| I'm - I'm bulletproof now. | Я... Я теперь пуленепробиваемый. |
| The sunroof's bulletproof. | Люк на крыше тоже пуленепробиваемый. |
| Looks like he's bulletproof after all. | Похоже он все-таки пуленепробиваемый. |
| Okay, but bulletproof man? | Ладно, но пуленепробиваемый мужик? |
| Well, I guess he's not so bulletproof after all. | Оказалось, он не пуленепробиваемый. |
| A rookie police officer, he wore a special bulletproof costume and took "Vitamin 2X" which endowed him with super-energy, and he was assisted by a neighborhood pharmacist in his fight against crime. | Новичок в полиции, он использовал особое снаряжение, пуленепробиваемый костюм и вызывающий суперсилу «2-X витамин», а также помощь соседа фармаколога в борьбе с преступностью. |
| What's up, Bulletproof? | Как дела, Пуленепробиваемый? |
| Marcus "Bulletproof" Bell. | Маркус "Пуленепробиваемый" Белл. |
| Safety Glasses Equipment - Safety/Security Alarm Bodyguard BulletProof... | Небьющиеся стекла Оборудование - Безопасность/Безопасность Тревога Телохранитель Пуленепробиваемый... |
| There's no way he could be the bulletproof boy on Beyazıt Square the other day. | Это точно не тот пуленепробиваемый парень на площади. |
| I'm not bulletproof like you, all right? | Я пуленепробиваемый, Кларк как ты, правильно? |
| What, are you bulletproof? | Что, вы оказывается пуленепробиваемый? |