Английский - русский
Перевод слова Bukhara

Перевод bukhara с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Бухары (примеров 38)
The project could be joined by Gasprom, which may provide the transport as a pipeline stretches from Bukhara to the Urals for natural gas export. К этому проекту, возможно, присоединится Газпром, который может обеспечить транспортировку газа по трубопроводу из Бухары на Урал для экспорта природного газа.
The sovereignty over Andkhoy, Shibarghan, Saripul, and Maymana was in dispute between Bukhara and Kabul until settled by the Anglo-Russian agreement of 1873 in favour of the Afghan claim. Суверенитет над Андхой, Шибирхан, Сарыпуль и Маймана был предметом спора между Бухары и Кабула, до урегулирования англо-российского соглашения 1873 года в пользу афганских претензий.
At the same time, the Basmachi movement was organized, which opposed the revolutionary Bukhara. Параллельно с этим организовывалось басмачество, которое выступало против революционной Бухары.
Esim Khan united the Kazakh army and began a campaign against the Tashkent Khan Tursun Muhammad and Khan of Bukhara. Есим-хан объединяет казахские войска и начинает поход против Ташкентского хана Турсун Мухаммад-хана и Бухары.
The Bukhara People's Soviet Republic (BPSR) was formed a few months later at a congress of representatives of the peoples of Bukhara. Была образована Бухарская Народная Советская Республика (БНСР) через несколько месяцев на съезде представителей народов Бухары.
Больше примеров...
Бухаре (примеров 29)
Hotel is a member of Asia hotels chain which hotels are also popular in Samarkand, Bukhara, Khiva and Ferghana. Гостиница входит в сеть отелей Азия, которые также распологает отелями в Самарканде, Бухаре, Хиве, Фергане и Чимгане.
In 1921 - 1926, the troops of the Turkestan Front fought against the Basmachi movement in the Fergana Valley, eastern Bukhara and Khiva. Л. 103-111) В 1921-1926 годах войска Туркестанского фронта боролись с басмачеством в Ферганской долине, Восточной Бухаре и Хиве.
A special centre has been set up in Bukhara to promote young people's knowledge of the history and nature of this part of the world and to foster in them a spirit of respect for their country. В Бухаре создан "Центр краеведов" в целях углубления знаний молодежи об истории и природе нашего края, воспитания детей в духе уважения к Родине.
To redress the lack of silver metal and silver coins he is still with his father organized a regular production of gold coins and controlled their stamp in Bukhara, paying particular attention to maintaining a high standard. Для возмещения нехватки серебра-металла и серебряных монет он ещё при отце организовал регулярный выпуск золотых монет и контролировал их чекан в Бухаре, уделяя особое внимание сохранению высокой пробы.
Moscow Narodny Bank had 12 branches, agencies and commission offices in different towns and cities of European Russia, Siberia, Far East and Caucasus, including Petrograd, Vladivostok, Perm, Tiflis (Tbilisi), Irkutsk, Samarkand, Tashkent and Bukhara. Московский Народный Банк имел 12 отделений, агентств и комиссионерств в различных городах Европейской части России, в Сибири, на Дальнем Востоке и на Кавказе, в том числе в Петрограде, Владивостоке, Перми, Тифлисе, Иркутске, Самарканде, Ташкенте и Бухаре.
Больше примеров...
Бухара (примеров 24)
The minaret was built in 1127 (XII century), when Bukhara was part of the Karakhanid state. Минарет был построен в 1127 году (XII век), когда Бухара входила в состав Караханидского государства.
free annual guided tours of historical places (Samarkand, Bukhara, Khiva, etc.) are arranged for the disabled; организуются ежегодные бесплатные туристические поездки инвалидов по историческим местам (Самарканд, Бухара, Хива и.т.д.);
While in Bukhara, don't miss the opportunity to taste Bukharan somsa. It is a three-cornered patty made of flaky paste. Чем славится Бухара, так это, конечно же, пловом и сомсой.
In turn, Bukhara became, according to F. Khodjaev, "the center of reaction in Central Asia" - the White Guards fled there, repressions were fought against dissidents, the Emir was actively re-arming his troops. В свою очередь, Бухара стала, по выражению Ф.Ходжаева, «центром реакции в Средней Азии», - сюда бежали белогвардейцы, велись репрессии против инакомыслящих, эмир активно перевооружал свою армию.
With over 2500 years of history and a welcoming atmosphere it is one of the tourists' favorites. As any other city of Central Asia, Bukhara was subjected to the devastating invasion of its numerous enemies. Бухара с ее радушной, гостеприимной атмосферой, неповторимыми дворцами, минаретами, мечетями, медресе, караван-сараями и торговыми пассажами всегда привлекала гостей со всех концов света.
Больше примеров...
Бухарский (примеров 13)
The three largest museum-sanctuaries - in Samarkand, Bukhara and Khiva - are the pride of Uzbekistan. Гордостью Узбекистана являются три крупнейших музея-заповедника: Самаркандский, Бухарский и Хивинский.
Exactly on this day the Emir of Bukhara administers a civil trial. Как раз в этот день бухарский эмир вершит справедливый суд.
Awards of foreign countries: the Japanese Order of the Golden Kite, the Chinese Order of the Double Dragon, the Bukhara Order of the Golden Star, the French Order of the Legion of Honour. Награды иностранных государств: японский орден Золотого коршуна, китайский орден Двойного Дракона, бухарский орден Золотой Звезды, французский Орден Почётного легиона.
