| Turn me around, Bullseye, so I can see. | Поверни меня, Бычий глаз, чтобы я мог видеть. |
| Now, where's my trusty steed Bullseye? | А теперь, где моя надёжа конь Бычий Глаз? |
| Bullseye, are you with me? | Бычий глаз, ты со мной? |
| Bullseye, go, go, go, go. | Бычий глаз, уходи, уходи. |
| Hyah! Ride like the wind, Bullseye! | Скачи быстрее ветра, Бычий глаз! |
| Come on, Bullseye! | Н-но! Давай, Бычий глаз! |
| Bullseye. Cut it out. | Бычий глаз, остановись. |
| Stop it, Bullseye. | Прекрати, Бычий глаз. |
| Now scurry! Good job, Bullseye. | Отличная работа, Бычий глаз. |
| Bullseye, he's Woody's horse | Бычий глаз, конь Вуди. |
| Good job, Bullseye. | Отличная работа, Бычий глаз. |
| That's custom-fitted foam insulation you'll be riding in, Bullseye. | Вот та упаковка специально под форму твоего тела, в которой ты поскачешь, Бычий Глаз! |
| Will Woody and Bullseye land to safety? | Приземлятся ли Вуди и Бычий глаз благополучно? |