Английский - русский
Перевод слова Bulb
Вариант перевода Колба

Примеры в контексте "Bulb - Колба"

Все варианты переводов "Bulb":
Примеры: Bulb - Колба
3/ Glass bulb and supports shall not exceed the size of a theoretical cylinder centred on the reference axis. З/ Стеклянная колба и держатели не выступают за рамки теоретического цилиндра с центром на оси отсчета.
2/ The bulb shall be colourless or selective-yellow. 2/ Колба должна быть бесцветной или селективного желтого цвета.
2/ Glass bulb and supports shall not exceed the envelop, as indicated in figure 4. 2/ Стеклянная колба и держатели не должны выходить за пределы внешнего контура, как показано на рис. 4.
6/ The bulb shall be colourless or yellow. 6/ Колба должна быть бесцветной или желтой.
7/ Glass bulb periphery shall be optically distortion-free axially and cylindrically within the angles (1 and (2. 7/ Стеклянная колба не должна давать осевого и цилиндрического оптического искажения в пределах углов (1 и (2.
Amber bulb: 30 lm автожелтая колба: 30 лм
Clear bulb: 460 lm прозрачная колба: 460 мм
Amber bulb: 280 lm автожелтая колба: 280 мм
1/ Bulb colourless or selective-yellow. 1/ Колба является бесцветной или селективного желтого цвета.
The words "Clear bulb" and "Amber bulb", amend to read "White" and "Amber", respectively; Слова "Бесцветная колба" и "Автожелтая колба" изменить, соответственно, на "Белый" и "Автожелтый";
A fixed bulb of the lamp performs a protective function for discharge tubes placed inside the lamp and also is a remarkable decorative element for any interior. Несъемная колба лампы выполняет защитную функцию для газоразрядных трубок, находящихся внутри лампы, а также является замечательным декоративным элементом для любого интерьера.
Clear bulb: 50 lm бесцветная колба: 50 лм
The bulb of the standard filament lamp must be of such shape and optical quality that it does not cause any reflection or refraction adversely affecting the light distribution. 6.1.5 Колба эталонной лампы накаливания должна быть такой формы и должна иметь такие оптические качества, чтобы не возникало отражения или преломления, неблагоприятно влияющего на распределение светового потока.
2/ In the area between the outer legs of the angles 1 and 2, the bulb shall have no optically distorting areas and the curvature of the bulb shall have a radius not less than 50 % of the actual bulb diameter. 2/ В зоне между внешними сторонами углов 1 и 2 колба не должна иметь участков оптического искажения, а радиус кривизны колбы должен составлять не менее 50% от фактического диаметра колбы.
However, where a selective-yellow outer bulb is used the bulb and supports shall not exceed the envelope as in Figure 3. Однако при использовании внешней колбы селективного желтого цвета колба и держатели не выступают за пределы оболочки, как показано на рис. З.
A selective-yellow bulb or an additional selective-yellow outer bulb, solely intended to change the colour but not the other characteristics of a filament lamp emitting white light, does not constitute a change of type of the filament lamp; 2.1.2.4. rated voltage; 2.1.2.5. halogen. Тип лампы накаливания остается неизменным, если используется колба селективного желтого цвета или внешняя дополнительная колба селективного желтого цвета, предусмотренная с целью изменения лишь цвета, а не других характеристик лампы накаливания, испускающих белый свет; 2.1.2.4 номинальное напряжение; 2.1.2.5 галоген.