In the year of 1964, the Bukhara Caravanserai underwent restoration works and as a result of this process, the caravanserai building was separated from its annexes built earlier which made available to see the national monument on the background of the surrounding buildings. В 1964 году Бухарский караван-сарай был реставрирован, и в результате здание караван-сарая было отделено от поздних пристроек, что позволило увидеть памятник на фоне окружающих зданий.
Until the twentieth century, the Tajiks were part of various states governed by Turkic dynasties (the Emirate of Bukhara and the khanates of Khiva and Kokand). До ХХ века таджики входили в различные государства, управляемые тюркскими династиями (Бухарский эмират, Хивинское и Кокандское ханства).
Больше примеров...
Бухару (примеров 19)
In the morning going to Bukhara, in road a stop. Утром дорога в Бухару, в дороге остановка.
But Emir knew you came to Bukhara and hiding in the Bazaar. He ordered, you to be found, caught and decapitated! Но только эмир узнал, что ты приехал в Бухару и скрываешься на базаре, он повелел тебя найти, схватить и отрубить тебе голову!
The city has a railway station, Bukhara-1, serving the city of Bukhara, which is located 12 km from Kogon. В городе находится железнодорожная станция Бухара-1, обслуживающая город Бухару, расположенный в 12 км от Кагана.
Upon arrival at Bukhara railway station you will be met by guide and driver. Встреча с гидом и водителем по прибытии в Бухару.
After the failure of the Soviet intervention in Bukhara, the RSFSR again confirmed the independence of Bukhara. После провала советской интервенции в Бухару РСФСР снова подтвердила независимость Бухары.
Больше примеров...
Бухарская (примеров 7)
Meetings of Women's Committee members who are deputy khokims in the Syr-darya, Jizak, Navoi, Bukhara, Andijan, Namangan, Samarkand and Surkhandarya provinces or national representatives with women prisoners have become standard practice. Вошло в постоянную практику, проводить встречи представителей Комитета женщин, являющихся заместителями Хокимов областей (Сырдарьинская, Джизакская, Навоийская, Бухарская, Андижанская, Наманганская, Самаркандская, Сурхандарьинская и Республики Узбекистан) с осужденными женщинами.
The Bukhara People's and Khorezm People's Soviet Republics were formed in 1920 in the wake of the 1917 revolution in Russia. После революции в России в 1920 году образовались Бухарская и Хорезмская народные советские республики.
After the Russian revolution, in 1920, the Bukhara and Khorezm People's Soviet Republics were formed. После революции в России, в 1920 году образовались Бухарская и Хорезмская народные советские республики.
As a result of the socialist revolution, Alim Khan, the Emir of Bukhara was overthrown in 1920, and the Bukharan People's Soviet Republic was formed. В результате социалистической революции в 1920 году был свергнут эмир бухарский Алимхан, и образовалась Бухарская Народная Советская Республика.
The Bukhara People's Soviet Republic (BPSR) was formed a few months later at a congress of representatives of the peoples of Bukhara. Была образована Бухарская Народная Советская Республика (БНСР) через несколько месяцев на съезде представителей народов Бухары.
Больше примеров...
Бухарой (примеров 3)
Many Jadidists, who took part in the demonstration, were seized, part of them were punished by beating with sticks, others fled to Kagan, which was then New Bukhara. Многие джадидисты, которые приняли участие в манифестации, были схвачены, часть - подвернулась наказанию палками, другие бежали в Каган, бывший тогда Новой Бухарой.
There followed a 15-year period of calm between the Kazakh Khanate and the Khanate of Bukhara. Период 15-летнего затишья в отношениях между Казахским ханством и Бухарой заканчивается.
After an unsuccessful attempt to overthrow the Emir, a peace treaty was concluded between Russia and Bukhara and the independence of Bukhara was reaffirmed. После неудачной попытки свержения эмира был заключён мирный договор между Россией и Бухарой и повторно подтверждена независимость Бухары.
Больше примеров...
Бухарской (примеров 23)
In Bukhara province a system is in place whereby facilities are assessed with a view to creating supplementary work places for the disabled. В Бухарской области осуществляется аттестация объектов по созданию дополнительных рабочих мест для инвалидов.
At present, in Bukhara Oblast alone there are 40 such centres. В настоящее время только в Бухарской области функционирует 40 центров.
While noting that the Karakalpakstan, Khorezm and Bukhara regions have developed Regional Plans of Action for Child Well-being, the Committee is concerned that these have not yet been adopted. Отмечая, что в Каракалпакстане, Хорезмской и Бухарской областях были разработаны региональные планы действий по обеспечению благополучия детей, Комитет выражает обеспокоенность в связи с тем, что эти планы еще не приняты.
The Oftobi sugdien Tajik-Persian cultural centre in Bukhara province publicizes its activity through the Bukhoroi Sharif bulletin, which publishes information on the writers, poets, customs, traditions and rituals of the peoples of Central Asia. Таджикско-персидский культурный центр "Офтоби Сугдиён" Бухарской области освещают свою деятельность в периодическом Вестнике "Бухорои Шариф", где публикуются материалы о писателях и поэтах, статьи об обычаях, традициях, ритуалах народов Центральной Азии.
For example, new hospitals have been built in Kagan in Bukhara province and in Yangibazar district in Khorezm province, and a maternity hospital has been built in Bagar district. В частности, в городе Кагане Бухарской области и Янгибазарском районе Хорезмской области построены новые больницы, а в Багарском районе - родильный комплекс.
Больше примеров...