| The Khoja-Gaukushan Ensemble is one of the largest architectural complexes in the center of Bukhara. | Ансамбль Ходжа-Гаукушан - один из крупных архитектурных ансамблей в центре Бухары. |
| The delegation of the Young Bukharians was able to return from the talks only thanks to the support of members of the council of workers and soldier deputies of New Bukhara. | В делегация младобухарцев смогла вернуться с переговоров лишь благодаря поддержки членов совета рабочих и солдатских депутатов Новой Бухары. |
| At the same time, the Basmachi movement was organized, which opposed the revolutionary Bukhara. | Параллельно с этим организовывалось басмачество, которое выступало против революционной Бухары. |
| The cooperation between Uzbek and foreign researchers has produced a number of basic works devoted to Tamerlane, Al-Bukhari and Al-Ferghani and the cities of Khiva, Bukhara, Samarkand and Tashkent. | Следует так же отметить, что при сотрудничестве зарубежных и отечественных ученых были издан ряд фундаментальных работ, посвященных Амиру Темуру, Аль Бухари, Аль Фергани, городам Хиве, Бухары, Самарканда, Ташкента. |
| The idea of creating a separate Bukhara Communist Party (BKP) was raised at meetings of emigrants (some of whom were already in the RCP(b)) from Bukhara in Kagan and Tashkent (April 17-19, 1918). | Идея создания отдельной Бухарской коммунистической партии поднималась на совещаниях эмигрантов (некоторые из которых уже состояли в РКП(б)) из Бухары в Кагане и Ташкенте (17-19 апреля 1918). |
| In 1583, Abdullah Khan spent another part of the monetary reform: it is largely centralized in Bukhara, its capital, minted silver thong. | В 1583 году Абдулла-хан провел ещё одну часть денежной реформы: он в значительной мере централизировал в Бухаре, своей столице, чекан серебряных танга. |
| ILO, UNESCO, UNICEF and WHO co-sponsored a Central Asia subregional seminar on the theme "Multi-sectoral collaboration for equalization of opportunities for persons with disabilities" at Bukhara, Uzbekistan. | МОТ, ЮНЕСКО, ЮНИСЕФ и ВОЗ совместно устроили в Бухаре (Узбекистан) центральноазиатский субрегиональный семинар "Многоотраслевое сотрудничество в целях обеспечения равных возможностей для инвалидов". |
| The programme for the week included an exhibition on Bukhara and Khiva, a theatrical presentation entitled "The Great Silk Road" and a performance by renowned Uzbek artists. | В программе Недели были выставка, посвященная Бухаре и Хиве, театральное представление «Великий Шелковый путь», концерт мастеров искусств Узбекистана. |
| During the reign of Abdullah Khan II (1557-1598) the architectural ensemble of the Kosh-Madrasah was erected in Bukhara. | В период правления Абдулла-хана II (1557-1598) в Бухаре был возведен архитектурный ансамбль Кош-Медресе из двух противостоящих медресе. |
| As a result, the Red Army commanders, who didn't understand the situation, arrested the leaders of the BPR in Eastern Bukhara, losing all support in the region. | В итоге красноармейские командиры, не поняв ситуации, арестовали руководителей БСНР в Восточной Бухаре, потеряв всяческую опору в регионе. |
| Bukhara and Khiva fell into dependence as vassals. | В вассальную зависимость попали Бухара и Хива. |
| In 1998, APIs in the range 5-8 were reported in five Uzbek cities - Navoi, Almalyk, Tashkent, Bukhara and Fergana. | В Узбекистане в 1998 г. превышение ИЗА от 5 до 8 отмечалось в пяти городах - Навои, Алмалык, Ташкент, Бухара, Фергана. |
| Transoxiana's major cities and cultural centers are Samarkand and Bukhara. | Крупнейшими городами и культурными центрами Трансоксианы в ту эпоху являлись Самарканд и Бухара. |
| While in Bukhara, don't miss the opportunity to taste Bukharan somsa. It is a three-cornered patty made of flaky paste. | Чем славится Бухара, так это, конечно же, пловом и сомсой. |
| Khiva, Samarkand, Bukhara, Tashkent can give pleasure with its unique recipe plov. | Хива, Самарканд, Ташкент, Бухара - каждый город порадует пловом по собственному уникальному рецепту. |
| The three largest museum-sanctuaries - in Samarkand, Bukhara and Khiva - are the pride of Uzbekistan. | Гордостью Узбекистана являются три крупнейших музея-заповедника: Самаркандский, Бухарский и Хивинский. |
| Exactly on this day the Emir of Bukhara administers a civil trial. | Как раз в этот день бухарский эмир вершит справедливый суд. |
| As a result of the socialist revolution, Alim Khan, the Emir of Bukhara was overthrown in 1920, and the Bukharan People's Soviet Republic was formed. | В результате социалистической революции в 1920 году был свергнут эмир бухарский Алимхан, и образовалась Бухарская Народная Советская Республика. |
| An influential Bukhara millionaire Mukhitdin Mansurov, who supported Jadidism and was forced to migrate to Turkestan, became chairman. | Председателем становиться влиятельный бухарский миллионер Мухитдин Мансуров, который поддерживал джадидизм и был вынужден мигрировать в Туркестан. |
