. | АНБ заметило звонок из Бербанка |
Sadly, too many of my colleagues think that burbank Is the center of the world. | К сожалению, слишком много моих коллег думает, что Бёрбэнк - пуп земли. |
Meet me at 9000 Burbank Boulevard and bring the hostages. | Встречаемся на 9000 Бёрбэнк бульвар и приведите заложников. |
The Buena Burbank Apartments. | Квартиры в Буэна Бёрбэнк. |
On 21 December 2011, Expedition 30 commander Dan Burbank observed a pass of the comet C/2011 W3 Lovejoy. | 21 декабря командир экспедиции Дэн Бёрбэнк проводил наблюдения за прохождением кометы C/2011 W3 (Лавджоя). |
I can't believe we going back to Burbank. | Придётся возвращаться в Бёрбэнк. |
I want, you know, out of burbank to, to... | Я хочу, понимаешь, уехать из Бёрбэнка в, в... |
Move him out of Burbank tonight after dark. | После наступления темноты вывезите его из Бёрбэнка. |
A while back, you requested a transfer out of Burbank, and I haven't forgotten. | Недавно вы просили перевести вас из Бёрбэнка, и я не забыла. |
Action News reporting, as police continue their high-speed chase through downtown Burbank. | Мы продолжаем свой репортаж и полиция, в данный момент, продолжает свою погоню на высокой скорости через деловой центр Бёрбэнка. |
Well, you're not from Burbank. | Ну, тогда вы не из "Бёрбэнка." |
Lear 251 Delta Lima, this is Burbank tower. | Лир 251 Дельта Лима, это вышка Бурбанка. |
Burbank tower. Lear 251 Delta Lima. | Вышка Бурбанка, это Лир 251 Дельта Лима. |
And I drove, you know, 346 miles straight from Burbank to see you and to tell you that I still love you. | Знаешь, я проехал, 346 из миль Бурбанка чтобы увидеть тебя и сказать что все еще люблю тебя. |
And another one from Burbank. | И еще один из Бурбанка. |
Eric, alert Burbank authorities to lock down all vehicle access to the airport. | Эрик, предупреди власти Бурбанка перекрыть въезд любого транспорта в аэропорт. |
Stark bought parcels of land in the san fernando valley, burbank, sunland, van nuys. | Старк купил участки земли в долине Сан Фернандо, Бурбанке, Санленде, Ван Нуйс. |
She's in Burbank, and she'll know if this is all right. | Она в Бурбанке и она узнает если все будет в порядке. |
Because we're not in Burbank, we're in Bosnia, and we got shoddy reception. | Потому что мы не в Бурбанке, мы в Боснии, и у нас беда со связью. |
More evidence is surfacing about the fiery plane crash in Burbank yesterday that killed retired Navy Vice Admiral Gardner. | Появились новые сведения о вчерашнем крушении самолёта в Бурбанке, в котором погиб вице-адмирал в отставке Гарднер. |
It was released as Horrors of the Red Planet in 1988 by Genesis Home Video and later by Burbank Video and Star Classics Home Video. | В 1988 фильм был выпущен под названием «Ужасы Красной планеты» (англ. Horrors of the Red Planet), а позднее Burbank Video and Star Classics Home Video. |
In addition, he linked his Joji Soundcloud account and also announced that he would be releasing a full-length commercial project titled Chloe Burbank: Volume 1 with "Thom" and "you suck charlie" serving as singles. | Кроме того, он дал ссылку на свою учетную запись Joji в Soundcloud а также объявил, что он выпустит полномасштабный коммерческий проект под названием Chloe Burbank: Volume 1 с «Thom» и «you suck charlie», выступающим в качестве синглов. |
He was accepted at the Walt Disney Animation Studios in Burbank, California, during his senior year at high school, becoming in 1996 at age 18 the youngest animator in the history of the company. | Он был принят в анимационную студию Уолт Дисней в городе Burbank, штата Калифорния во время своего последнего года в средней школе, став в 1996 году в возрасте 18 лет самым молодым аниматором в истории компании. |
Kominsky owned another copy published by the "Ultra-Rightist women of the Burbank, California area who call themselves the American Public Relations Forum, Inc." | Комински располагал ещё одним экземпляром, который был опубликован в 1955 году издательством «Ultra-Rightist women of the Burbank, California area who call themselves the American Public Relations Forum (англ.)русск., Inc.». |
On October 5, 2014, it was announced via Stone Sour's Facebook page that the band had begun recording a covers EP, which is due to be titled Meanwhile in Burbank... and released in 2015. | 5 октября 2014 года на странице Stone Sour в Facebook было сообщено о начале записи нового мини-альбома, получившего название Meanwhile in Burbank (англ.)русск. и вышедшего в 2015 году. |
Your son seems to think we need to launch a preemptive strike on Burbank. | Ваш сын считает, что нам необходимо нанести упреждающий удар по Бербанку. |
I ended up parking halfway to Burbank, but I'm here now. | Я запарковался на полпути к Бербанку, но я таки пришёл сюда. |
Bumpass inspired the idea of having Squidward ride a recumbent bicycle; Bumpass owns one of these bicycles, which he rides around Burbank, California. | Бампасс подал идею сделать Сквидварда ездящим на лигераде; Бампасс сам владеет таким велосипедом, на котором ездит по городу Бербанку, штат Калифорния. |
Burbank, California, 2012. | Бэрбанк, Калифорния, 2012 год. |
Burbank Airport, please. | В аэропорт Бэрбанк, пожалуйста! |
I'm Michael Tucker, assistant manager of Burbank Buy More. | Я Майкл Такер, помощник менеджера КБ. |
Come on, Casey, you know you like Burbank a little. | Да ладно, Кейси, я знаю, что ты чуточку любишь КБ |
Morgan Grimes, Burbank Buy More. | Морган Граймз. КБ Бёрбанка. |
I'm... I'm Burbank Buy More, so I... | Я из Бёрбанского КБ, так что... |