Английский - русский
Перевод слова Bulgakov

Перевод bulgakov с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Булгаков (примеров 20)
Bulgakov! ...is as great as ever. Булгаков! ...столь же впечатляют как и всегда.
In December, Alexey Bulgakov (the lead singer for the band Legion) tried out as Kipelov's replacement. В декабре Алексей Булгаков (вокалист и лидер «Легиона») пробовался как замена Кипелову.
Most scholars find the Master character hugely autobiographical: Mikhail Bulgakov burnt the first variant of his novel, and even after rewriting it, he realized that it was next to impossible to publish such an unorthodox book in the USSR. Большинство исследователей сходятся во мнении, что образ мастера во многом автобиографичен: Михаил Булгаков также сжёг первую редакцию своего романа и, даже написав его заново, понимал, что опубликовать столь неортодоксальное произведение в СССР 1930-х и 1940-х годов было почти невозможно.
In 1948, Bulgakov applied for Soviet citizenship and returned to the USSR. В 1948 году В. Ф. Булгаков принял советское гражданство и вернулся в СССР.
Bulgakov retained this position until his expulsion by the Soviet regime in 1923. На этом посту В. Ф. Булгаков пребывал вплоть до высылки Советской властью в 1923 году.
Больше примеров...
Булгакова (примеров 26)
You yourself said that Bulgakov institute worked with the FSB. Ты же сама говорила, что Институт Булгакова работает с ФСБ.
Mikhail Bulgakov museum dedicated to Kiev life period of famous writer had opened its doors in 1993 on Andreevskiy descent. Музей Михаила Булгакова, посвященный киевскому периоду жизни великого писателя был открыт в 1993 году.
Thanks to her, students of the university first got to know the works of Berdyaev, Bulgakov, Ilyin, Lossky, Rozanov, Solovyov, Fedorov, Florensky, Florovsky, Frank, Shestov et al. at that time kept in special depositories. Благодаря ей студенты ОГУ впервые узнали ранее не доступные им труды Бердяева, Булгакова, Ильина, Лосского, Розанова, Соловьева, Федорова, Флоренского, Флоровского, Франка, Шестова и др., которые в то время находились в спецхранах.
It's amazing how the 16-year-old girl penetrated into "adult" feelings and historical epochs depicted by Bulgakov, where she got that virtuoso grotesque for scenes from a variety show. Но, пожалуй, самое удивительное в творчестве Нади - это иллюстрации к роману Михаила Булгакова "Мастер и Маргарита". Этот роман тогда был запрещен цензурой, его читали тайком.
Who tells you that she is Russian or that works in the Bulgakov institute? А почему ты решила, что он русский и тоже из Института Булгакова?
Больше примеров...
Булгаковых (примеров 3)
In 1941 the Bulgakov family moved to Kramatorsk, to this place they later returned from evacuation. В 1941 году семья Булгаковых переехала в Краматорск, сюда же они позже вернулись из эвакуации.
Things that belonged to Bulgakov family are represented in their natural look, the stuff of Turbiny, made-up things that are depicted in a novel - are represented in white. Вещи, которые принадлежали семье Булгаковых, представлены в экспозиции в своем натуральном виде, предметы же семьи Турбиных, то есть те, что описаны в романе, вещи ирреальные - представлены все в белом цвете.
Museum exposition «House of Tyrbiny» is placed on the second floor of the building, in the 7 room flat - it combines real life of Bulgakov's family and life of heroes of his novel «White Guards». Музейная экспозиция «Дом Турбиных» находится на втором этаже здания, в квартире из 7 комнат - в ней совместились реальная жизнь семьи Булгаковых и жизнь героев его романа «Белая гвардия» Турбиных.
Больше примеров...
Ф. булгаковым (примеров 2)
The Literary Museum in Prechistenka and the Museum-Estate "Khamovniki" were combined into a single museum with Bulgakov as its director. Литературный музей на Пречистенке и Музей-усадьба «Хамовники» были объединены в один музей с В. Ф. Булгаковым в качестве директора.
The first reaction of the Tolstoyan Movement to the outbreak of World War I was the appeal "Wake up, all people are brothers!" composed by Bulgakov on 28 September 1914. Первой реакцией толстовцев на события первых месяцев войны стало групповое воззвание «Опомнитесь, люди-братья!», составленное В. Ф. Булгаковым 28 сентября 1914 года.
Больше примеров...