| Until the twentieth century, the Tajiks were part of various states governed by Turkic dynasties (the Emirate of Bukhara and the khanates of Khiva and Kokand). | До ХХ века таджики входили в различные государства, управляемые тюркскими династиями (Бухарский эмират, Хивинское и Кокандское ханства). |
| The Red Army began to prepare for the march on Bukhara, and the Emir was getting ready for its defense. | Красная Армия стала готовиться к походу на Бухару, а эмир - к её обороне. |
| According to the source, the authorities moved Mr. Jalilov's final hearing to Bukhara (about 150 km away), without notifying his lawyer or members of his family, who consequently were unable to attend the final hearing. | По информации источника, власти перенесли заключительное слушание по делу г-на Жалилова в Бухару (150 км от Карши), не уведомив об этом ни его адвоката, ни членов семьи, которые в результате не смогли присутствовать на слушании. |
| So many people are going to Bukhara. | Сколько народа стремится в Бухару. |
| The city has a railway station, Bukhara-1, serving the city of Bukhara, which is located 12 km from Kogon. | В городе находится железнодорожная станция Бухара-1, обслуживающая город Бухару, расположенный в 12 км от Кагана. |
| After the failure of the Soviet intervention in Bukhara, the RSFSR again confirmed the independence of Bukhara. | После провала советской интервенции в Бухару РСФСР снова подтвердила независимость Бухары. |
| Meetings of Women's Committee members who are deputy khokims in the Syr-darya, Jizak, Navoi, Bukhara, Andijan, Namangan, Samarkand and Surkhandarya provinces or national representatives with women prisoners have become standard practice. | Вошло в постоянную практику, проводить встречи представителей Комитета женщин, являющихся заместителями Хокимов областей (Сырдарьинская, Джизакская, Навоийская, Бухарская, Андижанская, Наманганская, Самаркандская, Сурхандарьинская и Республики Узбекистан) с осужденными женщинами. |
| The Bukhara People's and Khorezm People's Soviet Republics were formed in 1920 in the wake of the 1917 revolution in Russia. | После революции в России в 1920 году образовались Бухарская и Хорезмская народные советские республики. |
| After the Russian revolution, in 1920, the Bukhara and Khorezm People's Soviet Republics were formed. | После революции в России, в 1920 году образовались Бухарская и Хорезмская народные советские республики. |
| As a result of the socialist revolution, Alim Khan, the Emir of Bukhara was overthrown in 1920, and the Bukharan People's Soviet Republic was formed. | В результате социалистической революции в 1920 году был свергнут эмир бухарский Алимхан, и образовалась Бухарская Народная Советская Республика. |
| The Bukhara People's Soviet Republic (BPSR) was formed a few months later at a congress of representatives of the peoples of Bukhara. | Была образована Бухарская Народная Советская Республика (БНСР) через несколько месяцев на съезде представителей народов Бухары. |
| Many Jadidists, who took part in the demonstration, were seized, part of them were punished by beating with sticks, others fled to Kagan, which was then New Bukhara. | Многие джадидисты, которые приняли участие в манифестации, были схвачены, часть - подвернулась наказанию палками, другие бежали в Каган, бывший тогда Новой Бухарой. |
| There followed a 15-year period of calm between the Kazakh Khanate and the Khanate of Bukhara. | Период 15-летнего затишья в отношениях между Казахским ханством и Бухарой заканчивается. |
| After an unsuccessful attempt to overthrow the Emir, a peace treaty was concluded between Russia and Bukhara and the independence of Bukhara was reaffirmed. | После неудачной попытки свержения эмира был заключён мирный договор между Россией и Бухарой и повторно подтверждена независимость Бухары. |
| The communication was followed up and referred to the procurator's office of Bukhara province. | Данное обращение было взято на контроль и направлено в прокуратуру Бухарской области. |
| Experts from the OSCE Office for Democratic Institutions and Human Rights have visited penitentiary facilities in the city of Tashkent and in Tashkent, Samarkand, Bukhara, Navoi, Khorezm and Kashkadar regions over the period 2002-2004. | В течение 2002-2004 годов ряд пенитенциарных учреждений г. Ташкента, Ташкентской, Самаркандской, Бухарской, Навоийской, Хорезмской и Кашкадарьинской областей посетили эксперты Бюро по демократическим институтам и правам человека ОБСЕ. |
| The experience of the centres working in each raion of the Bukhara oblast will be applied to the rest of the country. | Опыт работы таких центров, работающих в каждом районе Бухарской области, обобщался на республиканском уровне. |
| In April-May 1923, the Revolutionary Military Council in housing were subject to Bukhara of the Red Army. | В апреле-мае 1923 г. Реввоенсовет у корпуса были подчинены части Бухарской Красной армии. |
| As a result of the Bukhara operation (1920), the Emirate of Bukhara was overthrown. | В результате Бухарской операции 1920 был свергнут режим Бухарского эмира. |